分享
2023年外语系届毕业生毕业论文题目外语系开题报告.docx
下载文档

ID:484010

大小:9.65KB

页数:5页

格式:DOCX

时间:2023-04-03

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
2023 外语系 毕业生 毕业论文 题目 开题 报告
外语系2023年届毕业生毕业论文题目外语系开题报告   外语系2023届毕业生毕业论文题目   1、 语言类   1、 The Importance of Oral English   2、 A Comparative Study of American English and British English   3、 The Characteristics of Spoken English   4、 Formal and Informal English   5、 On English- Chinese and Chinese- English Translation   6、 The Function of Figurative Language   7、 Body Language –An Important Means of Communication   8、 Colloquial English and Written English   9、 Linguistic Study of Journalistic Language   10、 The Characteristics of Business English   11、 The Function of Grammar in English Acquisition   12、 The Application of English Euphemisms   13、 Similarities and Dissimilarities between Chinese and English   14、 Basic Characteristics of Business Letters   15、 A Linguistic Comparison Between Business English and Literary English   16、 The Main Differences Between American English and British English   17、 Adjustment of Syntactic Components for Forcibleness and Impressiveness   18、 The Word BUT in Negation   19、 A Study of Nominal Relative Clauses   20、 The Expressive Function of the Continuous Tense in English   21、 The Characteristics of Scientific English   22、 The Characteristics of English Journalism   23、 The Function of English Idioms   24、 English Idioms and Chinese Idioms-----A Comparative Study   25、 English and Chinese Sound Systems-----A Comparative Study   26、 On English Rhetorical Devices   27、 How the English Language Creates New Words   28、 How the English Language Enlarges Its Vocabulary   29、 How Journalistic English Shortens Its Words   30、 The Witty Use of Conversion in English Journalism   31、 The Witty Use of Compounding in English Journalism   32、 A Pragmatic Study on Conversations   33、 The Practical Use of Co-operative Principles   34、 How to Distinguish English Synonyms   35、 The Distinctive Features of Advertising English   36、 The Features of the English Basic Word-- Stock   37、 The Essential Features of Phrasal Verbs   38、 The Essential Features of English Idioms   39、 Functions of Language   40、 A Study on English Lexical Collocations   41、 How to Use the English Dictionary Effectively   42、 Improving Listening Comprehension through Anticipation   43、 The Relationship Between “Listening〞 and “Speaking〞 in English Learning   44、 Error Analysis and Improving Ability in English   45、 A Preliminary Discussion on Cohesion   46、 The Influence of the Native Tongue on Second Language Acquisition   47、 A Psychological Study on Second Language Acquisition—Individual Varieties and Differences in Teaching   48、 A Comparative Study of Scientific English and English for Advertising   49、 A Study of the Language in Advertisement   50、 A Comparison Between Sino-American Higher Education   51、 A Study of the Web-Chat Language   52、 Discourse Analysis of Advertising Chinese   53、 Exploring Gender-related Communication Styles in Chinese   54、 Cultivation of Awareness of Cohesive Devices in English Writing   55、 A Contrastive Study of Theme and Rhyme in English and Chinese   56、 The Function Approach to the Reference of the Chinese Reflexive“自己〞   57、 Study on Refusal Strategies in Verbal Communication   58、 Investigating Humor in the Light of Relevance Theory   59、 On English Allusions   2、翻译类   60、The Top Criterion Appraising A Piece of Translation   61、Some Fundamental Qualities of a Competent Translator   62、A comparison and Translation of the Passive Voice in English and Chinese   63、How to Translate English Idioms   64、How to Translate English Proverbs   65、What can Linguistics do in Translation   66、Linguistic Approaches to Translation   67、Translation from a Linguistic Perspective   68、The Techniques of Chinese-English Translation   69、The Techniques of English-Chinese Translation   70、The Application of General Translation Theory to Business Translation Practice   71、How Executing Business English Translation Differs From Executing Business English   Interpretation   72、On Translation Methods   73、Translation of English Negative Sentences   74、Language Barriers in Translation   75、Translation Criteria   76、An Approach to Translation of Numeral and Measuring Words   77、A Study of Yan Fu’s View on Translation   78、Cultural Discrepancies in E-C/C-E Tourism Translation   79、C-E Translation of Long Sentences   80、Comments on Huang Yuangshen’s Version of Jane Eyre   81、“Addtion〞and “Deletion〞 in C-E and E-c Translation   82、Translation of Trademarks   83、Translation of Advertisements   84、On the Diction in English-Chinese Translation   85、On Strategies in Advertisements translation

此文档下载收益归作者所有

下载文档
猜你喜欢
你可能关注的文档
收起
展开