分享
售货合同书.docx
下载文档

ID:551546

大小:9.50KB

页数:8页

格式:DOCX

时间:2023-04-10

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
售货 合同书
售货合同书 合同编号: cntract n: 签订地点: signed at: 签订日期: date: 买方: the buyers: 卖方: the sellers: 1.双方同意按下列条款由买方售出下列商品: the buyers agree t buy and the sellers agree t sell the fllwing gds n terms and cnditins as set frth belw: ┌─────────────┬───────┬────────┬──────┐ │(1)商品名称、规格及包装│(2)数量 │(3)单价 │(4)总值│ │(1)name f cmmdity ,│(2)quantity │(3)unit price │(4)ttal │ │specificatins and packing│ │ │ value │ ├─────────────┼───────┼────────┼──────┤ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ├───────┴────────┴──────┤ │ │ (装运数量允许有 %的增减) │ │ │(shipment quantity %mre r less allwed)│ └─────────────┴───────────────────────┘ (5)装运期限: (5)time f shipment: (6)装运口岸: (6)prt f lading: (7)目的口岸: (7)prt f destinatin: (8)保险;由方负责,按本合同总值%投保险。 (8)insurance:t be cvered by thefr % f the invice value against. (9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票天期付款信用证,信用证以为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第天,在中国共产党到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。 (9)tenfirmed, irrevcable, transferable and divisible letter f credit in favur fpayable at sight with tt reimbursement clause/days'/sight/date allwing partial shipment and transshipment. the cvering letter f credit must reach the sellers befre and is t remain valid in .china until the 15th day after the afresaid time f shipment, failing which the sellers reserve the right t cancel this sales cntract withut further ntice and t claim frm the buyers fr lsses resulting therefrm. (10)商品检验:以中国共产党所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。 (10)inspectin:the inspectin certificate f quality / quantity / weight / packing / sanitatin issued byf china shall be regarded as evidence f the sellers' delivery. (11)装运唛头: (11)shipping marks: 2.异议:品质异议须于货到目的口岸之日起天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起天内提出,但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明。如责任属于卖方者,卖方于收到异议天内答复买方并提出处理意见。 2.discrepancy:in case f quality discrepancy, claim shuld be ldged by the buyers within days after the arrival f the gds at the prt f destinatin, while fr quantity discrepancy, claim shuld be ldged by the buyers within days after the arrival f the gds at the prt f destinatin. in all cases, claims must be accmpanied by survey reprts f recgnized public surveyrs agreed t by the sellers. shuld the respnsibility f the subject under claim be fund t rest n the part f the sellers, the sellers shall, within days after receipt f the claim, send their reply t the buyers tgether with suggestin fr settlement. 3.信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注明的百分数,并按实际装运数量议付。(信用证之金额按本售货合约金额增加相应的百分数。) 3.the cvering letter f credit shall stipulate the sellers's ptin f shipping the indicatre r less than the quantity hereby cntracted and be negtiated fvering the value f quantity actually shipped.(the buyers are requested t establish the l/c in amunt with the indicated percentage ver the ttal value f the rder as per this sales cntract.) 4.信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否则修改信用证的费用由买方负担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。 4.the cntents f the cvering letter f credit shall be in strict cnfrmity with the stipulatins f the sales cntract. in case f any variatin there f necessitating amendment f the l/c, the buyers shall bear the epenses fr effecting the amendment. the sellers shall nt be held respnsible fr pssible delay f shipment resulting frm awaiting the amendment f the l/c and reserve the right t claim frm the buyers fr the lsses resulting therefrm. 5.除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。如买方需增加保险额及/或需加保其他险,可于装船前提出,经卖方同意后代为投保,其费用由买方负担。 5.ecept in cases where the insurance is cvered by the buyers as arranged, insurance is t be cvered by the sellers with a chinese insurance cmpany. if insurance fr additinal amunt and /r fr ther insurance terms is required by the buyers, prir ntice t this effect must reach the sellers befre shipment and is subject t the sellers' agreement, and the etra insurance premium shall be fr the buyers' accunt. 6.因人力不可抗拒事故使卖方不能在本售货合约规定期限内交货或不能交货,卖方不负责任,但是卖方必须立即以电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。买方不能领到进口许可证,不能被认为系属人力不可抗拒范围。 6.the sellers shall nt be held respnsible if they fail, wing t frce majeure cause r causes, t make delivery within the time stipulated in this sales cntract r cannt deliver the gds. hwever, the sellers shall infrm immediately the buyers by cable. the sellers shall deliver t the buyers by registered letter, if it is requested by the buyers, a certificate issued by the china cuncil fr the prmtin f internatinal trade r by any cmpetent authrities, attesting the eistence f the said cause r causes. the buyers' failure t btain the relative imprt licence is nt t be treated as frce majeure. 7.仲裁:凡因执行本合约或有关本合约所发生的一切争执,双方应以友好方式协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。 7.arbitratin:all disputes arising in cnnectin with this sales cntract r the eecutin theref shall be settled by way f amicable negtiatin. in case n settlement can be reached, the case at issue shall then be submitted fr arbitratin t the china internatinal ecnmic and trade arbitratin cmmissin in accrdance with the prvisins f the said cmmissin. the award by the said cmmissin shall be

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开