分享
2023年教案人教版八级语文上册文言课文翻译合集.docx
下载文档

ID:579519

大小:15.09KB

页数:9页

格式:DOCX

时间:2023-04-11

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
2023 教案 人教版八级 语文 上册 文言 课文 翻译
教案人教版八年级语文上册文言课文翻译合集 八年级〔上〕古文译文 桃花源记〔陶渊明〕译文: 东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,不记得了路程的远近。突然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百步,中间没 有别的树,地上香草艳丽漂亮,坠落的花瓣繁多交杂。渔人特别惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。 桃林在溪水发源的地点就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好似有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。开场洞口特别窄,仅容一个人通过。又走了几十走,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,漂亮的池塘和桑树竹子之类。田间小路交织相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那儿面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐。 桃源中人看见渔人,居然特别惊奇,咨询渔人从哪里来。〔渔人〕详尽地答复了他。他就邀请渔人到本人家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有如此一个人,都来打听音讯。他们本人说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带着妻子儿女和同乡人来到这个与人世隔绝的地点,没有再从这里出去过,因而和桃花源以外的世人隔绝了。他们咨询如今是什么朝代,竟不明白有过汉朝,更不必说魏晋。这渔人一件件为他们详细说出本人明白的情况,那些人听罢都感慨惊奇。其他的人各自又邀请渔人到本人的家中,都拿出酒和饭菜来招待。渔人住了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。〞 渔人出来后,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷失了方向,没有再找到原来的路。 南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高快乐兴地打算前往。没有实现,不久病死了。后来就没有看望的人了。 陋室铭〔刘禹锡〕译文: 山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美妙〔就不感到简陋了〕。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不明白学咨询的人。能够弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?〞 爱莲说〔周敦颐〕译文: 水中、陆地上的各种花草树木,可爱的特别多。晋朝的陶渊明惟独喜欢菊花。自从唐代以来,世上的人们都特别喜欢牡丹。我惟独喜欢莲花,它从淤泥中成长出来,却不受污染,通过清水的洗涤却并不显得妖艳。莲花的叶柄中间是空的,外面是直的,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气传播得越远就越显的清香;笔直的 挺立在那儿,只能够在远处看,而不能够在近处玩弄。 我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵人;莲花,是花中君子。啊!关于菊花的喜欢,陶渊明之后就特别少有听闻了;关于莲花的喜欢,像我一样的还有什么人呢?关于牡丹的喜欢,所以特别多了。 核舟记〔魏学洢〕译文: 明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的模样模仿那些东西的形状,各有各的情态。王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船巡游赤壁。 船从头到尾长大约八分多一点,高大约两粒黍子左右。中间高起并开敞的局部,是船舱,用篛竹叶做成的船篷覆盖着它。旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇。翻开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出〞,左边刻着“清风徐来,水波不兴〞,用石青涂在刻着字的凹处。 船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子同时有特别多胡须的人是苏东坡,佛印在他的右边,鲁直在他的左边。苏东坡、黄鲁直一起看一幅书画横幅。苏东坡用右手拿着书画横幅的右端,用左手轻按鲁直的脊背。鲁直左手拿着横幅的末端,右手指着书画横幅,好似在说什么话。苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们的互相靠近的两个膝盖,各自隐蔽在书画横幅下面的衣褶里面。佛印极像弥勒菩萨,放开胸襟露出两乳,抬头仰望,神态表情和苏东坡、黄鲁直不相关联。佛印平放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠着左膝,念珠能够清清晰楚地数出来。 船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一个船工。在右边的人梳着椎形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右肢趾头,好似大声呼叫的模样。在左边的船工右手拿着蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上面有个壶,那个人的眼睛正看着茶炉,神色平静,好似在听茶水烧开了没有的模样。 那只船的背部略微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻〞,〔字迹〕细小得像蚊子脚,一勾一画清清晰楚,它的颜色是黑的。还刻着篆文图章一枚,文字是:“初平山人〞,它的颜色是红的。 总计一条船上,刻有五个人;刻有窗户八扇;刻有箬竹叶做的船篷,刻有船桨,刻有炉子;刻有茶壶,刻有书画横幅,刻有念珠各一件;对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个。但是计算它的长度,居然不满一寸,原来是选择桃核中又长又窄的雕刻成的。咦,技艺也真乖巧奇异啊。 大道之行也〔礼记〕译文: 在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把有贤德、有才能的人选出来〔给大家办事〕,〔人人〕讲求诚信,崇尚和睦。因而人们不单奉养本人的父母,不单抚育本人的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的小孩、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子要有职业,女子要及时婚配。〔人们〕憎恨财货被抛弃在地上的现象〔而要去收贮它〕,却不是为了单独享用;〔也〕憎恨那种在共同劳动 中不肯尽力的行为,总要不为私利而劳动。如此一来,就不会有人搞阴谋,不会有人盗窃财物和兴兵作乱,〔家家户户〕都不用关大门了,这就叫做“大同〞社会。 三峡〔郦道元〕译文: 从三峡七百里中,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地点;重重的悬崖,层层的峭壁,假设不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。 至于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了。有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,晚上就到了江陵,这两地但是相距一千二百多里呀!即便骑上快马,驾着风,也没有如此快。 到了春天和冬天的时候,雪白的急流,碧绿的潭水,盘旋着清波,倒映着各种景物的影子。高山上多生长着姿态怪异的柏树,悬泉和瀑布在那儿飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,真是妙趣横生。 每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲伤委婉,特别久才消失。因而三峡中的渔民唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!〞 答谢中书书〔陶弘景〕译文: 山、水漂亮的风光,自古以来人们都在议论。山,高耸入云;水,清亮见底。两岸石壁直立,五颜六色,交相辉映。绿树翠竹,一年四季都有。早晨,雾将散未散时,灵猿丽鸟啼鸣;夕阳西下,水中的鱼儿愉快地跳出水面,这实在是人间仙境。但从谢灵运后,已不再有能欣赏这奇山妙水的人了。 记承天寺夜游〔苏轼〕译文: 元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与本人一起游乐的人,因而到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。 庭院中的月光宛如一泓积水那样清亮透明,水中藻、荇纵横交织,都是绿竹和翠柏的影子。 哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,只缺少像我两个如此的闲人。 观潮〔缜密〕译文: 钱塘江的海潮是天下间最壮观的。从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最浩大。当海潮从远方海口出现的时候,只像一条白色的银线一般,过了一会儿渐渐逼近,白浪高耸就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山岭一般,波涛好似从天上堆压下来,发出特别大的声音,就像震耳的雷声一般。波涛汹涌澎湃,犹如吞没了蓝天、冲洗了太阳,特别雄壮豪迈。杨诚斋曾在诗中说:“海水涌起来,成为银子堆砌的城市;钱塘江横着,潮水给系上一条白玉腰带。〞就像如此一般。 每年临安府的长官到浙江庭外检阅水军,宏大的战舰数百艘分别陈列于江的两岸,一会儿全部的战舰都往前疾驶,一会儿分开;一会儿聚合,构成五种阵势,并有人骑着马匹耍弄旗帜标枪,舞弄大刀于水面之上,就好似步行在平地一般。突然间黄色的烟雾四处窜起,人物一点点都看不见,水中的爆破声轰然震动,就 像高山倒塌一般。过一会儿烟雾散失,水波平静,看不见任何一条大船,只有演习中充当敌军战船的军舰被火燃烧,随着水波而沉于海底。 浙江一带擅长游泳的健儿数百人,每个人都披散着头发,身上满是刺青,手里拿着十幅长的大彩旗。大家奋勇争先逆着水流踏浪而上在极高的波涛之中,忽隐忽现腾越着身子,姿态变化万千,然而旗尾一点点也没有被水沾湿,以此来夸耀本人的才能。而有钱的巨富、尊贵的官吏,争先恩赐银色的彩绸。在江岸南北上下十余里之间,满眼都是穿戴着华美的手饰与衣裳的观众,车马太多,路途为之堵塞。所贩卖的饮食物品,比平时价格高出一倍。而游客租借欣赏的帐篷,即便包容一席之地的空间也没有,特别拥堵。 湖心亭看雪〔张岱〕译文: 崇祯五年十二月,我在杭州西湖。下了三天大雪,湖中游人全无,连鸟声也都听不见了。这一天天刚刚亮,我划着一只小船,穿着皮袍,带着火炉,一个人去湖心亭欣赏雪景。树挂晶莹,白气弥漫,天、云、山、水,上上下下一片雪白。湖上能见到的影子,只有西湖长堤一道淡淡的痕迹,湖心亭是一片白中的一点,和我的船像一片漂在湖中的草叶,船上的人像两三粒小小的芥子,唯此而已。 到了湖心亭上,已经有两个人铺着毡席,对坐在那儿,一个小仆人烧着酒炉,炉上的酒正在沸腾。那两个人看见我,十分惊喜地说:“湖中哪能还有如此赏雪的痴情人!〞拉着我一同喝酒。我勉强喝了三大杯就辞别。咨询他们的姓名,原是金陵人在此地作客。我走上本人船的时候,替我驾船的人喃喃自语地说:“不要说先生痴,还有像你一样痴的人。〞

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开