分享
答疑0426英语考研资料免费分享.pdf
下载文档

ID:3643973

大小:103.82KB

页数:2页

格式:PDF

时间:2024-06-26

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
答疑 0426 英语 考研 资料 免费 分享
答疑 0426答疑检索:介词While even the modestly educated sought an elevated tone when they put pen to paperbefore the 1960s,even the most well regarded writing since then(时间状语)hassought to capture spoken English on the page.【句子结构】1.句子主干:even the modestly.the 1960s,even the most.on the page2.时间状语从句:when they put pen to paper【翻译】20 世纪 60 年代之前,即使是受教育程度不高的人也寻求在写作中使用高尚的语气,然而自那以后即使是最受好评的作品也都在写作的时候寻求口语化的英语。Illustrated with an entertaining array of examples from both high and low culture,thetrend that Mr.McWhorter documents is unmistakable.【句子结构】1.句子主干:the trend is unmistakable2.分词结构作状语:Illustrated with an entertaining array of examples from both highand low culture3.定语从句:that Mr.McWhorter documents(修饰 the trend)【翻译】迈克沃特先生列举了一系列雅俗文化中有趣的例子来说明其所记录的趋势是确定无疑的。As a linguist,he acknowledges that all varieties of human language,includingnon-standard ones like Black English,can be powerfulling expressive-there exists nolanguage or dialect in the world that cannot convey complex ideas.【句子结构】1.句子主干:he acknowledges2.介词结构作状语:As a linguist3.宾语从句:that all varieties.convey complex ideas4.补充说明:including.cannot convey complex ideas5.定语从句:that cannot convey complex ideas(修饰 language or dialect)【翻译】作为一名语言专家,他承认各种人类语言,包括像黑人英语在内的非标准语言,也是有极强的表达力的世界上不存在不能够传递复杂思想的语言或方言。【难点分析】介词是虚词,在句中不能单独作为句子成分,必须和其他词类一起使用,是表示词语之间语义关系的词类。其次介词必须和名词、代词、动名词连用构成介词短语才可以在句子中充当成分;介词短语可以在句子中作表语、状语、定语、宾补、状语等;介词短语作后置定语,就是介词短语放在被修饰限定的名词或者代词后面作定语。

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开