分享
2023年法律英语翻译一般授权委托书.docx
下载文档

ID:888097

大小:8.86KB

页数:2页

格式:DOCX

时间:2023-04-15

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
2023 法律 英语翻译 一般 授权委托书
法律英语翻译:一般授权委托书   在法律英语中,Power of Attorney和Proxy 均可用作表示授权的委托书,区别在于Power of Attorney所指的被委托人应为律师,即具有律师身份,而Proxy那么无此种要求,即被委托人一般不需具备律师身份。   GENERAL POWER OF ATTORNEY   一般授权委托书   I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.   我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一实在践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并不断持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提早撤销期。   Dated__(6)__,20_(7)_。 __(8)__   STATE OF__(9)__ (签名处)   COUNTY OF__(10)__   日期:__地址:__   州名和县名:__   PROXY委托书   BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.   兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身 份,在上述公司于__(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进展表决,且为我和以我的名义,在大会 上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。   WITNESS my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__。   于20__年__月__日签字盖章,特此为证。

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开