分享
12.光棍 .docx
下载文档
下载文档

ID:3571815

大小:26.11KB

页数:12页

格式:DOCX

时间:2024-06-26

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
12.光棍 12. 光棍
hail<hai嗨l咯>你好漂亮,来自哪里呀?---赞扬,来自,出生于/说冰雹好就是一种赞扬 nail<na拿>抓获并证明有罪 Jail J=jian监狱<这儿哦> bail保释<bai拜托+ L:1笔保释金> rail [reɪl] 你竟然在铁轨rail上碰瓷,还抱怨rail我,和真的real一样,你真是该骂rail nail钉子指甲 sail<sai赛+l光棍>航行 bail [beɪl] <bai拜托+ L:1笔保释金> n. 保释金;保释人,保释;v. 允许保释(某人) =bai + l =白 + 光棍 联想:很白的光棍被保释。 例句:Can anyone put up bail for you? 有人保释你吗? hail [heɪl]说冰雹好就是一种赞扬 <hai嗨l咯>你好漂亮,来自哪里呀?---赞扬,来自,出生于/ v. 赞扬,称颂;下冰雹;招呼;喊;n. 冰雹 =hai + l =海 + 光棍 联想:海里坐在椅子(h)上的光棍为大家遮挡冰雹,受到赞扬。 例句:We drove through hail and snow. 我们顶着冰雹和大雪开车。 seal [siːl] vt. 密封;盖章;封上;n. 印章;海豹 =sea + l =海 + 光棍 海里的光棍把海豹拿印章密封起来 联想:海里的光棍把海豹密封起来,手里还拿着印章。 例句:The floor is sealed to prevent water penetration. 地板加了密封涂料防止渗水。 conceal [kənˈsiːl]你<看谁哟>别瞒着我 <啃细藕>把粗的藏起来 vt. 隐藏,隐瞒,遮住 =con + ceal =con前缀 + seals换c =一起 + 密封 联想:一起密封需要隐藏和隐瞒的东西。 例句:The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。 camel [ˈkæml] n. 骆驼 =came + l =来过 + 光棍 联想:来过光棍家的是骆驼。 例句:The llama is related to the camel. 美洲驼和骆驼是近亲物种。 ideal [aɪˈdiːəl]<i爱deal交易>的理想典范是完美的 adj. 理想的,完美的;想象的;不切实际的;n. 理想;典范,典型 =idea + l =想法 + 光棍 联想:有想法的光棍是理想的完美的伴侣。 例句:In an ideal world there would be no poverty and disease. 在理想的世界里将没有贫穷和疾病。 soul [soʊl] n. 灵魂;精神;幽灵,心灵 =sou + l =馊 + 光棍 联想:馊掉的光棍没有躯壳,只有灵魂,最后变成幽灵。 例句:He's a lost soul. 他是个迷惘的人。 sail [seɪl] n. 帆;v. 航行;起航;驾驶帆船 =sai + l =赛 + 光棍 联想:比赛中,光棍驾驶帆船航行。 例句:The ship's sail cast a shadow on the water. 船帆在水面上投下一片影子。 sailor [ˈseɪlər] n. 水手,海员;驾船人 =sail + or名词后缀 =航行 + 表示:人 =水手 例句:The sailor went through all the motions smartly. 这个水手机灵地走了走过场。 jail [dʒeɪl] J=jian监狱<这儿哦> n. 监狱;拘留所;vt. 监禁;拘留 =jai + l =jia ia对调 + l =家 + 棍子 联想:家里插着很多棍子,变成监狱。 例句:She spent a year in jail. 她坐了一年牢。 lame [leɪm] 瘸<泪目> <la拉me我>拉我一把因为我瘸了 adj. 蹩脚的;跛的,瘸的;僵痛的;差劲的,无说服力的;vt. 使跛,使残废 =l + ame =l + name去n =光棍 + 名字 联想:光棍的名字蹩脚,被打残废,变成瘸的了。 例句:He was aware that she was lame in one leg. 他注意到她一条腿有残疾。 b是“笔”的拼音首字母,可以联想成笔笔。娱乐圈里就有一个歌手叫笔畅,昵称就是笔笔,所以,我们这里可以借用一下她的昵称来记忆。并且我给笔笔创造了全新的角色,就是下图的短发女孩。 blame [bleɪm] 责怪,难道我<不累么> <b不la拉me我>还责怪我 vt. 把...归咎于;责怪;vt./n. 指责;责备;n. 责任 =b + lame =笔笔 + 瘸 联想:笔笔自己摔瘸了,一直责备自己。 例句:It's not good enough just to blame the unruly children. 对难管教的孩子只是责备是不够的。 flame [fleɪm] <f佛la拉me我>激情似火 <f非la拉me我>非拉着我跑因为着火了 n. 火焰;热情,激情;v. 燃烧,发出火焰 =f + lame =范范 + 瘸的 联想:范范瘸了,但依然激情热情如火焰。 例句:The plane burst into flame. 飞机突然猛烈燃烧起来。 blank [blæŋk] <不来客>所以收银系统是空白的 光棍l在银行bank没有钱,所以资产是空白的 black黑 adj. 空白的;空虚的;n. 空白;空虚;空格;v. 使...无效;使...模糊;封锁;消失 =l提取 + bank =光棍 + 银行 联想:光棍没存款,一到银行就感到空虚,眼睛变模糊,脑子一片空白。 例句:Write on one side of the paper and leave the other side blank. 写在纸的一面,把另一面空出来。 blanket [ˈblæŋkɪt] <不烂客厅>就需要覆盖毛毯 n. 毛毯,毯子;厚的覆盖层;adj. 总括的;综合的 =blank + et =空虚 + ET外星人 联想:空虚的ET外星人需要一条毛毯。 例句:He put a blanket over the sleeping child. 他把毯子盖在睡着了的孩子身上。 flood [flʌd] n. 洪水;水灾;v. 淹没,泛滥;大量涌入 =l提取 + food =光棍 + 食物 联想:光棍的食物被洪水冲走。 例句:When water levels rise, flooding results. 水位上升,就会发生洪水。 half一半---f分一半 遇到冰雹hail走路走了一半half,停t了下来, 在中途小火车站暂停下来halt<耗他>,到旅馆hotel休息 halt [hɔːlt] <t=停> halter(马的)缰绳 n. 暂停;停止,中止;小火车站 =hat + l提取 =帽子 + 光棍 联想:戴着帽子的光棍在小火车站暂停音乐,中止交易,停止前进。 例句:The terrorists have halted their bloody campaign of violence. 恐怖分子已经停止了他们凶残的暴力活动。 load [loʊd] 装载太多会<漏的> v. 装载;装满;n. 负载;重荷 =l + oad =l + road去r =光棍 + 路 联想:光棍在马路上装载货物。 例句:The plane took off with a full load. 飞机满载起飞。Download下载 haul [hɔːl]<嚎>托拉拽好辛苦 拉<货>、拖<货> vt. 拖,拉,拽;强迫(某人)去某处;n. 大批赃物 =hau + l =好发音 + 光棍 联想:想做好人的光棍拖拉大批赃物到警察局。 例句:A crane had to be used to haul the car out of the stream. 只好用了起重机,才将轿车从河里拖出来。 Loyal<老友>都是忠实的朋友 皇家的royal人都很loyal忠心//Loyal忠诚的大臣L对王室royal弯腰r royal [ˈrɔɪəl] <若有>盛大的王室才有ro肉yal鸭梨 adj. 盛大的;王国的,王室的;高贵的,庄严的 =ro + ya + l =肉半拼 + 鸭 + 光棍 联想:喜欢吃肉鸭的光棍成为王室的成员,变成高贵的人。 例句:My brother studied at the Royal College of Art. 我哥哥曾就学于皇家美术学院。 royalty [ˈrɔɪəlti] n. 版税;王室成员;王室,皇族 =royal + ty名词后缀 =王室的变名词 =王室成员 例句:The gala evening was attended by royalty and politicians. 王室成员和政坛要人参加了这个晚会。 loyal [ˈlɔɪəl]<老友>都是忠实的朋友 adj. 忠诚的;忠实的 =lo + ya + l =10 + 牙 + 光棍 联想:被主人打掉10颗牙的光棍依然非常忠诚。 例句:She has always remained loyal to her political principles. 她总是信守自己的政治原则。 loyalty [ˈlɔɪəlti] n. 忠心;忠诚,忠实;忠于...感情 =loyal + ty名词后缀 =忠诚的变名词 =忠诚 例句:True marriage requires us to show trust and loyalty. 真正的婚姻有赖于我们表现出信任与忠诚。 mammal [ˈmæml]哺乳动物喜欢<卖萌> n. 哺乳动物 =mam + ma + l =妈妈 + 妈妈 + 光棍 联想:外国和中国的妈妈一起帮光棍喂养哺乳动物。 例句:A whale is a kind of mammal. 鲸是一种哺乳动物。 calculate [ˈkælkjuleɪt]<卡Qlate>卡Q要迟到late了,来不及计算calculate时间 n. 计算;核算;预测;推测 =cal + cu + l + ate动词后缀 =call去l + cu + l + ate动词后缀 =打电话 + 醋 + 光棍 联想:打电话给吃醋的光棍,让他计算数学题。 例句:I think you have made an error in calculating the total. 我想你在计算总数时出了差错。 pull [pʊl] v./n. 拉;扯;v. 拉过来;划;拔出;抽出 =pu + ll =瀑 + 拐杖 联想:小威在瀑布旁用拐杖拉住同伴。 例句:Don't pull so hard or the handle will come off. 别太使劲拉,不然把手会脱落。 manipulate [məˈnɪpjuleɪt]操纵股市<money飘来了> <ma妈ni你pu扑la拉ta他>操作 vt. 操纵;操作,处理;推拿,调整 =mani + pul + ate动词后缀 =mani + pull去l + ate动词后缀 =骂你 + 拉 联想:骂你,又拉你一把的人,只是想操纵你,想让你去处理难题罢了。 例句:They managed to manipulate us into agreeing to help. 他们设法促使我们答应了提供帮助。 se是“啬”的拼音,可以联想成吝啬鬼。 pulse [pʌls] <跑死>导致脉搏跳很快 n. 脉搏;脉冲;vi. 搏动;跳动;震动;洋溢着; =pul + se =pull去l + se =拉 + 啬 联想:小威拉着吝啬鬼的手测试脉搏跳动次数。 例句:She took a deep breath to calm her racing pulse. 她深深地吸了口气,想使急速跳动的脉搏平静下来。 impulse [ˈɪmpʌls] n. 冲动;心血来潮;脉冲;冲击;推动力;刺激 =im + pulse =姨妈 + 脉搏 联想:姨妈脉搏跳动很快,她受到刺激,心血来潮,有逃跑的冲动。 例句:He had a sudden impulse to stand up and sing. 他突然心血来潮,想站起来歌唱。 bull [bʊl] n. 公牛;vi. 价格上涨;推,强迫 =bu + ll =布 + 拐杖 联想:有布和拐杖,公牛就能让股市价格上涨。 red bull 红牛 例句:Two white bulls were sacrificed and a feast was held. 献祭了两头白牛,并举行了盛宴。 bully [ˈbʊli]<不理>胖虎经常恐吓大雄,所以大雄不理他了 vt. 恐吓;adj. 盛气凌人,以强凌弱;n. 横行霸道者 =bull + y后缀 =公牛 联想:公牛喜欢以强欺弱,它是横行霸道者。 例句:Damn you! I'm not going to let you bully me. 你这个浑蛋!我决不让你欺负我。 bulb [bʌlb]不当电灯泡,你们<抱吧> <bu不l了b吧>换灯泡太麻烦,就不了吧 n. 电灯泡;球茎,块茎植物 =bul + b =bull去l + b =公牛 + 笔 联想:公牛用笔画了个电灯泡。 例句:The bulb should just screw into the socket. 把灯泡拧到灯口上就行。 bulk [bʌlk]大量的小龙虾需要<剥壳> n. (大)体积;大块,大量;大部分;vi. 形成大块 =bul + k =bull去l + k =公牛 + 机关枪 联想:公牛有一把机关枪,体积很大。 例句:It's cheaper to buy in bulk. 大批购买便宜些。 bullet [ˈbʊlɪt]子弹<不理他> n. 弹丸;子弹,弹药 =bull + et =公牛 + ET外星人 联想:公牛给ET外星人很多子弹。 例句:The bullet entered her back and exited through her chest. 子弹从她背部穿胸而过。 bulletin [ˈbʊlətɪn]<步立停>看到公告,我立刻停下 n. 新闻简报;简报;布告;vt./n. 公告 =bullet + in =子弹 + 在...里 联想:子弹在新闻简报和公告里。 例句:Bulletin boards charted each executive's progress. 公告牌显示了每个主管人员的工作进展情况。 前面我们把 l 联想成了棍子,那么,ll 就可以联想成两根棍子做的双节棍。 看到yellow黄色,不要yell喊 yell [jel] <要>就大声喊 v. 叫喊,大声叫;叫喊着说;n. 呼喊声 =ye + ll =爷 + 双节棍 联想:爷爷耍着双节棍时,不停叫喊。 例句:She yelled at the child to get down from the wall. 她喊着让小孩从墙上下来。 doll [dɑːl] n. 玩偶;木偶;漂亮的姑娘;v. 把...打扮漂亮 =do + ll =做+ 双节棍 联想:小威做了一副双节棍给玩偶。 例句:She's quite a doll. 她真是个美人儿。 candle点蜡烛为了能<看到>不点亮蜡烛candle就看不到丑闻scandal scandal [ˈskændl] n. 丑闻,丑事,丑行,耻辱;诽谤 =scan + dal 明星的丑闻被扫描 ≈scan + doll发音 =扫描 + 玩偶 联想:扫描玩偶,发现它做了丑事,闹出丑闻。 例句:The public scandal was a black mark against him. 那条尽人皆知的丑闻成了他的一个污点。 roll [roʊl] v. 滚动;使左右转动;原地转圈;n. 翻滚;卷 =ro + ll =肉半拼 + 双节棍 联想:一块肉在双节棍上滚动。 例句:Wallpaper is sold in rolls. 壁纸论卷销售。 enroll [ɪnˈroʊl]<en进roll滚>滚进来注册登记,加入婚姻的殿堂 v. 招收;注册;登记;加入 =en + roll <en进入+roll卷轴>=enroll登记 =俺发音 + 翻滚 联想:俺老孙翻滚着来招收徒弟,你们快来这边注册登记,加入我的队伍。 例句:Currently, over 500 students are enrolled on the course. 目前有500多名学生注册学习这门课程。 petrol [ˈpetrəl]汽油<排臭> n. 汽油 =pet + rol =pet + roll去l =宠物 + 翻滚 联想:宠物在地上翻滚,讨要汽油。 例句:Petrol is a volatile substance. 汽油是挥发性物质。 petroleum [pəˈtroʊliəm]<破车利用>装石油 n. 石油;原油 =petrol + e + um名词后缀 =汽油 + 表示:化学元素 =石油 例句:We ought to and can produce more petroleum. 我们应该并且能够生产更多的石油。 trolley [ˈtrɑːli] <t推roll滚动>手推车 n. 手推车;触轮;电车,有轨电车;空中吊运车 =t + roll + ey =t + roll + eye去e =买买提 + 滚动 + 眼 联想:买买提滚动着眼珠子,寻找手推车。 例句:He rolled the trolley across the room. 他推着手推车穿过房间。 parallel [ˈpærəlel]<怕热浪>从平行纬线来 <p平行+三个相同的L就类似三条平行线> adj. 平行的;相同的,类似的;n. 相似特征;相似特点;纬线;vt. 与...同时发生 =para + ll + el ≈pare + ll + el =怕热 + 拐杖 + 饿了半拼 联想:怕热的人拄着拐杖在饿了么app上找和自己相同的或者类似的用户,不小心进入到平行的世界。 例句:The road and the canal run parallel to each other. 道路与运河平行。 词根:-pel- -pel-:驱动,推 =push推 =pe + l ≈pei + l =陪 + 光棍 联想:陪光棍一起推车,驱动汽车前进。 compel [kəmˈpel]<扛配偶>男方不要强迫配偶 vt. 强迫,迫使;使必须;引起(反应) =com前缀 + pel词根 =共同 + 推 联想:在公司共同推人,强迫、迫使别人离开。 例句:Nothing can compel me to do such a thing. 没有什么可以强迫我做这件事。 expel [ɪkˈspel]<一颗屎不要>排出 vt. 驱逐;赶走;把...除名;排出 =ex前缀 + pel词根 =出 + 推 =驱逐 例句:Foreign journalists are being expelled. 外国记者被驱逐出境。 词根:-cult- 耕种,培养 =cut + l提取 =切割 + 棍子 联想:切割下棍子,拿去耕种培养。 culture [ˈkʌltʃər] n. 文化;养殖;修养;vt. 培植,培养 =cult词根 + ure名词后缀 =培养 联想:培养出有文化的、懂养殖的人。 例句:Death is one of the great taboos in our culture. 在我们的文化中,“死亡”是一大忌。 cultivate [ˈkʌltɪveɪt]<考题喂他>是为了培养栽培他 vt. 耕作,种植;教养,栽培 =cult词根 + iv + ate动词后缀 =耕种 + 动词后缀 =耕作,种植 例句:The land around here has never been cultivated. 这一带的土地从未开垦过。 词根:-agri- 田地,农业 =ag + ri =阿哥 + 太阳 联想:阿哥顶着太阳在田地里从事农业劳动。 agriculture [ˈæɡrɪkʌltʃər] <agri≈green+culture文化=绿色文化=农业> n. 农业;农学;农艺 =agri词根 + cult词根 + ure名词后缀 =农业 + 耕种 =农业 例句:The number of people employed in agriculture has fallen in the last decade. 过去十年,农业从业人数已经下降。 词根:-sembl- 相类似,一样 =sem + b + l =seem去e + b + l =似乎 + 笔 + 棍子 联想:似乎笔和棍子相类似,他们基本是一样的。 assemble [əˈsembl]<额,三包>集在一起组装 v. 聚集;集合;收集;装配;组装 =as前缀 + sembl词根 + e后缀 =加强 + 相类似 联想:把相类似的东西聚集,集合起来。 例句:The pupils assembled in the school hall. 学生在学校礼堂集合。 assembly [əˈsembli]<啊散不利>集会上散的零件不利于装配 n. 装配;集会;议会;立法机构 =assemble去e + y名词后缀 =聚集 + 名词后缀 =集会 例句:He was to address a public assembly on the issue. 他要对公众集会发表演说谈论这个问题。 resemble [rɪˈzembl] <re占卜>re再一次占卜,跟上次相似 vt. 与...相像,类似于 =re前缀 + sembl词根 + e后缀 =一再 + 相类似 =类似于 例句:She closely resembles her sister. 她和她姐姐很像。 resemblance [rɪˈzembləns] n. 相似;相像 =resemble去e + ance名词后缀 =类似于变名词 =相似 例句:There was a remarkable resemblance between him and Pete. 他和皮特之间有着惊人的相似之处。 词根:-simil- 相类似,一样 =simi + l =私密 + 光棍 联想:喜欢私密空间的光棍都相类似,都一样宅。 similar [ˈsɪmələr] adj. 相似的;同样的;同类的;n. 相像的人;相似物 =simil词根 + ar形容词后缀 =相类似 + 的 =相似的 例句:The two houses are similar in size. 两座房子大小差不多。

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开