分享
二年级语文课文回乡偶书PPT课件.pptx
下载文档

ID:6997

大小:891.63KB

页数:24页

格式:PPTX

时间:2023-01-04

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
年级 语文 课文 回乡 PPT 课件
二年级语文课文 贺知章 主讲人:PPT 内容大纲 作者简介 创作背景 全诗朗诵 字词学习 译文赏析 作品鉴赏 贺知章 唐代诗人。字季真,越州永兴(今浙江省杭州市萧山区)人。武则天证圣元年(695年)进士,授国子四门博士,迁太常博士。后历任礼部侍郎、秘书监、太子宾客等职。为人旷达不羁,有“清谈风流”之誉,晚年尤纵,自号“四明狂客”“秘书外监”。属盛唐前期诗人,又是著名书法家,为“吴中四士”之一。作品大多散佚,现存诗二十首,多祭神乐章与应制诗,写景之作,较清新通俗。作者简介 贺知章在唐玄宗天宝三载(744年),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江杭州萧山),时已八十六岁。此时距他离开家乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,他心头有无限感慨,于是写下了这组诗。回乡偶书共两首,分别为回乡偶书(一)和回乡偶书(二)。创作背景 回乡偶书 贺知章 少 小 离 家 老 大 回,乡 音 无 改 鬓 毛 衰。儿 童 相 见 不 相 识,笑 问 客 从 何 处 来。(一)全诗朗诵 偶 u 书 sh 注释注释:随便写的诗。偶,说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。回 hu 乡 xing 注释注释:回乡是指回到故乡、家乡。字词学习 乡 xing 音 yn 注释注释:家乡的口音,家乡话。鬓 b n 衰 shui 注释注释:额角边的头发。注释注释:此处应是减少的意思。字词学习 译文:我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。少 小 离 家 老 大 回 少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。译文赏析 译文:家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。乡 音 无 改 鬓 毛 衰 相见:即看见我。相,带有指代性的副词。不相识:即不认识我。译文赏析 译文:他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?笑 问 客 从 何 处 来 笑问:笑着询问。一本作“却问”,一本作“借问”。译文赏析 译文:我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。儿 童 相 见 不 相 识 乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛衰(cu):老年人须发稀疏变少。鬓毛,额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰,此处应是减少的意思。全句意谓口音未变鬓发却已疏落、减少。字词学习 回乡偶书(一)是久客异乡、缅怀故里的感怀诗,写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。作品鉴赏 在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情。次句以“鬓毛衰”顶承上句,具体写出自己的“老大”之态,并以不变的“乡音”映衬变化了的“鬓毛”,言下大有“我不忘故乡,故乡可还认得我吗”之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。作品鉴赏 三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。“笑问客从何处来”,在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了。全诗就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝。作品鉴赏 请大家思考一下在本首诗中说明作者离乡时间很长的是那一句?少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。答案:趣味问答 回乡偶书 贺知章 离 别 家 乡 岁 月 多,近 来 人 事 半 消 磨。惟 有 门 前 镜 湖 水,春 风 不 改 旧 时 波。(二)全诗朗诵 镜 j ng 湖 h 注释注释:湖泊名,在今浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。贺知章的故乡就在镜湖边上。消 xio 磨 m 注释注释:逐渐消失、消除。字词学习 离 别 家 乡 岁 月 多 译文:我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。近 来 人 事 半 消 磨 消磨:逐渐消失、消除。译文赏析 惟 有 门 前 镜 湖 水 译文:只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和五十多年前一模一样。春 风 不 改 旧 时 波 镜湖:湖泊名,在今浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。贺知章的故乡就在镜湖边上。译文赏析 回乡偶书(二)可看作是第一首的续篇。诗人到家以后,通过与亲朋的交谈得知家乡人事的种种变化,在叹息久客伤老之余,又不免发出人事无常的慨叹来。作品鉴赏“离别家乡岁月多”,相当于上一首的“少小离家老大回”。诗人之不厌其烦重复这同一意思,无非是因为一切感慨莫不是由于数十年背井离乡引起。所以下一句即顺势转出有关人事的议论:“近来人事半消磨”这一句看似抽象、客观,实则包含了许多深深触动诗人感情的具体内容,“访旧半为鬼”(杜甫赠卫八处士)时发出的阵阵惊呼,因亲朋沉沦而引出的种种嗟叹,无不包孕其中。唯其不胜枚举,也就只好笼而统之地一笔带过了。作品鉴赏 三四句笔墨荡开,诗人的目光从人事变化转到了对自然景物的描写上。虽然阔别镜湖已有数十个年头,而在四围春色中镜湖的水波却一如既往。诗人独立镜湖之旁,一种“物是人非”的感触自然涌上了他的心头,于是又写下了“惟有门前镜湖水,春风不改旧时波”的诗句。诗人以“不改”反衬“半消磨”,以“惟有”进一步发挥“半消磨”之意,强调除湖波以外,昔日的人事几乎已经变化净尽了。从直抒的一二句转到写景兼议论的三四句,仿佛闲闲道来,不着边际,实则这是妙用反衬,正好从反面加强了所要抒写的感情,在湖波不改的衬映下,人事日非的感慨显得愈益深沉了。作品鉴赏 请大家思考一下在本首诗中说明作者离乡时间很长的是那一句?离别家乡岁月多,近来人事半消磨。答案:趣味问答

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开