分享
斐斐母语者的汉语元音声学分析汉语学专业.docx
下载文档

ID:736763

大小:313.34KB

页数:34页

格式:DOCX

时间:2023-04-14

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
斐斐母语者的汉语元音声学分析 汉语学专业 母语 汉语 元音 声学 分析 专业
摘要 目前我们国家有各种各样的外语,其中一种是汉语,中咯的友谊已经存在了很久,随着时间的推移这个关系越来越沉厚。尤其体现在经济方面,社会方面以及教育方面等等。因此中国公司在我们国家越来越多从而因为工作的愿意或者学一门外国语言,来留学的喀麦隆学生人也越来越多。有的是通过孔子学院的奖学金来中国学习,有的是自费来学习的,因此汉语作为作为喀麦隆的一个重要外语之一我们可以发现汉语与我们的官方语言(法语与英语)差别很大,如现代汉语是有声调的语言却我们的语言没有了我们有重音,汉语有汉字却我们有拼音所以很多人觉得学汉语交难。 本研究借助喀麦隆斐斐母语者的汉语,元音,声调,声学分析。想中国,喀麦隆也有不同多民族而每个民族也有自己的语言,所以除了官方语言以外我们还有喀麦隆语言但是它们常常也被称为方言。通过斐斐语母语者的录音分析,我们能够明白菲菲语母语者在学习汉语的过程当中遇到什么困难而怎么解决这些问题,所以笔者可以说是这本文章是关于语言的偏误分析,为什么会有这些偏误 ?我们都知道学习一门外语没有那么容易因为学习者在学习的过程当中会受到不同的影响。对于菲菲母语者,汉语就是一门第二语言习得。 第二语言习得指的是母语习得之后再学习任何的其他语言,本文研究的目的是针对喀麦隆的一种语言叫斐斐语通过斐斐母语者的汉语元音以及声调分析。通过研究方法进行分析,笔者要录音斐斐语母语者从而用与中国人的标准汉语元音与声调格局图进行分析。 这本文章分成五个部分 :第一张是引言,就是关于研究背景,研究意义,以及研究对象主要是介绍喀麦隆以及斐斐语的简介。 第二张是关于研究情况也就是介绍发音人,研究方法通过录音过程,标准过程,提取数据步骤以及做图步骤。 第三章是关于斐斐母语者汉语声调声学分析,通过标注声调格局(汉语母语者与斐斐母语者)进行分析。 第四章是关于斐斐的汉语元音分析,所以本文章主要的是第三与第四章因为是本文章的核心。 因为没有人研究过这个问题,所以笔者希望做完研究以后笔者能够找到问题从而带来一定的贡献,如学习策略,教学策略教学方法,教材编写提建议。 关键词: 实验;录音;声调;元音;语言偏误;声学分析;调值 Abstract At present, our country has a variety of foreign languages, one of which is Chinese. The friendship between China and Kazakhstan has existed for a long time. With the passage of time, this relationship has become more and more profound. Especially in the economic, social and educational aspects and so on. As a result, more and more Chinese companies are coming to our country and more Cameroonian students are coming to study abroad because they are willing to work or learn a foreign language. Some come to China to study through scholarships from Confucius Institute, others at their own expense. As an important foreign language in Cameroon, we can find that Chinese is very different from our official language (French and English). For example, modern Chinese is a tonal language, but our language has no stress, while Chinese has Chinese characters but we have Pinyin. Many people find it difficult to learn Chinese. This study is based on the Chinese, vowel, tone and acoustic analysis of Cameroonian Feifei native speakers. Think of China, Cameroon also has different multi-ethnic groups and each ethnic group has its own language, so besides the official language, we also have Cameroonian language, but they are often called dialects. Through the recording analysis of native speakers of Feifei language, we can understand what difficulties the native speakers of Feifei language encounter in the process of learning Chinese and how to solve these problems, so the author can say that this article is about the analysis of language errors, why there are these errors? We all know that learning a foreign language is not so easy because the learners will learn in the process of learning. It is affected differently. For native speakers of Feifei, Chinese is a second language acquisition. Second language acquisition refers to learning any other language after the acquisition of one's mother tongue. The purpose of this study is to analyze the Chinese vowels and tones of the native speakers of Fifi through a language called Fifi in Cameroon. Through the analysis of research methods, the author will record the native speakers of Feifei language, and then use the standard Chinese vowel and tone patterns to analyze. This article is divided into five parts: the first is an introduction, which is about the research background, research significance, and the object of study is mainly the introduction of Cameroon and Feifei. The second one is about the research situation, which is to introduce the pronunciator. The research methods include recording process, standard process, data extraction process and drawing process. The third chapter is about the phonological analysis of Chinese tones of native speakers of Feifei, which is analyzed by annotating the tone pattern (Chinese native speakers and native speakers of Feifei). Chapter 4 is about the analysis of Chinese vowels in Feifei, so the third and fourth chapters are the core of this article. Because no one has studied this problem, the author hopes that after the completion of the study, the author can find problems and bring some contributions, such as learning strategies, teaching strategies, teaching methods, textbook compilation and suggestions. Key words: experiment; recording; tone; vowel; language error; acoustic analysis; tone value IV 目 录 摘要 1 Abstract 1 1 引言 1 1.1 研究背景 1 1.1.1 文化定义 3 1.1.2语言定义 3 1.2 研究意义 4 1.3 研究方法 4 1.4 研究对象 4 1.5 斐斐语音系的简介 5 2 斐斐语的字母表 5 2.1斐斐的辅音 5 2.2斐斐语的元音 6 2.3斐斐语的声调 7 3 实验情况 7 3.1 发音表 7 3.2 实验过程 9 3.2.1发音人 9 3.2.2录音 9 3.2.3录音设备和软件 10 3.3分析方法 10 3.3.1标注 10 3.3.2提取数据 11 3.3.3作图 11 3.4理论基础 12 3.4.1第二语言习得的理论 12 4 斐斐语母语者汉语声调分析 14 4.1 汉语母语者标注声调格局 14 4.2斐斐母语者汉语声调格局分析 16 4.3 比较与问题 17 5 斐斐母语者的汉语元音声学分析 18 5.1汉语母语者元音格局 18 5.2 斐斐母语者学生汉语元音格局分析 19 5.3比较与问题 21 6 建议与结语 21 6.1建议 21 6.1.1学习策略 21 6.1.2教学策略 22 6.1.3教学方法 24 6.1.4教材编写 25 6.2 结语 26

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开