温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
6.小姐姐
姐姐
词根:-sist-
站立
=sister去er
=姐姐
联想:姐姐喜欢站立。
assist [əˈsɪst]
<as作为sist站>作为站在身后的人,就是想帮助你
v. 帮助;援助;n. 机器助手;辅助装置
vi. =as前缀 + sist词根
vii. =一再 + 站立
viii. 联想:小威像姐姐一样(as)一再站立起来用辅助装置去帮助病人。
ix. 例句:We will assist you in finding somewhere to live. 我们将帮你找个住的地方。
x.
assistance [əˈsɪstəns]
n. 帮助,援助;支持
o. =assist + ance名词后缀
p. =帮助
q. 例句:She offered me practical assistance with my research. 她给我的研究提供了实实在在的援助。
assistant [əˈsɪstənt]
n. 助手,助理;店员;adj. 辅助的;有帮助的;副的
o. =assist + ant名词后缀
p. =帮助 + 表示:人
q. =助手
r. 例句:My job is somewhere between a secretary and a personal assistant.我的工作介于秘书和私人助理之间。
consist [kənˈsɪst]
<con全部所有sist站>一起组成了整体
v. 在于;由...组成
vi. =con前缀 + sist词根
vii. =共同 + 站立
viii. 联想:共同站立到一边的东西是由相同成分组成的东西。
ix. 例句:The beauty of the city consists in its magnificent buildings. 这座城市的美就在于它那些宏伟的建筑。
consistent [kənˈsɪstənt]
adj. 一致的;连续的;不矛盾的;坚持的
=consist + ent形容词后缀
=由...组成 + 的
联想:由相同成分组成的东西都是连续的,保持高度一致的,是不矛盾的。
例句:It's terribly important for parents to be consistent. 父母要做到始终如一,这是极为重要的。
resist [rɪˈzɪst]
v. 抵抗,抗拒;忍耐;反对,抵制
vi. =re前缀 + sist词根
vii. =相反 + 站立=反抗(反对+抵抗)
viii. 联想:热狗(re)站立在姐姐相反的位置,反对姐姐的观点,抵抗姐姐的攻击。
ix. 例句:He couldn't resist showing off his new car. 他忍不住炫耀起了他的新车。
resistance [rɪˈzɪstəns]<re技师疼死>都不反抗
n. 电阻;阻力;抵抗;抗力
o. =resist + ance名词后缀
p. =抵抗
q. 例句:There has been a lot of resistance to this new law. 这项新的法规已经遇到很多的抵制。
resistant [rɪˈzɪstənt]
adj. 有抵抗力的,抵抗的;顽固的;n. 抵抗者;防腐剂
=resist + ant形容词后缀
=抵抗 + 的
=有抵抗力的
例句:The body may be less resistant if it is cold. 天冷时,身体的抵抗力会下降。
insist [ɪnˈsɪst]
<In在...里面sist站>坚决要求坚持站里面
v. 坚持;强调;坚决要求;坚决认为
vi. =in前缀 + sist词根
vii. =使... + 站立
viii. 联想:在屋里(in),姐姐要求自己一直站立着,坚持锻炼。
ix. 例句:I didn't really want to go but he insisted. 我并不真的想去,但他硬要我去。
persist [pərˈsɪst]<per每sist站>每天站就是坚持
v. 坚持;存留;固执;继续存在
vi. =per前缀 + sist词根
vii. =自始至终 + 站立
viii. 联想:姐姐自始至终站立着,坚持锻炼。
ix. 例句:She persisted in her search for the truth. 她执著地追求真理。
词根:-miss-;-mit-
-miss-:送;投;掷
=Miss
=小姐
联想:王小姐负责投掷信件和送货。
mission [ˈmɪʃn]
n. 使命;代表团;官方使命;vi. 派遣;把任务交给
o. =miss词根 + ion名词后缀
p. =送
q. 联想:送代表团去谈判是一种使命。
r. 例句:Her mission in life was to work with the homeless. 她以帮助无家可归者为己任。
由于mission这个单词有“使命”的意思,通过增加不同的前缀,可以创造出有趣又好记的故事,所以接下来的这七个单词我们都通过mission(使命)来记忆,放弃使用词根-miss-的记忆法。
admit (动词)
admission [ədˈmɪʃn] <爱的蛮深>坦白承认你,免入场费,准许进入
n. 承认;准许进入;坦白;入场费
o. =ad前缀 + miss词根 + ion名词后缀
p. =ad + mission
q. =阿迪拼首 + 使命
r. 联想:阿迪达斯的使命是准许别人进入商场,然后承认自己只是想收取入场费。
s. 注:前缀ad-的意思是:加强。
t. 例句:They tried to get into the club but were refused admission. 他们试图进入俱乐部,但遭到拒绝。
emit <动词>
emission [iˈmɪʃn]
<e鹅的mission使命>是发射信号,排放污水
n. 发出,射出,排放;排放物;散发物;发行
o. =e前缀 + miss词根 + ion名词后缀
p. =e + mission
q. =鹅 + 使命
r. 联想:鹅的使命是排放污水,发出信号,发行环保刊物。
s. 注:前缀e-同ex-,意思是:出。
t. 例句:The emission of gases such as carbon dioxide should be stabilized at their present level. 二氧化碳等气体的排放应该稳定在当前水平。
omit o哦m没it他,被省略删除了 反过来是《time》省略删除e
omission [əˈmɪʃn]
n. 省略;删除;免除;遗漏;疏忽
o. =o前缀 + miss词根 + ion名词后缀
p. =o + mission
q. =鸡蛋 + 使命
r. 联想:鸡蛋的使命是找到遗漏和疏忽的地方。
s. 注:前缀o-的意思是:出。
t. 例句:The play was shortened by the omission of two scenes. 此剧删减了两场戏。
transmit (动词)
transmission [trænzˈmɪʃn]
n. 传送;播送;信息;传动装置
o. =trans前缀 + miss词根 + ion名词后缀
p. =trans前缀 + mission
q. ≈train + mission
r. =火车 + 使命
s. 联想:火车的使命是传送东西。
t. 注:前缀trans-的意思是:转移。
u. 例句:The car was fitted with automatic transmission. 这辆车装配了自动变速器。
commission [kəˈmɪʃn]
n. 委员会,委员;佣金,手续费;vt. 任命,委任
o. =com前缀 + miss词根 + ion名词后缀
p. =com + mission
q. ≈company + mission
r. =公司 + 使命
s. 联想:小威公司的使命是委托成立委员会,收取佣金。
t. 注:前缀com-的意思是:共同。
u. 例句:The commission concluded its investigation last month. 委员会在上个月终止了调查。
permit
permission [pərˈmɪʃn]
n. 准许;许可;批准;许可证;书面许可
o. =per前缀 + miss词根 + ion名词后缀
p. =per前缀 + mission
q. =自始至终 + 使命
r. 联想:小威的使命自始至终都是准许和许可别人做任何事。
s. 例句:You are not to leave your station without permission. 未经允许,不得离开岗位。
submit
submission [səbˈmɪʃn]
n. 投降;屈服,服从;谦恭,柔顺;提交,呈递
o. =sub前缀 + miss词根 + ion名词后缀
p. =sub前缀 + mission
q. =在...下面 + 使命
r. 联想:小威被关在下面时就忘了自己的使命,于是屈服投降,服从敌人。
s. 例句:The army intends to take the city or simply starve it into submission. 军队打算占领该城市或干脆截断其粮食补给迫使其投降。
missile [ˈmɪsl]
n. 导弹;投射物;发射物
o. =miss词根 + ile名词后缀
p. =投掷 + 名词后缀
q. 联想:投掷导弹。
r. 例句:The missile fell harmlessly into the sea. 导弹落到了海里,没有导致任何伤害。
dismiss [dɪsˈmɪs]
<dis不miss惦记>
vt. 不予考虑;消除,摒除;解雇;开除;解散
=dis前缀 + miss词根
=加强 + 送
=解雇
例句:I suspect that he was dismissed for political reasons. 我怀疑他被解职是人事上的原因。
admit [ədˈmɪt] <爱的蛮深>
v. 许可进入;承认,供认;允许;确认
vi. =ad前缀 + mit词根
vii. =admission的动词
viii. =承认
ix. 例句:I must admit I was surprised it cost so little. 我得承认,这么便宜,真让我惊讶。
emit [iˈmɪt]<鹅的使命>
vt. 发出,射出,散发
=e前缀 + mit词根
=emission的动词
=发出
例句:The metal container began to emit a clicking sound. 金属容器开始发出咔嗒咔嗒的声音。
omit [əˈmɪt]<哦没他>
v. 删除;忽略;漏掉;遗漏;不做;未能做
vi. =o前缀 + mit词根
vii. =omission的动词
viii. =遗漏
ix. 例句:The second paragraph can be omitted. 第二段可以省略。
transmit [trænzˈmɪt]<火车>
v. 传输;发射;传送,传递;传染
vi. =trans前缀 + mit词根
vii. =transmission的动词
viii. =传送
ix. 例句:The ceremony was transmitted live by satellite to over fifty countries. 典礼通过卫星向五十多个国家进行了实况转播。
commit [kəˈmɪt]
<com共同mit=send送>进监狱的人,因为犯罪做错事
v. 犯罪,做错事;保证;承诺,使...承担义务
vi. =com前缀 + mit词根
vii. =commission的动词
viii. =委员会变动词
ix. 联想:委员会需要承担义务,承诺帮助犯罪做错事的人改过自新。
x. 例句:He was not aware that he had committed an offence. 他没有意识到自己犯罪了。
committee [kəˈmɪti]<看媒体>委员会
n. 委员会
o. =commit双写t + ee名词后缀
p. =承诺 + 表示:人
q. 联想:承诺只能由委员会的人给出。
r. 例句:The government agreed to set up a committee of inquiry. 政府同意成立一个调查委员会。
permit [pərˈmɪt , ˈpɜːrmɪt]
v. 许可,准许;默许,放任;允许,容许
vi. =per前缀 + mit词根
vii. =permission的动词
viii. =准许
ix. 例句:We hope to visit the cathedral, if time permits. 如果时间允许,我们希望能参观一下主教座堂。
submit [səbˈmɪt]
vt. 提交,呈递;顺从,服从;忍受;认为,主张
=sub前缀 + mit词根
=submission的动词
=服从
例句:You must submit your claim within a reasonable time. 你必须在适当的时间内提出要求。
thesis [ˈθiːsɪs]
n. 论文,毕业论文;论点,论题;命题
o. =the + sis
p. =the + sister去ter
q. =那 + 姐姐
r. 联想:那个姐姐论文写得好。
s. 例句:There is no empirical evidence to support his thesis. 他的论文缺乏实验证据的支持。
misery [ˈmɪzəri]
n. 痛苦;不幸;穷困;悲惨的境遇
o. =mis + er + y名词后缀
p. =miss去s + er + y名词后缀
q. =小姐 + 二
r. 联想:小姐很二,生活在痛苦和不幸之中。
s. 例句:Fame brought her nothing but misery. 名声只给她带来了痛苦。
miserable [ˈmɪzrəbl]
adj. 痛苦的;可怜的;使难受的;令人不快的
=misery去y + able形容词后缀
=痛苦 + 的
=痛苦的
例句:You may be stuck with a miserable existence for the rest of your life. 你可能一辈子都要过着悲惨的生活。
critic批评家<ti--踢>踢你鞭策你的人
crisis [ˈkraɪsɪs]<快谁死>cr承认si死危机;危难时刻
n. 危机;危难时刻;决定性时刻,紧要关头;转折点
o. =cri + sis
p. =cryy换i + sister去ter
q. =哭 + 姐姐
r. 联想:哭着的姐姐说她遇到了危机。
s. 例句:The financial crisis has brought new factors into play. 财政危机已引发了新的变数。
maid [meɪd] <mai买d的女仆>
n. 少女;女仆,侍女;处女,未婚女子
o. =mai + d
p. =买 + 弟弟
q. 联想:正在买菜的弟弟遇见侍女和一个少女。
r. 例句:A maid brought me breakfast at half past eight. 8点半女佣给我送来了早餐。
maiden [ˈmeɪdn]<mai买den灯>的少女是首次的处女
n. 处女;未婚女子;adj. 处女的;首次的
o. =maid + en形容词后缀
p. =少女 + 的
q. 联想:少女的很多行为都是首次的行为。
r. 例句:The Titanic sank on its maiden voyage. 泰坦尼克号首航便沉没了。
lazy [ˈleɪzi]
adj. 懒惰的;没精打采的;慢吞吞的
=lady去d + z提取
=小姐 + 睡觉
联想:小姐喜欢睡觉,没精打采的,特别懒惰。
例句:I have no time for lazy people like Steve. 我讨厌像史蒂夫这样的懒汉。
gambol跳跃嬉戏<game+boy>
gamble [ˈɡæmbl]<gam敢ble不>
n. /v. 赌博;打赌;v. 孤注一掷;投机,冒风险
o. =game去e + ble
p. =游戏 + 后缀
q. 联想:游戏玩过了头,就变成了赌博。
r. 例句:She's not prepared to subsidize his gambling any longer. 她再不愿意拿钱供他去赌博了。
edge [edʒ]<挨着>边缘有优势三星Galaxy S6 edge以弧形边缘为卖点
n. 边;优势;边缘,端;锋利,尖锐
o. =ed + ge
p. =爱迪 + 哥
q. 联想:爱迪生帮助哥哥提升边缘的优势。
r. 例句:She paused on the edge, trying to regain her balance. 她在边缘上暂停下来,努力恢复平衡。
hedge [hedʒ]<head头ge哥>哥哥的头用树篱防范避免被砸
n. 树篱;防备,防范;防护物;防备手段;回避
o. =h + edge
p. =Hebe + 边缘
q. 联想:Hebe在悬崖边缘用树篱作为防护物,防范敌人。
r. 例句:Use shears with a long reach for cutting high hedges. 用长柄大剪刀修剪高树篱。
pledge [pledʒ]<铺来纸>写诺言保证抵押
n. 保证;诺言;抵押;v. 使保证;使发誓
o. =pl + edge
p. =漂亮拼首 + 边缘
q. 联想:漂亮的人在悬崖边缘抵押了房子结婚,许下诺言,发誓保证永远爱对方。
r. 例句:He would keep his pledge to the utmost of his power. 他将极力信守他的誓言。
quota [ˈkwoʊtə]<扣他> 配额;指标
n. 配额;指标;定量,定额
o. =qu + ota
p. =qu + dota去d
q. =去 + DOTA
r. 联想:去打DOTA的人数是有配额,有指标的。
s. 例句:The quota of four tickets per person had been reduced to two. 每人可购买的票的限额已经由四张降至两张。
quote [kwoʊt]<括它>引用
v. 引述,引用;报价;引述;报价;n. 引号
vi. =qu + ote
vii. =qu + note去n
viii. =去 + 笔记
ix. 联想:小威去做笔记,引用了名人名言。
x. 例句:He quoted a passage from the minister's speech. 他引用了部长的一段讲话。
leisure [ˈliːʒər]<lei累sure当然>空闲安逸下来
n. 闲暇;悠闲;空闲时间;安逸
o. =leis + ure名词后缀
p. =累死半拼
q. 联想:累死了,真想有点空闲时间,能悠闲地玩游戏。
r. 例句:Please read it over at your leisure. 请你在闲暇时候读一读。
t是“提”的拼音首字母,可以联想成新疆小伙儿买买提。
fort [fɔːrt]<for为了t(同性中的T)>建堡垒
n. 要塞;堡垒;城堡;兵营;营地
o. =for + t
p. =为 + 买买提
q. 联想:小威为买买提建了一个堡垒。
r. 例句:The attack succeeded, and the fort was taken. 袭击成功,拿下了堡垒。
forth [fɔːrθ]<佛寺>向前走
adv. 离去;外出;向前;向某处
=fort + h
=堡垒 + 椅子
联想:堡垒坐在椅子上向前飞。
例句:I came forth to take the air. 我出来透透气。
forthcoming [ˌfɔːrθˈkʌmɪŋ]
adj. 即将到来的;现成的;n. 来临;临近
=forth + coming
=向前 + 要来的
=即将到来的
例句:Financial support was not forthcoming. 财政支援尚未到手。
comfort [ˈkʌmfərt]
n. 舒适;安慰;使人舒服的事物;vt. 安慰,使舒适
o. =com + fort
p. =come去e + fort
q. =来 + 堡垒
r. 联想:来到堡垒里就感到安慰舒适。
s. 例句:The hotel offers a high standard of comfort and service. 这家旅馆提供高标准的舒适享受和优质服务。
effort [ˈefərt] <爱福特>轿车,努力买
n. 努力;费力的事;试图;尽力;成就
o. =ef + fort
p. =恶妇拼首 + 堡垒
q. 联想:恶妇拼命建堡垒,努力工作,取得了成就。
r. 例句:You should put more effort into your work. 你应该更加努力地工作。