温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
2023
普拉
观后感
新编
穿普拉达的女魔观后感
自从看了电影穿普拉达的女王,旦爸便把小说给看了,并竭力向我推荐,再三要求我一定要好好看一下。
可是这一类的书不是我的菜啊,太没有情节,太不跌宕,太不浪漫。
2年前看了几页之后就束之高阁了,终于在最近几天把它读完。可能是因为旦爸不在家,反而他的意见更被重视了吧,距离产生美嘛。
旦爸是把它当励志类书推荐给我的,并且说等女儿稍大些了一定要看。记得同一时期还推荐杜拉拉升职记,也是在看过电影之后。旦爸还高调推荐给了外甥和外甥女,理由是可以作为一本入职教科书。
电影穿普拉达的女王,典型的好莱坞影片,好莱坞影片吸引人的噱头统统具有,闪瞎你眼睛的明星、轻松浪漫的情节、温暖奢华的主色调。呵呵,是我这种小女人喜欢的那一类电影,更准确地说属于时尚文艺片。电影名字遵照原着thedevilwearsprada,引进中国译者很聪明地改成了穿普拉达的女王,个人认为改得好。因为电影虽然取了跟原着同样的名字,也大局部套用了原着的故事,可是,它所要传递给观众的跟原着真的可以称得上是南辕北辙。
原着通过描写一个刚大学毕业的女孩儿在接近一年的时间里受尽上司的折磨,揭露了女上司自私专横的丑恶嘴脸,真真的一个女魔头;而电影却看不到女魔头的影子,她摇身变为工作勤勉认真、呼风唤雨、充满个人魅力又内心偶尔脆弱让人生怜的女强人,呵呵,真真的女王啊。所以说,改得好。最着名的老牌女星梅丽尔斯特里普和最具人气的新星安妮海瑟薇,把女王不可一世的风范和小女孩儿入职后的迅速蜕变演绎得淋漓尽致,好看。
其实,小说更像是一本灰色调的日记,记录了女孩儿从入职那天开始直到辞职从未减弱的紧张、压力、疲惫和被无视的感觉,每天24小时的待命,每天面对女上司甩给她的各种变态的任务,每天遵照女魔头苛刻的要求烦烦索索地买早餐、买咖啡、买午餐、买报刊杂志,每天接受女魔头和同事的训斥和鄙夷,每天都在心里不停地谩骂,并因为要保住这份工作,差点失去了亲情、友情,并最终失去了交往几年的男友。在接近一年的地狱般的工作之后,在转正即将来临的时候,女孩儿毅然决然地选择了离开那个女魔头,回归正常的生活,挽回愈来愈疏远的亲情和友情。
那么,小说给我们描述了这样的一个“悲惨〞世界。作为读者,确实是可以作为入职教材的,它清清楚楚地告诉我们,从你走上工作岗位的那一刻开始,你就有可能要独立面对这么一个“暗无天日的悲惨世界〞,你要有充分的准备。
无论你有怎样的理想,无论你学的什么专业,大学毕业了,首先考虑的应是怎样脱离家庭的供养,怎样挣钱养活自己。为了这么一个简单又必须面对的问题,你可能不得不暂时抛开你的理想,暂时放下你的骄傲,暂时无视你的专业;你也必须以菜鸟的身份卑躬屈膝、任人宰割,甚至低三下四;你没有资格谈加薪、谈劳动法和合同法、更谈不上要拥有8小时之外的自由;你必须习惯于做那些繁琐的不起眼的完全与你的理想没有任何交集的打杂工作。如果这些你做不到的话,呵呵,恐怕只有走人了,只有回家啃老了。或者你命好有资格拼爹,不过拼爹是一时的,最终拼的不还是自己嘛。
可惜的是,小说在描绘了一个“悲惨世界〞之后,并没有告诉读者“悲惨世界〞只是暂时的。作者对这样的悲惨世界并不以为然,她最终要表达的是所有这些的不值,所有为此而做出的牺牲的不值,尤其在亲情和友情面前,更是不值一文。我想,这是西方的价值观吧。
其实,这样的“悲惨世界〞真的是暂时的。如果你够聪明,你够勤奋,你够坚持,你够清醒,你会很快脱胎为人。有了这样的信念,我想“悲惨世界〞也就不那么难挨了吧,前景一下就光明了很多,这是小说所没有传递给读者的。其实这个环节是必须的,它也很容易把入职者分出了上下,如同熔炉对金子的考验,是金子总会发光的。
像小说里这样魔头一样的上司肯定是奇葩了,要遇上那也是要撞大运的。小说是作者的亲身经历,可以说是一种个人情绪的宣泄。
那么,“悲惨世界〞让你放弃了很多,包括你的理想。真的要做到暂时地、权宜地放弃,不要永远地放弃哦。理想应该永存于心,而不被无奈的生活和枯燥的工作磨掉。
你的人生究竟能奋斗到哪一步,你的事业究竟能开展到什么程度,你究竟以怎样的心境活着,都很大程度上与你的理想有关。理想是你的目标,是你的动力,是你有能力以快乐的心情工作和生活的源泉。
所以,不要丧失理想。当时机来临的时候,坚决的信念会帮你牢牢抓住。
这本书看完了,下一本可以看看杜拉拉升职记了,权当完成任务吧。
这里要致歉一下,几个月前推荐了相助,今天撤销对相助小说的推荐吧,不好意思啊,在还没看的情况下就想当然的推荐,违背了毛爷爷“没有调查就没有发言权〞的教导。同穿普拉达的女魔一样,小说是对一些琐琐碎碎的事情的表达,但翻译的水平实在不敢恭维。刚读的时候觉得文字别扭,之后想大概是因为是对黑人女仆的口述或笔记资料的整理,女仆自身受教育水平有限,加上黑人本来就有自己特殊的说话方式和俚语,最后觉得还是翻译的水平太差,呵呵,但现在国内只有这一个版本啊,木方法啊。
但,相助电影依然推荐,强烈推荐。相信我这个电影老油子的眼光。