温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
小石潭记
2023年年小石潭记观课报告
2023
年年
报告
小石潭记观课报告
小石潭记原文:
从小丘西行百二十步,隔篁〔huáng〕竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻〔chí〕,为屿〔yǔ〕,为嵁〔kān〕为岩。青树翠蔓〔màn〕,蒙络摇缀,参〔cēn〕差〔cī〕披拂。
潭中鱼可百许头,皆假设空游无所依。日光下澈,影布石上,佁〔yǐ〕然不动;俶〔chù〕尔远逝,往来翕〔xī〕忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差〔cī〕互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥〔liáo〕无人,凄神寒骨,悄〔qiǎo〕怆〔chuàng〕幽邃〔suì〕。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者,吴武陵,龚〔gōng〕古,余弟宗玄。隶〔lì〕而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
译文小石潭记
从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相互碰击发出的声音,〔我〕心里感到快乐。砍倒竹子,开辟出一条道路〔走过去〕,沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清澈。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些局部翻卷过来露出水面。成为了坻.屿.堪.岩等各种不同的形状。青翠的树木,碧绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
潭中的鱼大约有一百来条,都好似在空中游动,没有任何依靠。阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。鱼儿呆呆地一动不动,突然向远处游去,来来往往,轻快敏捷的样子,好似和游玩的人互相取乐。
向小石潭的西南方望去,看到溪身像北斗星那样曲折,水流像蛇一样蜿蜒前行,时隐时现。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。
我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静凄清很少有人来。使人心情凄凉,寒气入骨,寂静而且幽深,弥漫着忧伤的气息。因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是就把当时的情景记下来便离去了。
一起去游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人。一个叫做恕己,一个叫做奉壹。
段意
第一段:发现小石潭及小石潭的全貌
第二段:具体描写小石潭中的景物:潭水和游鱼
第三段:探究小石潭源流的方位和描写小石潭的样貌
第四段:写对小石潭的气氛的作者的独特感受
第五段:记录同游者
〔摘自人教版八年级语文下册教参有修改〕注释
1、柳宗元〔773~819〕。字子厚,唐代河东解县〔今XX省XX县区〕人,著名文学家〔还可以称之为哲学家或思想家〕,唐宋八大家之一。选自柳河东集,和另外七篇合称"永州八记".和韩愈并称"韩柳"
2、小丘。在小石潭东面。西,向西〔名词作状语〕。
3、篁〔huáng〕竹:丛生的竹子
4、如鸣佩环。好似人身上佩带的玉环,玉佩相碰击的响声,佩与环都是玉质装饰物。鸣,使动用法,使...鸣。心乐之,乐,形容词的意动用法,以...为乐。
5、水尤清洌。水格外清凉。尤,尤其、格外。洌,清凉〔“洌〞意为清澈〕
6、全石以为底:把整块石头用来作为潭底。以:用来;为:作为。
7、卷〔quán〕石底以出。石底局部翻卷出水面。以,连词,表承接,相当于“而〞。
8、为坻〔chí〕:
为,成为。坻,水中高地
9、屿。小岛。
10、嵁〔kān〕。上下不平的岩石。
11、翠蔓〔màn〕。翠绿的藤蔓。
12、蒙络摇缀,参〔cēn〕差〔cī〕披拂。意思是〔树枝藤蔓〕遮掩缠绕、摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。蒙,遮掩。络,缠绕。摇,摇动。缀,下垂
13、可百许头。大约有一百来条。可,大约。许,表示大约的数量
14、皆假设空游无所依。好似在悬空游动,没有什么凭借。空,名词作状语,在空中。
15、日光下澈,影布石上。阳光直射水底,鱼的影子映在石上。下,向下。澈,穿过,透过。
16、佁〔yǐ〕然。呆呆的样子。
17、俶〔chù〕尔远逝:突然向远处游去。俶尔:突然。
18、翕〔xī〕忽。迅速敏捷的样子。
19、斗折蛇行,明灭可见。溪流像北斗星那样曲折,像游蛇那样蜿蜒前行,忽隐忽现。明灭可见,时而看得见,时而看不见。
见。斗,名词作状语,像北斗星一样。蛇,名词作状语,像蛇一样。
20、其岸势犬牙差互。其,那。势,形状。犬牙差〔cī〕互,像狗牙那样互相交错。犬牙,名词作状语,像狗的牙齿一样。
21、凄神寒骨。感到心情凄凉,寒气透骨。凄,使动用法,使...感到凄凉。寒,使动用法,使...感到寒冷。
22、悄〔qiǎo〕怆〔chuàng〕幽邃〔suì〕:幽静深远,弥漫着忧伤的气息。悄怆,忧伤的样子。悄,寂静。怆,悲伤
23、以。因为。
24、清。凄清,冷清清。
25、居,停留。
26、去,离开。
27、吴武陵。作者的朋友,也被贬在永州。
28、龚古。作者的朋友。
29、宗玄。作者的堂弟。
30、隶而从者。跟着同去的人。
31、二小生。两个年轻人。中心
本文描绘了小石潭的石,水,鱼,树,着意渲染了寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃的气氛,借景抒情,表达了作者心中愤懑难平的心情和被贬后在寂寞处境中的悲凉凄苦情感。作者介绍
内容总结
〔1〕小石潭记观课报告
小石潭记原文:
从小丘西行百二十步,隔篁〔huáng〕竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之
〔2〕潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见
〔3〕同游者,吴武陵,龚〔gōng〕古,余弟宗玄
〔4〕青翠的树木,碧绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂
〔5〕鱼儿呆呆地一动不动,突然向远处游去,来来往往,轻快敏捷的样子,好似和游玩的人互相取乐
〔6〕使人心情凄凉,寒气入骨,寂静而且幽深,弥漫着忧伤的气息