温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
2023
认知
语言学
视角
多义词
同义词
认知语言学视角下的多义词和同义词
摘 要:顾名思义,多义词指的是有两个或两个以上意义的词语,多义词的形成是语言长期开展的结果。在认知语言学中,多义词该如何解释,它与同义词之间有何区别,二者对于认识客观世界又有何帮助,这些问题对于研究语言学的同学都是需要值得深入思考的。
关键词:多义词;同义词;认知语言学
一、前言
多义词是一种语言现象,对于外语学习者来说,多义词是个难题,原因是由于传统语言学研究的影响,多义词义项之间的关系被看成是无理可据的,是缺乏系统性的。对于多义词,如何判定一个词就是多义词?多义词和同义词的区别是什么?以及二者对于认识客观世界有什么帮助作用?这些问题都是值得思考的。
二、认知视角下的多义词
在语义网络和复杂范畴中,Taylor[1]提到了象征单位,他认为一个词汇具有许多不同的发音,该词汇意义也不是固定不变的。因此,一个象征单位并不能被视为单一的语义单位与单一的音系单位的结合体,而应该被视为是语义网络和音系网络的结合体。举个例子,“创造〞电视、 “修理〞电视、 “看〞电视和“搬〞电视。可以说,这四个表达触发的是不同的语义域。第一个“创造电视〞中,将电视解释为技术领域,第二个“修理电视〞中将电视理解为复杂的电路装置,第三个“看电视〞中那么涉及的是电视节目内容,第四个“搬电视〞中是将电视视为是具有物理特征的物体。在这四个表达中,可以看出“电视〞是具有多个不同含义的。也可以说,不同含义的原因在于不同方面的百科知识被激活,语义是在不同用法的语境中被建构出来的。正是因为词汇或概念具有这种变化的语义网络,才构成了复杂范畴。
在认知语言学‘Schema&Instance’里,有一个词可以称为多义词---树(Tree)。它第一个含义是生长在地面上的植物,第二个含义是家族树。这两个意思相对于Schema‘tree’来说,其意义更为突出显著。原因在于这两个具体含义之间的共性是贫乏的,两个例示(instances)相对的是不同的语义域(生物种类对于亲属网),从而减少了二者之间的共性。也可以说,这两个instance由于含有不同含义从而与Schema‘tree’具有很大的差距。再看看另一个英语单义词---Grandfather(祖父)。祖父既可以是爸爸的爸爸,也可以是妈妈的爸爸。这两个个说法被归于“父母的父亲〞这一概念意义中。可以看出,二者之间具有很大的共性,这两个instances与Schema之间的差距是很小的。因为它们属于相同的语义域——亲属关系。对于储存在我们大脑中 ‘Grandfather’来说,祖父的意思是十分突出显著的,而对于到底是爸爸的爸爸还是妈妈的爸爸,这二者之间的差异是一点都不明显的。
再来看看“照片破了〞和“这张照片失焦了〞这两句话。第一句话想强调的是这照片具有纸张的属性,所以容易撕破;第二句话中所突显的是图像,涉及到了照片的技术问题。那么,可不可以说“照片(Photograph)〞是个多义词?答案是否认的。假设我们单独来看‘Photograph’这个词,它并不能强调出什么,它所想强调的东西只有跟别的词联系到一起,也就是说激活不同方面的百科知识,与之搭配,才能表达出所强调的。 Taylor也给出了一个方法来判断来测试多义词,即矛盾说法,但是这个方法只关注的是差异大的例示,并不包括所抽象出的概念。 比方说对于词 “橡树(Oak)〞来说, 可以说它是一棵树(属于植物类),也可以说它不是一棵树(属于家族谱),但是对于“他是我祖父〞便没有这种说法了。对于判定一个词是否是多义词,也可以将这个词语表达出的不同意思放在一个句子当中,如果会产生矛盾,那么这个词是多义词;如果不产生矛盾,那么不是多义词。比方‘Photograph’所举的两个句子,合到一起可以是“我把照片撕了,因为它失焦了〞这个句子并不矛盾,所以也可以证明‘Photograph’一词并不是多义词。
三、多义词与同义词
在了解了多义词该如何被判定后,再来答复多义词和同义词的区别以及二者对于认识客观世界有什么作用这两个问题。
多义词中的典型意义一般指该词的本义,而不断派生出的词义为比喻义。喻义之间主要的语义联系是隐喻性的。隐喻起源于人类对某一对象或某一活动给予称谓的需要。人类的认知就是通过某一领域的经验去认知另一领域的经验,这样就为人们利用相对熟悉或相对容易把握的经验领域,去组织相对不熟悉或较难把握的领域的经验提供了可能性。
对于同义词来说,它那么有助于解决语言上的外在困境。语言上的外在困境指的是主体虽以某种语言描述了外部世界的本质或现象,但总感到语言没能真正地匹配外部世界,这种困境又被看作是描述困境。在世界上,几乎每个民族语言中都有同义词现象,这绝对不是没有原因的。同义词的产生可以说是出于区分细微意义的需要。在一组同义词中选择细微的语义差异,可以说是向恰当的描述客观世界靠近的过程。这种“恰当〞便是在词与词之间的细微差异中显现出来的,也正是如此,才可以有差异地来表现意象、感情和思想。
比方英语中‘look, glance, stare, gaze, eye, peep’这组同义词中,都包含着“看〞这一根本意义,但是其间却存在着细微的语义差异:look泛指“看〞的动作;glance指“一瞥〞,‘a short, quick look’;stare指“盯、目不转睛地看〞,‘a very surprised look or a very ill-mannered gaze’;gaze表示“凝视、注视〞,‘a long, steady look, often caused by surprise or admiration’;eye指的是“注视、观察〞,‘watch carefully’;peep表示“偷看、窥视〞,‘a cautious glance’。
這些语义上的细微差异赋予了每个词语独特的含义,从而使主体在描述客体时能从中选择最正确的、表达效果最好的词汇,使语言能更加真实、贴切地再现客体的具体形象。可见,多义词和同义词在语言系统中各司其职,多义词使得人类对客观世界的认识更为广泛、全面;而同义词使主体对客体的认识更为细致、深刻。
四、结语
无论是对于学习外语还是汉语来说,多义词都是一个难题,它背后所蕴含的知识背景,所涉及的语言内容都仍值得更加深入的探讨。在了解认知模式对于多义词的见解后,我觉得认知模式对于多义词的教学也具有一定的启示作用。比方在解释多义词的义项时,应该要帮助学习者搭建起各个词义之间的网络,使各个义项之间既有联系又有区别,这样才会循序渐进。同时,也可以引导学习者进行语义推敲和联想,让学习者更好的把引申意义融到词义网络中,以便理解和记忆。其实不仅仅是多义词,在学习认知语言学后,在生活中遇到很普通语言现象时也可以从认知的角度加以思考和研究,丰富对客观世界现象的认知,从而便于下一次和客观世界更好的互动。
参考文献
[1] John R. Taylor. (2002). Cognitive Grammar. Oxford University Press.
作者简介
张惠敏,陕西师范大学在读研究生,外国语言学及应用语言学专业,青海西宁人。