温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
2009
年逐词
逐句
精讲册
1009年逐词逐句精讲册Section IUse of English智力的代价原文朗读词汇讲解第一段1Research on animal intelligence always makes us wonder just how smart humans are.【词汇注释】intelligenceInteld3ansn.智力:智慧smartsma:ta.聪明的;机敏的wonderwAnda(r).想知道:想弄明白【结构切分】主句:Research on animal intelligencealwaysmakeswonderwonder just how smart humansare.主语状语谓语宾语宾语us的补足语宾语从句状语引导词主语系动词【全句译文】对动物智力的研究总是让我们想知道人类到底有多聪明。2Consider the fruit-fly experiments described by Carl Zimmer in the Science Times.【词汇注释】considerkansd(r).仔细考虑;细想experimentIksperimantn.实验fruit-fyfru:t flarn.果蝇describedrskraib.描述【结构切分】祈使句:Considerthe fruit-fly experiments described by Carl Zimmer l in the Science Times谓语宾语the fruit-fly experiments的后置定语【全句译文】细想一下卡尔齐默在科学时报上所描述的果蝇实验。3Fruit flies who were taught to be smarter than the average fruit fly tended to live shorter lives.【词汇注释】teachiv.训练tend to do sth倾向于做某事:往往会做某事averageevarid3a.普通的:平常的【结构切分】Fruit flies的定语从句主句:Fruit flies tendedto live shorter liveswhowere taughtto be smarterthan the average fruit fly主语谓语宾语引导词被动态谓语主语who的补足语比较状语【全句译文】那些训练得比普通果蝇更聪明的果蝇,其寿命却往往更短。4This suggests that dimmer bulbs burn longer,that there is an advantage in not being too bright.【词汇注释】suggestsad3estv.表明burmb3nv.发光;发亮dimdma.暗淡的;愚笨的advantagedva:ntId3n.优势;有利条件bubbAlbn.电灯泡brightbrata.明亮的:聪明的【结构切分】that dimmer bulbs burn longer,主语谓语状语This suggests引导词主句:suggests的主语谓语宾语从句thatthere isan advantage in not being too bright.引导词there be句型主语状语【全句译文】这表明暗淡的灯泡(笨脑瓜)更耐用,也表明不那么明亮(不那么聪明)是一种优势。第二段DIntelligence,it turns out,is a high-priced option.【词汇注释】turn out最后是;结果是optionppjnn.选择high-pricedharpraista.高价的:代价高昂的【结构切分】Intelligence,it turns out,isa high-priced option.主语插入语系动词表语【全句译文】原来,智力是一种代价高昂的选择。2It takes more upkeep,burns more fuel and is slow off the starting line because it depends onlearning-a gradual process-instead of instinct.【词汇注释】taketekv.需要depend on依赖;取决于upkeeppkip】n.抚养(费);喂养(成本)gradualgred3uala.循序渐进的burnb3nv.消耗(instead of代替:而不是fuelfju:aln.(为身体提供能量的)食物,养料instinctInstigktn.天分the starting line起跑线【结构切分】主句:It takes more upkeep,burns more fuel andis slowoff the starting line主语谓语1宾语1谓语2宾语2连词谓语3(系表)谓语3的状语谓语3的原因状语从句1because it depends on learning-a gradual process-instead of instinct引导词主语谓语宾语learning的同位语状语【全句译文】它需要更多给养,消耗更多能量,而且由于它依靠的是学习个循序渐进的过程而不是天分,所以起步很慢。2【结构切分】Every catll with an owner,for instance,is running a small-scale study in operant conditioning.主语插入语谓语宾语【全句译文】比如说,每只有主人的猫都在进行着小规模的操作条件反射研究。3We believe that if animals ran the labs,they would test us to determine the limits of ourpatience,our faithfulness,our memory for locations.【词汇注释】runrAnv.管理;经营patiencepensn.耐心;忍耐力lablxbn.实验室faithfulnessfer0lnasn.忠诚determinedrt3mny.测定memorymemorin.记忆力limitlmtn.极限:上限locationlaukejnn.地点:位置【结构切分】主句:We believebelieve的that they would test us主语谓语宾语从句引导词主语谓语宾语条件状语从句目的状语if animals ranthe labs,to determine the limitsll of our patience,引导词主语谓语宾语our faithfulness,our memory for locations【全句译文】我们认为假如动物掌管实验室的话,他们会对我们进行实验以测定我们的忍耐力、忠诚度以及方位记忆力的极限。4They would try to decide what intelligence in humans is really for,not merely how much of itthere is.【词汇注释】decidedrsardv.判定:判断not merely不仅仅【结构切分】whatintelligence in humans isreally for,主句:decidel的引导词主语系动词表语Theywould tryto decide主语谓语宾语宾语从句not merelyhow much of itthere is.状语引导词there be句型【全句译文】它们会试图判定人类智力的真正用途,而不仅仅是人类的智力有多高。5Above all,they would hope to study a fundamental question:Are humans actually aware of theworld they live in?信公众品【热T老杯】调【词汇注释】above all最重要的是be aware of sth意识到某事;了解某事fundamentalfand3mentla.基本的;根本的5【结构切分】主句:Above all,.theywould hope to study a fundamental question插入语主语谓语宾语a fundamental question的同位语Are humans actually aware of the worldthe world they live in?系动词主语状语表语定语从句主语谓语状语【全句译文】最重要的是,他们希望研究一个根本的问题:人类是否真正了解他们自己所生存的世界6So far the results are inconclusive.【词汇注释】so far到目前为止;迄今为止inconclusive,nknku:sIva.无定论的【结构切分】So farthe resultsareinconclusive时间状语主语系动词表语【全句译文】对此,目前仍无定论。SectionReading ComprehensionPart AText 1你能成为一个拥有新习惯的人吗?第一段原文朗读词汇讲解1Habits are a funny thing.【词汇注释】habithebtn.习惯funnyfhni】a.奇特的【结构切分】Habits area funny thing.主语系动词表语【全句译文】习惯是个奇特的东西。2We reach for them mindlessly,setting our brains on auto-pilot and relaxing into the unconsciouscomfort of familiar routine.【词汇注释】reach for伸手去够:努力争取;追求unconsciousAnkDnasa.无意的:无意识的mindlesslymaIndlasliad.不动脑筋地:机械地comfortkAmfatn.舒服;舒适set慰set设置;调整familiarfamrlia(r)a.熟悉的auto-pilotb:tau pailatn.自动驾驶模式routineru:ti:nn.惯例;常规relaxrtlaeksv.放松6