温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
12
英语
尾段
第一
部分
归纳
总结
授课老师:Cindy尾段第一部分归纳总结英语二大作文模板讲解目录CONTENTS01“正面”模板句03“双刃剑”模板句02“负面”模板句PART 01“正面”模板句句型1:简单句【1】To some extent,(主题词)have/has influenced(被影响的事物/人)in a positive way.翻译:在某种程度上,对产生了积极的影响。【2】Generally speaking,(主题词)is a helping hand in(被影响的事物/人)s/s life/future.翻译:总的来说,对我们的生活有一定帮助。【3】(主题词)is more of a help than to a hindrance to(被影响的事物/人).翻译:对于,利大于弊。真题举例:1)To some extent,brand has influenced sales amount andcorporate growth in a positive way.(2011年)2)Generally speaking,taking further education or starting abusiness is a helping hand in college students future.(2019年)3)Brand is more of a help than to a hindrance to sales amountand corporate growth.(2011年)2008、2009年国内轿车市场部分品牌市场份额示意图(2011年)某高校2013年和2018年本科毕业生去向统计(2019年)句型2:过去分词短语作状语【4】Given the points discussed above,we can definitely arrive at the conclusion that this trend is quite positiveand therefore beneficial.翻译:基于上述各点,我们可以自信地得出结论,这一趋势是相当积极的,因此是有益的。真题举例:Given the points discussed above,we can conclude with confidence that this trend is quite positive and thereforebeneficial.(2019年)某高校2013年和2018年本科毕业生去向统计(2019年)PART 02“负面”模板句句型1:简单句【1】To some extent,(主题词)have influenced(被影响的事物)in a negative way.翻译:在某种程度上,对产生了消极的影响。真题举例:To some extent,students pressure has influenced students normal learning and life on campus in a negativeway.(2016年)2016年真题年真题句型2:more A than B【2】(主题词)is more of a hindrance than to a help to(被影响的事物).翻译:对于,弊大于利。真题举例:Students pressure is more of a hindrance than to a help tostudents normal learning and life on campus.(2016年)2016年真题年真题PART 03“双刃剑”模板句句型1:简单句【1】(主题词)is a curse/burden as well as a blessing.翻译:有利有弊。真题举例:Part-time job is a burden as well as a blessing.(2013年)2013年真题年真题句型2:让步状语从句/表让步的介词短语+名词【2】Although the advantages/gains for(主题词)are clear,there is much hand-wringing about the consequences of(主题词).翻译:尽管的好处显而易见,但其带来的一系列问题也引发人们担忧。真题举例:Although theadvantages forconcurrent post are clear,there is much hand-wringing about the consequences oftaking part-time jobs.(2013年)2013年真题年真题有任何问题都可以在微信群提问交流哦