温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
赤壁赋
2023
教案
练习
教案赤壁赋练习
【课堂演练】
1.对以下句子中加点的词语的解释,不正确的一项为哪一项
A.举酒属客 通“嘱〞,劝人饮酒
B.白露横江 白茫茫的水汽
C.舞幽壑之潜蛟 使……起舞
D.不知东方之既白 白色
2.以下各组句子中,加点的词的意义和用法不一样的一组是
A.浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止
自其不变者而观之
B.月出于东山之上
哀吾生之顷刻
C.彷徨于斗牛之间
托遗响于悲风
D.此非孟德之困于周郎者乎
而又何羡乎
3.把以下句子翻译成现代汉语。
(1)纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
(2)此非孟德之困于周郎者乎
(3)哀吾生之顷刻,羡长江之无穷。
(4)盖将自其变者而观之,那么天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,那么物与我皆无尽也。
【课外拓展】
阅读下面的文言文,完成4—7题。
放鹤亭记 苏轼
熙宁十年秋,彭城大水,云龙山人张君之草堂,水及其半扉。明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。升高而望,得异境焉,作亭于其上。彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。春夏之交,草木际天,秋冬雪月,千里一色。风雨晦明之间,俯仰百变。山人有二鹤,甚驯而善飞。旦那么望西山之缺而放焉,纵其所如,或立于陂田,或翔于云表,暮那么傃东山而归,故名之曰“放鹤亭。〞
郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之,挹山人而告之曰:“子知隐居之乐乎虽南面之君,未可与易也。易曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。’诗曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。’盖其为物清闲放,超然于尘埃之外,故易、诗人以比贤人君子,隐德之士。狎而玩之,宜假设有益而无损者;然卫懿公好鹤那么亡其国。周公作酒诰,卫武公作抑戒,以为荒惑败乱,无假设酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好;好之那么亡其国。而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎由此观之,其为乐未能够同日而语也。
山人而笑曰:“有是哉〞乃作放鹤招鹤之歌曰:“鹤飞去兮,西山之缺。高翔而下览兮,择所适。翻然敛翼,宛将集兮,忽何所见,矫然而复击。独整天于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。鹤归来兮,东山之阴。其下有人兮,黄冠草履,葛衣而鼓琴。躬耕而食兮,其馀以汝饱。归来归来兮,西山不能够久留。〞
4.对以下句子中加点的词的解释,不正确的一项为哪一项
A.升高而望,得异境焉 升:登上
B.鸣鹤在阴,其子和之 和:和睦
C.隐德之士,狎而玩之 狎:亲近
D.鹤归来兮,东山之阴 阴:北边
5.以下各组句子中,加点的词的意义和用法一样的一组是
A.故易、诗人以比贤人君子
挟飞仙以游览
B.纵其所如,或立于陂田
何为其然也
C.宜假设有益而无损者
盈虚者如彼,而卒莫消长也
D.鹤鸣于九皋,声闻于天
托遗响于悲风
6.以下各句对文章的阐述,不正确的一项为哪一项
A.文章开头记叙了建亭的时间、地点和缘由,描写了放鹤亭四季风光。
B.第二自然段通过对山人放鹤、收鹤的表达,说明了放鹤亭得名的缘故。
C.第三自然段通过与山人的对话,明确表达了作者对“隐居之乐〞的理解。
D.作者最后援用山人所作放鹤、招鹤之歌作结,意境悠远,余韵绵长。
7.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)饮酒于斯亭而乐之。
译文:
(2)以此全其真而名后世。
译文:
(3)独整天于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。
译文:
赤 壁 赋
1.D(描述词用作动词,露出白色) 2.A(转机连词,却/修饰连词) 3.略
4.D 5.C 6.B 7.(1)在这个阁楼里喝酒并以此为乐。(2)凭借这保全他们的真性,并知名后世。(3)单独整天在山涧峡谷中,啄食青苔,踩着白石头。
【译文】熙宁十年秋,彭城爆发洪水,云龙山人张君的草屋,洪水漫上他家大门的一半。第二年春天,洪水退去,山人搬家到原来住屋的东面,在东山的山脚下。山人登高瞭望,找到了一块奇异的地点,就在它的上面造了一座阁楼。彭城地点的山,冈岭四面围拢,隐约地象个大环,只缺它的正西一面,山人的阁楼刚巧对准那个缺口。春夏两季交替的时候,草木茂盛,大概接近天空;秋月冬雪,使宽阔的大地一片雪白;在刮风、下雨、阴暗、晴朗的天气中间,风光瞬息万变。山人有两只鹤,非常征服,而且非常会飞。早晨,山人就望着西山的缺口把它们放出去,听任它们飞到什么地点。它们有时站在池塘边、田野里,有时飞行到云层的 上面,晚上,它们就向着东山回来,因而给阁楼起名叫“放鹤亭〞。
郡守苏轼时常带着暮友和下属去探望山人,在这座阁楼上喝酒,感到非常欢乐。苏轼斟了杯酒给山人喝,同时告诉他说:“您明白隐居的欢乐吗即便是朝南坐的君主,也不能跟他交换。易经上说:‘鹤在山上的北面叫,它的小孩――雏鹤在应和它。’诗经上说:‘鹤在低洼的地点叫,声音不断传到天上。’这是由于作为鸟类来说,鹤的品行清高、深沉、安静、处在,超出在尘世的外面,因而易经和诗经的作者把它比作明智的人、有才能的人和身怀高尚品德的人。跟它亲昵,跟它游玩,好象是有利而无害的。然而,卫懿公爱好鹤,就丧失了本人的国家。周公作酒诰,卫武公作抑戒,都认为荒废事业,迷惑性情,败坏和搅乱国家的,没有什么象酒那样严峻的了;但是刘伶、阮籍这班人却因而保全了本身,而且名声传到后代。唉!朝南坐的君主,即便是清高、深沉、安静、处在象鹤那样的,还不能爱好;假设爱好它,就会丧失本人的国家。然而,在山林间躲避世俗的人,即便是荒废事业,迷惑性情,败坏和搅乱国家象酒那样的东西,爱好它尚且不能成为祸害,况且爱好鹤呢从这看来,国君和隐士的欢乐是不能够放在一起讲的。〞
山人听了我的话,欢乐地微笑着说:“有如此的道理吗〞因而,我作放鹤和招鹤的歌,说“鹤飞去呀,望着西山的缺口。在高空飞行,向下面观察,选择它们认为应该去的地点。非常快地回过身体,收起翅膀,大概打算飞下来休息;突然看到什么东西,又仰头飞向天空,预备再作奋然一击。如何能整天彷徨在溪涧。山谷之间,嘴啄青苔,脚踏白石鹤归来了,在东山的北面。那下边有个人,头戴道帽,足登草鞋,身穿葛衣,正在坐着弹琴。他亲身种田过活,把那剩余的粮食喂你。归来吧!归来吧!西山不能够长久停留。〞