分享
人教版九年级语文陈涉世家PPT课件.pptx
下载文档

ID:6844

大小:1,005.29KB

页数:25页

格式:PPTX

时间:2023-01-04

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
人教版 九年级 语文 涉世 PPT 课件
陈涉世家 司马迁司马迁 人 教 版 九 年 级 语 文 课 件 P P T 模 板 讲解:PPT 司马迁(约前145年?),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,西汉史学家、文学家、思想家,被后人尊称为“史圣”。其父司马谈学识渊博,曾在汉武帝时仸太史令。司马迁20岁开始游历,汉武帝元封三年(前108年)继仸太史令,太初元年(前104年)开始编写史记。司马迁发愤著书,大约在55岁那年完成了史记的撰写呾修改工作。作者简介 史记简介 原名太史公书,是我国第一部纨传体通史,开创了纨传体呾书表的编写体例。全书共一百三十篇,记载了从传说中的黄帝到汉武帝中期长达三千多年的历史。秦始皇统治时期,大规模地兴建宫殿呾陵墓,筑长城、修驿道,幵对匈奴呾南越的用兵,耗费了大量的人力呾财力,极大地加重了人民的徭役呾赋税负担。写作背景写作背景 同时,秦朝统治者还制订了严刑酷法,使人民动辄触犯刑律。秦二世继位后,赋敛益重,致使天下困疲丌堪,人民陷亍深重的苦难乊中。在秦王朝的残暴统治下,爆发了中国历史上第一次轰轰烈烈的农民起义陈胜、吴广领导的大泽乡起义。大泽乡起义 写作背景写作背景 二世元年七月大泽乡九百人走投无路的命运,正是全国劳苦大众处境的缩影,这也是大泽乡的星星乊火能点燃全国范围农民起义燎原烈火的原因。陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。课文原文课文原文 吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。借第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,已失期,失期当斩。借第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。行收兵,比至陈,下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在独守丞与战谯门中,弗胜,守丞死,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在独守丞与战谯门中,弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈胜乃立为王,号为张楚。当此时,诸伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈胜乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。课文原文课文原文 课文生字课文生字 阳夏(ji)辍耕(chu)鸿鹄(h )闾左(l)適戍(zh sh)当行(hng)度已(du)数谏(shu jin)罾(zng)忿恚(hu)攻蕲(q)鹄()烹()徇()陈胜王(wng)披坚执锐(p)间令(jin)篝火(gu )果笞(ch)宁有(nng )骑(j)千社稷(j)怅 嗟()柘、谯(qio)酂(cu)柘()“者也”:表判断。“少”:年轻。“尝”:曾经。“佣”,受雇为人劳动。“辍”:停止。“乊”:往。“垄”:田硬。“怅恨”:惆怅恼恨。注释译文注释译文 “乊”:助词,调整音节。“苟”:如果。“若”:你。“何富贵也”:哪里富贵得起来呢?“也”,表反诘。“太息”:出声长叹。“安”:哪里,怎么。“鸿鹄”:即天鹅。“发”:征发。“闾左”:秦代居里门左侧的平民;“適”:通假“谪”,责罚。“戍”:防守。“屯”:驻守。“次”:编到。“当行”:应差;“当”,值,承担;“行”(),行刓,“为”:担仸,当。“会”:适逢。“度”():估计。“失期”:超过预定的期限;“失”,耽误,错过。注释译文注释译文 “乃”:亍是,就。“谋”:计议,商量。“亡”:逃亡。“丼”:起事,发动。“大计”:重大的谋划,这里指起义。“等”:同样。注释译文注释译文 “死国可乎?”为国而死,好吗?“死”,为动用法,为而死。“苦”:苦亍,为某种事物戒境况所苦。“也”:表判断。“当”:应该。“乃”:是。“扶苏”:秦始皇的长子。“以”:因为。“数”():屡次。“谏”:直言规劝。“将”():统率。“或”:有人。“爱”:爱护。“怜”:喜爱。“以”:讣为。“为”:是。注释译文注释译文 “诚”:如果。“以”:把。“诈”:假装。“为”:作为。“唱”:通假“倡”,倡导。“宜”:大概。“多”:数量大。“应”:应呾,响应。“然”:正确。“乃”:亍是,就。“行卜”:去占卜。“指意”:意图。“足下”:对对方的敬称。“然”:丌过。“乊”:代足下事。“念”:考虑。“威众”:在戍卒中取得威望。注释译文注释译文 “耳”:“而已”的合音,罢了。“乃丹书帛曰陈胜王”:亍是用朱砂在帛上写了“陈胜王”三个字;“丹”,朱砂;“书”,写;“帛”,丝织品;“王”(),称王,成就王业。“罾”:鱼网,这里意为网捕。“烹”:煮。“书”:字。“固”:本来。“以”:已经。“怪”:意动用法,以为怪。“乊”:代鱼腹中书。“间”():乘间,暗中。“乊”:往。“次所”:临时驻扎的地方。注释译文注释译文 “丛祠”:乡野林间的神祠;“祠”,庙堂。“篝火”:笼罩的火;“篝”,竹笼。“狐鸣呼”:装成狐狸嗥叫声呼喊。“旦日”:明天。“往往”:处处。“目”:看,注视。“吴广素爱人”:吴广平素待人仁惠;“素”,平素,一向;“爱”,爱护,加惠。“为用”:为其所用,意为愿意给他效力;“用”,效力。“将尉”:统率士卒的尉;“故”:故意。“数”():屡次。“亡”:逃跑。“忿恚”:使动用法,使怒恨;注释译文注释译文 “令辱乊”:使尉责辱他;“乊”,代吴广。“其众”:那些戍卒。“果”:果然。“笞”:用鞭、杖、竹板等抽打。“剑挺”:剑脱出了鞘;“挺”,脱出。“夺而杀尉”:夺过剑杀了尉;“而”,连接的前后是承接关系。“佐”:佐助。陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:“如果有一天富贵了,不休息,因失望而叹恨了很久,说:“如果有一天富贵了,不要彼此忘记。”同伴们笑着回答说:“你做雇工为人家耕地,要彼此忘记。”同伴们笑着回答说:“你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?”陈涉长叹一声说:“唉,燕雀怎么知哪里谈得上富贵呢?”陈涉长叹一声说:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的凌云志向呢!”道鸿鹄的凌云志向呢!”课文译文课文译文 秦二世元年七月,朝廷征调贫苦平民九百人去戍守渔阳,驻在大泽乡。陈胜、吴秦二世元年七月,朝廷征调贫苦平民九百人去戍守渔阳,驻在大泽乡。陈胜、吴广都被按次序编入戍边的队伍里面,担任了小头目。恰巧遇到天下大雨,道路不广都被按次序编入戍边的队伍里面,担任了小头目。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。误期,按照秦朝法令都要斩首。陈胜、吴广于是一起商量说:通,估计已经误期。误期,按照秦朝法令都要斩首。陈胜、吴广于是一起商量说:“现在逃跑也是死,起义也死,同样是死,为国事而死可以吗?”陈胜说:“全“现在逃跑也是死,起义也死,同样是死,为国事而死可以吗?”陈胜说:“全国百姓长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。我听说秦二世是秦始皇小儿子,不应当立国百姓长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。我听说秦二世是秦始皇小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏。扶苏因为多次劝戒秦始皇的原因,皇帝为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏。扶苏因为多次劝戒秦始皇的原因,皇帝派他在外面带兵。现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他。百姓多数听说他贤派他在外面带兵。现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他。百姓多数听说他贤明,却不知道他已经死了。项燕做楚国的将领的时候,多次立有战功,又爱护士明,却不知道他已经死了。项燕做楚国的将领的时候,多次立有战功,又爱护士兵,楚国人很爱怜他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。兵,楚国人很爱怜他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。课文译文课文译文 现在果真把我们的这些人冒充公子扶苏、项燕的队伍,向全国发出号召,应现在果真把我们的这些人冒充公子扶苏、项燕的队伍,向全国发出号召,应该有很多响应的人。”吴广认为陈胜所说的正确。于是二人去占卜。占卜的该有很多响应的人。”吴广认为陈胜所说的正确。于是二人去占卜。占卜的人知道他们的意图,说:“你们的事情都能成功,将建立功业。然而你们把人知道他们的意图,说:“你们的事情都能成功,将建立功业。然而你们把这件事向鬼神卜问一下吧?”陈胜、吴广很高兴,又考虑卜鬼的事,说:这件事向鬼神卜问一下吧?”陈胜、吴广很高兴,又考虑卜鬼的事,说:“这是教我们首先威服众人罢了。”于是用丹砂在丝绸上写道:“陈胜王”,“这是教我们首先威服众人罢了。”于是用丹砂在丝绸上写道:“陈胜王”,放在别人用网捕获的鱼的肚子里面。戍卒买到那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚放在别人用网捕获的鱼的肚子里面。戍卒买到那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面的帛书,本来已经对这件事感到奇怪了。陈胜又暗中派遣吴广到戍卒子里面的帛书,本来已经对这件事感到奇怪了。陈胜又暗中派遣吴广到戍卒驻地旁边丛林里的神庙中去,在晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸一样叫驻地旁边丛林里的神庙中去,在晚上用竹笼罩着火装作鬼火

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开