教案人教版九年级语文下册文言课文翻译合集九年级〔下〕古文译文公输〔墨子〕译文:公输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国。墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公“输盘。公输盘说:您“将对我有什么吩咐呢?〞墨子说:北方有一个欺侮我的人,愿借“助你杀了他。〞公输盘不欢乐。墨子说:我愿意献给你十镒黄金。〞“公输盘说:我奉行义,决不杀人。〞墨子站起来,再一次对公输盘行“了拜礼,说:请向你说说这义。我在北方听说你造云梯,将用它攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有多余的土地,人口却缺乏。现在牺牲缺乏的人口,掠夺有余的土地,不能认为是智慧。宋国没有罪却攻打它,不能说是仁。明白这些,不去争辩,不能称作忠。争辩却没有结果,不能算是强。你奉行义,不去杀那一个人,却去杀害众多的百姓,不可说是明智“之辈。〞公输盘服了他的话。墨子又咨询他:那么,为什么不取“消进攻宋国这件事呢?〞公输盘说:不能。我已经对楚王说了。〞墨““子说:为什么不向楚王引见我呢?〞公输盘说:行。〞“墨子见了楚王,说:现在这里有一个人,舍弃他的华美的丝织品,邻居有一件粗布的短衣,却打算去偷;舍弃他的美食佳肴,邻居“只有糟糠,却打算去偷。这是如何样的一个人呢?〞楚王答复说:这“人一定患了偷窃病。〞墨子说:楚国的地点,方圆五千里;宋国的地点,方圆五百里,这就像彩车与破车相比。楚国有云楚大泽,犀、兕、麋鹿充满其中,长江、汉水中的鱼、鳖、鼋、鼍富甲天下;宋国却连野鸡、兔子、狐狸都没有,这就像美食佳肴与糟糠相比。楚国有巨松、梓树、楠、樟等名贵木材;宋国连棵大树都没有,这就像华美的丝织品与粗布短衣相比,从这三个方面的事情看,我认为楚国进攻宋国,与有偷窃病的人同一品种型。我认为大王您假设如此做,一定“会损害了道义,却不能据有宋国。〞楚王说:好啊!即便这么说,公输盘已经给我造了云梯,一定要攻取宋国。〞因此又叫来公输盘见面。墨子解下腰带,围作一座城的模样,用小木片作为守备的器械。公输盘九次陈设攻城用的机巧多变的器械,墨子九次抵拒了他的进攻。公输盘攻战用的器械用尽了,墨子的守御“战术还有余。公输盘受挫了,却说:我明白用什么方法对付你了,但“我不说。〞楚王咨询缘故,墨子答复说:公输盘的意思,不过是杀了我。杀了我,宋国没有人能防守了,就能够进攻。但是,我的弟子禽滑厘等二百人,已经手持我守御用的器械,在宋国的都城上...