教案人教版八年级语文上册文言课文翻译合集八年级〔上〕古文译文桃花源记〔陶渊明〕译文:东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,不记得了路程的远近。突然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树,地上香草艳丽漂亮,坠落的花瓣繁多交杂。渔人特别惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。桃林在溪水发源的地点就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好似有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。开场洞口特别窄,仅容一个人通过。又走了几十走,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,漂亮的池塘和桑树竹子之类。田间小路交织相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那儿面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐。桃源中人看见渔人,居然特别惊奇,咨询渔人从哪里来。〔渔人〕详尽地答复了他。他就邀请渔人到本人家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有如此一个人,都来打听音讯。他们本人说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带着妻子儿女和同乡人来到这个与人世隔绝的地点,没有再从这里出去过,因而和桃花源以外的世人隔绝了。他们咨询如今是什么朝代,竟不明白有过汉朝,更不必说魏晋。这渔人一件件为他们详细说出本人明白的情况,那些人听罢都感慨惊奇。其他的人各自又邀请渔人到本人的家中,都拿出酒和饭菜来招“待。渔人住了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。〞渔人出来后,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷失了方向,没有再找到原来的路。南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高快乐兴地打算前往。没有实现,不久病死了。后来就没有看望的人了。陋室铭〔刘禹锡〕译文:山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美妙〔就不感到简陋了〕。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不明白学咨询的人。能够弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好“比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:有什么简陋的呢?〞爱莲说〔周敦颐〕译文:水中、陆地上的各种花草树木,可爱的特别多。...