天道酬勤父爱尺度(翻译)第二十届韩素音青年翻译奖赛参赛译文中译英父爱的尺度郑庆祝TheYardstickofFather’sLove(excerpt)In1924,U.S.PresidentJohnCalvinCoolidge(1872-1933)proposedtheFather’sDayanation-widefestivalsoasto“establishmoreintimaterelationsbetweenfathersandtheirchildrenandtoimpressuponfathersthefullmeasureoftheirobligations".In1972,PresidentRichardNixon(1913-1994)officiallysignedthebilltodesignatetheFather’sDayafestival,whichlaterspreadaroundtheworldgradually.Today,Chinesetownsfolk,whoalwaysvalueparenthoodeducationandemphasizefather’scultivationresponsibility,accepttheforeignfestivalimperceptibly.TheChinesestyleofnuclearfamilynursingwithonlyasinglechildisquitesimilarasthatofrunningacompanyofunlimitedliability;theparentshavetoassumeunlimitedresponsibilityforthefuturefateoftheirchildren.Asthesayingsays,“Ifthechildrenarenotwell-bred,itisthefather"sfault〞.Thechildren’swisdomandstupidity,gainandloss,andmeritsandfaultsarerelatedtoeducationfromthefather.Thefathershallnotonlybearthejointresponsibilityforraisingthechildrenandfortheirmoral天道酬勤education,butalsobeinvestigatedthe“leader’sresponsibility〞bythesocietyandotherfamilymembers.Benefitofsuccessfuleducationtoasinglechildcannotbeanticipated,buttheopportunitycostforfailureoftheeducationisonehundredpercent.Therefore,thefatheristhegoodexample—the“yardstick〞ofthechildren,whichisquitehardtograsp.Fatherisalsocalled“JiaYan〞,whichisusedtorefertoone’sownfathermodestly.Theroleoffather’slovealreadyhasitsaccurate,specificandrationaldefinitionfromtheprospectiveofChinesetraditionalculture,ethicalcodeandcustom.“Afathershouldberespectableandamothershouldbeintimate〞meansthatafathermustretainthedulyreverenceandkeepself-esteemsothathecanwinrespectfromhisfamilymembers,andthenmaintainthedignitytobetheprimaryresponsibilitybearerforconductingfamilyeducation.“Ifthekingisnothonest,hisministerswillgotoothercountries;ifafatherisnothonest,hischildrenwillrunawayfromhome〞,viz.thefathershouldsethimselfagoodexampletohischild...