温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
地方
院校
一流
外语
专业
特色
广西大学
建设
吴虹
95 第 39 卷 (总第 145 期)地方院校一流外语专业特色建设与创新实践研究以广西大学外语专业建设为例吴虹1,关熔珍2(1.广西大学 外国语学院,广西 南宁 530004;2.广西大学 国际学院,广西 南宁 530004)摘 要:文章以地方高校广西大学外语专业一流本科建设为例,从区域特色角度探讨地方高校因地制宜、在有效结合外国语言文学类教学质量国家标准及普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南(上)英语类专业教学指南的基础上,围绕中国东盟博览会语言服务、少数民族文化外译和边疆语言文化安全等地方特色进行专业建设的创新性和实践路径研究,旨在为一流本科专业建设提供地方性特色建设意见。关键词:一流本科;专业建设;外语专业;中国东盟博览会;少数民族文化中图分类号:H319.3文献标识码:A文章编号:1674-8891(2022)06-0095-06随着外国语言文学类教学质量国家标准及普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南(上)英语类专业教学指南等国家本科专业建设标准的出台,身处边疆的地方高校也开始全面进入一流本科专业建设的行列。其中,笔者所处的外语类专业也开始进入如火如荼的建设当中。在教育强国的理念下,外语专业的建设更应该顺应国家建设和发展需要,在“一带一路”倡议和人类命运共同体建设理念框架下思考和创新,同时在具体实践中落实和推进,服务地方社会经济发展。20 世纪以前,中国的发展需要学习西方先进技术以发展经济,外语专业在其中起到了不可或缺的桥梁作用。进入新时代,习近平总书记所倡导的讲好中国故事,事实上强调了中国高校外语专业的建设方向:要真正向世界传播中国优秀文化,讲好中国故事!外语专业将要担负更多更全面更高深层次的语言社会服务和战略服务工作,向世界传播中国,同时应对西方语言霸权的影响。这就要求外语专业的建设在国标的基础上,掌握西方语言话语体系规则和范式,构建中国话语体系,凸显中华文化多元多民族特色。因此,文章以地方高校广西大学外语一流专业建设为例,立足广西区域特色,因地制宜,在有效结合外国语言文学类教学质量国家标准及普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南(上)英语类专业教学指南的基础上,探讨围绕中国东盟博览会(以下简称东博会)收稿日期:2022-10-20基金项目:国家级一流英语专业建设阶段性成果之一;广西高等教育本科教学改革工程项目“基于混合式教学的综合英语课程改革探究”(2019JGB115)。作者简介:吴虹(1978),女,广东梅县人,硕士,广西大学外国语学院副教授,研究方向:语料库语言学、翻译理论与实践、外语教学;关熔珍(1971),女,广西浦北人,博士,广西大学国际学院教授,研究方向:文学批评、翻译、外语教学。教育教学 第 3 9卷 第 6期2 0 2 2年 1 2月广西民族师范学院学报V o l.3 9 N o 6D e c.2 0 2 2DOI:10.19488/ki.45-1378/g4.2022.06.009 96 广西民族师范学院学报 12 月 25 日出版 2022 年第 6 期语言服务、少数民族文化外译和边疆语言文化安全等区域特色建设和创新实践路径,积极开展一流外语专业的区域特色维度建设。一、基于中国东盟博览会语言服务的特色建设与实践根据普通高等学校本科专业类教学质量国家标准1课程体系总体框架要求,英语专业的课程设置要处理好课程教学和实践教学的关系,突出能力培养和专业知识的建构,尤其是创新能力的培养,而且要根据经济社会发展需要建立动态课程调整机制;同时,普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南(上)英语类专业教学指南2要求培养能适应地方经济建设和社会发展需要的复合型英语人才。教育部高等教育司司长吴岩在第四届全国高等学校外语教育改革与发展高端论坛的发言中也指出:“高等外语教育要主动服务国家战略发展。”3那么,作为地方高校的外语专业,在外语专业课程设置国标建设基础上,要结合区域社会经济大事,思考人才培养的地方性社会服务。毕竟,全国性指标只提供了一个总的建设纲要和方向,地方高校需要更多地发挥自我的能动性和创造性,既要避免千校一面,又要避免生搬硬套。因此,地方区域特色是地方高校外语一流专业建设应该考虑的维度。以广西壮族自治区为例,广西属于沿海沿边的少数民族自治区,具有得天独厚的区域特色。广西是中国与东盟合作共赢的前沿和窗口,其首府南宁市是东博会的永久举办地。自 2004 年以来,已经成功举办了 19 届东博会。随着时间的推进,一年一度的盛会从原来的“三会一节”(中国东盟博览会、中国东盟商务与投资峰会、中国东盟首脑峰会以及南宁国际民歌艺术节)渐渐衍生出更多的高端论坛,如中国东盟商界领袖论坛、中国东盟国有资产管理创新高层论坛、中国东盟商事法律合作研讨会、中国东盟保险合作与发展论坛、中国东盟民航合作论坛、中国东盟技术转移与创新合作大会等。东博会带动了经济建设和文化建设,使广西经济建设走上了前所未有的高速发展轨道。这些每年召开的国际高端论坛大多以英语为主要工作语言,需要各种级别和层次的语言服务,如同声传译、交替传译、联络口译、陪同口译以及各种笔译和会展会议语言服务等,尤其需要大量具备一定外语能力的会展服务志愿者,由此派生出大量的外语人才的地方性发展需求。东博会也因此成为一个巨大的对外交流和传播的平台,东博会及其衍生的高端论坛也对广西各高校的外语专业建设提出了地方性人才高水准建设的需求和挑战。广西地方高校迅速做出外语专业建设的调整,很快就扭转了广西需要向“北上广”等高校借用外语人才服务东博会的局面。截至2022年,本土培养的口译员、笔译员和语言服务志愿者基本能满足每年的语言服务需求。地处广西南宁市的广西大学首先做出了专业的调整和创新,以期培养适应国家对外交流以及广西社会经济发展需要,尤其是服务中国与东盟国家的对外经贸交流需要的高水平复合型外语专业人才。(一)东盟特色课程的设置广西大学的外语专业课程设计对地方化需求做出了及时的反应,积极寻求开设东盟特色专业课程,“东盟国家社会与文化”“东盟国家通用语导论”“东盟语言辩音与口译”“会展口译”“中国东盟博览会笔译实务”等课程应运而设,大受学生和社会用人单位好评。这些课程的设计直接对接服务东博会的区域性特色建设需要,顺应地方建设特色,以高校外语教育的模式培养地方性服务人才,减少了高校人才进入社会的适应环节。除了在专业课程设置上进行区域特色的调整外,外语专业同时要求各门课程思考与东博会的衔接、融合,积极寻求地方区域特色与专业课程的整合。比如,在翻译课程建设上,教师加入东博会相关语言服务的翻译材料,将东盟口音听辨与口译、会展口译、中国东盟博览会笔译实务等内容融入现有口译、笔译课程,积 97 第 39 卷 (总第 145 期)吴虹,关熔珍地方院校一流外语专业特色建设与创新实践研究极在口译和笔译以及翻译服务上给予学生模拟实战实训的实习机会。同时,外语专业积极邀请广西壮族自治区外事办公室(以下简称区外办)、南宁市外事办公室(以下简称市外办)、广西国际博览事务局(以下简称博览局)等东博会相关外事部门的一线译员担任指导教师,到校讲座开课,同时引导学生参与校外服务东博会的相关单位的语言服务课程培训等,实现协同培养,定制服务。课程建设需要教研相长。因此,外语专业鼓励任课教师进行课程改革,调整授课方式和科研方向,以服务东博会为导向,不断提升语言服务教学意识和教材科研改革意识;鼓励教师积极尝试模拟仿真模式授课。“同传口译”“会展口译”等课程的任课教师将东博会及同期高端论坛上的翻译服务材料在学生课堂上模拟演练,给学生更多模拟实训机会,培养学生临场翻译的各项能力。同时,广西大学外语专业支持教师积极参与各级各类社会翻译服务和申报各级科研项目,思考科研促进教学新途径。迄今为止,聚焦东盟服务的科研项目主要有“东盟语域下中国特色政治话语对外翻译传播效果的影响因素及对策分析”“基于东盟国家英语新闻语料库的中国新时代形象建构研究”“中国东盟新闻话语视域下广西区域身份建构和翻译研究”“中国东盟对外传播话语的修辞融合路径研究”“中国东盟博览会语言服务模式研究”等;聚焦东盟服务的论文主要有复合型东盟语种人才培养的研究与实践中国东盟合作背景下联络口译员跨文化交际能力培养策略面向东盟的项目导向型英语翻译教学模式研究中国东盟博览会翻译实训及其对翻译课程设置的启示一个地方高校研究生的视角中国东盟博览会陪同翻译问题应对启示等;聚焦东博会服务的教材主要有会展口译中国东盟博览会笔译实务等。教研相长,大大提升了一流专业建设的区域特色。(二)东盟特色实践教学的设置东盟特色课程设置从“教”的层面起到了很好的引导作用,而让学生真正融入围绕服务地方展开外语学习则需要创新的教学实践。对此,广西大学外语专业进行了积极的东博会语言服务需求调研,到博览局、区外办、市外办、中国国际贸易促进委员会广西分会等外事单位及相关企事业单位了解一年一度东博会具体的语言服务和志愿者需求情况后,对社会语言服务需求做出了快速反应。外语专业在大学二年级设置了为期一个月的语言实习环节,引入东博会相关内容,引导学生为对接东博会语言服务做准备,推出“CAEXPO 中国东盟博览会主要场馆导览和介绍”“英文版南宁风情游(饮食、购物、民俗)”“模拟中国东盟国际旅游会议口译”“东博会参展路线简介”“南宁市标志性景点介绍”以及“广西地方文化特色译介”“广西十大名产推介”“南宁十大美食推介”等服务外国参展商或外国人士的特色语言实习项目,训练学生语言服务意识和提前做好语言服务的专业准备。外语专业在大学三年级、四年级设置东博会志愿者实践服务环节,直接对接东博会期间需要语言服务的单位、部门和企业,积极提供学生语言志愿者服务,并创建实习基地,为学生搭建实习平台。学校外语专业每年派出东盟志愿者 300 余人次。一方面满足东博会的语言服务需求,另一方面充分利用东博会这个大型国际展会的平台,检验学生的语言服务能力和专业水平,从而完善人才培养的理论与实践的有效结合。除此之外,外语各专业充分利用东盟各国领事馆区坐落广西南宁市的优势,积极开展学生到领事馆区做志愿者服务的实践活动,大大提升学生的专业实践兴趣和参与积极性,专业水平以及国际语言服务意识得到了很好的检验。(三)东盟特色的创新与产出课程设置的创新和专业实践的高参与度有效地保证了专业特色的产出,从而真正实现专业特色的整体建设。为此,广西大学本科外语专业鼓励学生以专业社会实践为毕业设计素材,积极探讨应用型毕业设计的创新途径。近年来,广西大学本科外语专业的毕业论文设计着重体现专业建设中的东博会语言服务特色和区域文化外宣推介特色,毕业 98 广西民族师范学院学报 12 月 25 日出版 2022 年第 6 期论文的选题主要有深化中国东盟合作,共同建设21世纪海上丝绸之路(节选)翻译实践报告 跨境电子商务政策对新兴市场出口贸易的影响(节选)翻译实践报告中国东盟博览会的机遇和策略:广西会展业发展研究(节选)翻译实践报告浅析跨文化视野下中马国际商务谈判的策略 东南亚国家主流英文报纸中的东博会形象研究马来西亚主流媒体中的中美贸易战语料库辅助下的批评话语分析等。由此,从课程设置到专业社会实践到毕业成果产出的东博会语言服务特色建设一条龙基本形成,大大地提升了区域性高校外语专业建设的地方服务特色。每一年东博会上的语言志愿者服务深受社会好评。二、基于少数民族文化外译的特色建设与实践习近平总书记指出:提高国家文化软实力,要努力展示中华文化独特魅力4。在当下中国,如何向世界译介中国文化,尤其是少数民族的璀璨文化特色,是外语专业建设需要思考的问题。因此,地方民族文化外译是广西外语专业建设的重点之一。广西部分地区的壮话与越南语、泰语非常相似,甚至广西地方英语的发音与东南亚英语的发音也极其相似。因此,广西部分少数民族文化,不仅是广西学者研究的关注焦点,同样也是东南亚国家学者研究的焦点。共同的研究需要外语作为桥梁推进,这是广西高校外语专业建设的地缘优势。(一)少数民族文化外译特色课程的设置地方高校在一流专业建设中需要充分考虑地方特色,在国标的建设基础上有效融合地方