温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
bbs
kaoyan
com
china_daily_5000
英汉
短语
翻译
_MTI
必备
China daily vocabulary list
A
按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit
按键(手机)keypad
按键音 keypad tone
按揭贷款 mortgage loan
按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house
有计划按比例发展
planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way
安居工程 Comfortable Housing Project
按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is
按劳分配 distribution according to one's performance
暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly
安全行车 safe driving
奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit
澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region
奥委会 Olympic Committee
澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul
奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
奥运火炬护跑手 escort runner
奥运人家 Olympic homestays
(The “Olympic homestays” program offers foreign visitors a chance to experience Beijing citizens’ real lives. “奥运人家”项目为外国游客提供机会,让他们充分体验地道的北京市民生活。)
奥运圣火采集仪式 Olympic flame lighting ceremony
奥运特许商品 Olympic merchandise; franchised goods for Olympic Game
奥运中心区 Olympic Common Domain (The Olympic Common Domain is set to open to the public free of charge Friday, the Beijing Times reported Wednesday. But tickets are needed to visit the Olympic venues, such as the Bird's Nest, the Water Cube and the National Indoor Stadium. Prior to the reopening, the OCD return such facilities as security check roofs to the national Olympic committee. 《京华时报》8日报道,奥林匹克公园中心区拟于周五向游客免费开放,但鸟巢、水立方、国家体育馆等奥运场馆仍需购票游览,票价尚未确定。据悉,此次开放前中心区将向奥组委归还安检棚等临时物资。)
奥运专用车道 olympic driveway, special driveway for Beijing Olympic vehicles (Workers began to mark the special driveways for Beijing Olympic vehicles with five Olympic rings Saturday night. 周六晚,北京奥运专用车道施划工作正式展开,地面标识为奥运五环图案。)
《阿Q正传》 The True Story of Ah Q
立法委员会 Legislative Council
B
百年老店 century-old shop
办公室里闲聊 chat around the water cooler; water cooler chat
棒球运动记者 scribe
办丧事 conduct a funeral
版税收入 royalty income (Guo Jingming topped the list of China's millionaire authors of 2008 released Monday for the 2nd year with a RMB13m royalty income, followed by Zheng Yuanjie with RMB11m and Yang Hongying with RMB9.8m. 2008中国作家富豪榜周一新鲜出炉,郭敬明以1300万元的版税收入蝉联冠军,郑渊洁以1100万、杨红樱以980万的身家分列富豪榜第二、三位。)
包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility
保兑银行 confirming bank
暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)
包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use)
报复性关税 retaliatory duty
包干到户 work contracted to household
包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
包购包销 exclusive right to purchase and sell
曝光 make public; expose
保护关税 protective duty/tariff
保护价格 protective price
保护伞 protective umbrella
保护生态环境 preserve the ecological environment
保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers
保护主义 protectionism
包机 charter a plane; a chartered plane
报价单 quotation of prices
保健按摩 therapeutic massage
保健操 health exercises
保证基金 guaranteed fund
保证金 margins, collateral
保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic
保证重点支出 ensure funding for priority areas
保值储蓄 inflation-proof bank savings
包装食品 packaged foods
包子 steamed bun
八荣八耻 Eight Honors & Eight Disgraces (坚持以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,以服务人民为荣、以背离人民为耻,以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,以团结互助为荣、以损人利己为耻,以诚实守信为荣、以见利忘义为耻,以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻,以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。Love, do not harm the motherland. Serve, don't disserve the people. Uphold science; don't be ignorant and unenlightened. Work hard; don't be lazy and hate work. Be united and help each other; don't gain benefits at the expense of others. Be honest and trustworthy, not profit-mongering at the expense of your values. Be disciplined and law-abiding instead of chaotic and lawless. Know plain living and hard struggle, do not wallow in luxuries and pleasures.)
霸王条款 inequality / imparity clause
被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking
背黑锅 become a scapegoat
备件 spare parts
被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call
北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)
北京四环路 the fourth ring road in Beijing
《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)
背投屏幕 rear projection screen
备用资金 reserve fund
北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.
背包旅行者 backpacker
被叫通话 incoming call
北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre
北欧投资银行 Nordic Investment Bank
被迫退出(比赛) sideline (Recently signed Los Angeles Lakers guard Sun Yue will be sidelined indefinitely as a result of testing positive for mononucleosis. 孙悦刚刚签约洛杉矶湖人队,就因单核细胞增多症测试呈阳性,恐将无缘近期的比赛。)
备用轮胎 spare tire (A cat survived a 2.5-hour trip on a spare tire under her owner's truck. 一只猫趴在主人卡车的备用轮胎上,车子开了2个半小时后竟安然无恙。)
避税 tax avoidance
避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion
毕业设计 graduation design
毕业生分配制度 assignment system for graduates
便当 brown bag
边防证 frontier pass
边际效益 marginal benefit
边境检查 border inspection (International delegations arriving in Shanghai for the upcoming World Expo would be entitled to special passage for swift border inspection as the metropolis gears up for the final run-up to the international event. 在世博会的最后准备阶段,上海将为陆续抵达的外国参展团提供专用通道实行快速边境检查。)
便民服务 service for the convenience of the customers
变相涨价 disguised inflation
便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
变形金刚 Transformers ("Transformers: Revenge of the Fallen" opened to Chinese audiences at 0:00 Wednesday, smashing first-day box office records in many theatres across the capital. 24日零点,《变形金刚2》在中国"卷土重来",上映首日便打破北京多家影院首映当日票房纪录。)
变性人 transgender (Thomas Beatie, a transgender man of Oregon, gets pregnant by artificial insemination. 来自俄勒冈的变性男子托马斯·贝蒂通过人工受精方式怀孕。)
便衣警察 police in plain clothes
边远地区 remote and border areas
边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
边缘知识人 Marginal intellectuals
贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
变废为宝 make waste profitable
边际报酬 marginal return
边际薪酬 marginal salaries
便利店 convenience store
便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
表面文章 lip service; surface formality
C
擦边球 "edge ball, touch ball"
擦网球 net ball
财产税 property tax; estate (or capital) duty
采购团 purchasing mission
采光 lighting
裁减冗员 cut down on overstaffing ; lay off redundant staff
采景 choose a location (for movie, TV drama, etc.)
裁军 disarmament
彩扩 color film processing
菜篮子工程 vegetable basket program; non-staple food project
财力明显增强 financial strength grew noticeably
菜鸟,新手 green hand
采暖 heating
彩票 lottery ticket
采取措施后 ex post
采取措施前 ex ante
采取高姿态 show high-profile; exercise forbearance; be tolerant
才疏学浅 be wanting in ability and shallow in knowledge
财务报表 financial statement
财务代理人 fiscal agent
财务公开 keep the public informed of the financial affairs
财务焦虑 financial worries ( The guide is meant to help people identify any serious health concerns related to financial worries and develop coping skills. 该指南旨在帮助问题人群发现由财务焦虑引起的严重健康问题,并提供应对技能。)
裁员 job cut (The latest job cut, which aims to further reduce the company's costs by enhancing efficiency and help maintain its competitive edges amid the global economic slowdown, will be completed by the end of March, said Lenovo. 联想集团25日宣布,将在其位于中国的全球职能部门中削减450个岗位。联想称,此次裁员目的是在全球经济放缓的环境下,进一步提升整体运作效率,并保持公司竞争力。裁员将于3月底完成。)
财政包干 fiscal responsibility system
财政赤字 financial deficit
财政纪律 financial and economic discipline
财政年度 fiscal year
财政收入 fiscal revenue
财政税收 revenue tax;fiscal levy;fiscal taxation;financial taxation
财政、信贷双紧方针 policy of tightening control over expenditure and credit
才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies
财产性收入 property income
踩高跷 Stilt walk
彩铃(手机)polyphonic ringtone
采煤沉陷区 sinkholes in coal mining areas
彩排 dress rehearsal
彩票;刮刮卡 scratchcard
彩屏 color screen
财团 consortium (Manchester City are likely to cancel the contracts of their trio of Thai players following a takeover by a United Arab Emirates consortium, the club's representative said Thursday. 曼城俱乐部驻泰国代表16日说,随着俱乐部被阿联酋财团收购,此前俱乐部和3名泰国球员签订的合同可能被废除。)
财务丑闻 accounting scandal
彩信 multimedia message
财政性科技投入 government investment in science and technology
财政支持 financial support
参拜靖国神社 visit to the Yasukuni war shrine
惨淡经营 work hard and carefully to keep one's business going
参股 equity participation. (Insiders say Huiyuan will give up overall sales but get funding through feasible ways such as equity participation.行业人士估计汇源不会再次选择整体出售,参股等方式更加可行。)
参股公司 joint -stock company
参股者 equity participant
残疾人特奥会 The Special Olympic Games for the disabled
餐巾纸 napkin
掺水文凭 diploma obtained by using unfair or unlawful means
餐饮业 catering industry
参与国际分工 participate in the international division of labor
参与意识 desire to participate; sense of participation
参政、议政 participate in the management of State affairs
参政党 parties participating in the management of state affairs; parties participating in the government decision-making process
餐桌转盘 Lazy Susan
残奥会 Paralympic Games
仓储式超市 stockroom-style supermarket
藏书票 book labels identifying a collector (or collection)
舱外航天服 extra vehicular activity suits (Chinese only spent 4 years in developing its own EVA (extra vehicular activity) suits. Putting on the suit will take about 14 hours. 我国用4年时间研制出了自己的舱外航天服。航天服的拆包、组装、测试、穿着,整个过程要持续14个小时。)
参照国际通行做法 follow standard international practices
操办 make arrangements
草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)
草药 herbal medicine
操纵比赛 game-rigging (The Ministry of Public Security set up a special task force to investigate alleged game-rigging in September 2006, when rumors of under-table deals and fixing ran rife. 2006年9月,有关幕后交易和非法操纵的流言四起,为此公安部设立了一支特别工作组,负责调查此事。)
操纵股票市场 manipulate the stock market
操作系统 operating system
侧记 sidelights
层层转包和违法分包 multi-level contracting and illegal sub-contracting
茶道 sado
差额拨款 balance allocation
差额投票 differentail voting
差额选举 competitive election
查房 make/go the rounds of the wards
查封 close down
插杠子 poke one's nose into someone's businesses
茶话会 tea forum; tea party
插件 plug-in unit
茶艺 tea ceremony
插嘴 interrupt; chip in
拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
差旅费 expenses for business trips
拆迁补偿费 compensation for demolition
拆迁费用 removal expense
拆迁户 households or units relocated due to building demolition
拆台 let someone down; cut the ground from under someone's feet
禅 dhyana
产假 maternity leave
产粮大省 granary province
产品更新换代 upgrade of products
产品构成 product composition
产品积压 overstocked products; accumulation of inventories; stock pile; excessive inventory
产品结构 product mix
产品科技含量 technological element of a product
产品生命周期分析 LCA (Life Cycle Analysis)
产权划转和产权变动 the transfer of and changes in property rights of enterprises
产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 "clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management "
产权制度、产权关系 property relations; property order
产权转让 transference of title of property
搀水股票 water-down stocks -- ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower than their face value
产销两旺 both production and marketing thrive
产销直接挂钩 directly link production with marketing
产业不景气 industrial depression
产业的升级换代 upgrading of industies
产业结构升级 upgrading of an industrial structure
产业升级 upgrade industries
产业政策 industrial policy
掺杂兑假 mix in fake or inferior components
唱对台戏 put on a rival show
长二捆 LM-2E
偿付能力 solvency
唱高调 mouth high-sounding words
常规裁军 conventional disarmament
常规武器 conventional weapon
长江后浪推前浪, 一代更比一代强 As in the Yangtze River, the waves behind ride on the ones before: The new generation excels the old.
长江三峡和黄河小浪底水利枢纽工程 the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River
长江三角洲 Yangtze River delta
长江中下游 the middle and lower reaches of Changjiang River
唱名表决 roll-call vote
场内交易人 floor trader
长跑 a long-distance running
敞蓬轿车 open-topped limousine
长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 "long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe "
长期国债 long-term government bonds
常设国际法庭 permanent international tribunal
唱双簧 play a duet----collaborate; echo each other
畅通工程 Smooth Traffic Project
长途电话 long-distance calls
场外证券市场 over-the-counter market
常委会 standing committee
常务董事 managing director; executive director
常务理事 executive member of the council
长线产品 product in excessive supply
畅销货 best selling lines (All these articles are best selling lines. 所有这些产品都是我们的畅销货。)
倡议书 initial written proposal
长治久安 a long period of stability; prolonged political stability; lasting political stability
常驻代表 permanent representative
常驻记者 resident correspondent
常驻联合国代表 permanent representative to the United Nation
常驻使节 permanent envoy
长期建设国债 long-term treasury bonds for construction
长途航班 long-haul flight (As the economic crisis forces carriers to look for savings, Air France has become the 1st airline to introduce surcharges for the seats next to emergency exits or at the front of rows, where long legs can be stretched out. The £40 will first be applied to s, according to an Air France spokesman. 受经济危机影响,法国航空公司为缩减开支将在业内率先加收乘客伸腿费。据悉,法航将提高紧急出口旁边和第一排座位的机票价格,理由是这些座位可提供更大的伸腿空间。法航一发言人称,为额外伸腿空间支付的费用为40英镑,计划首先在长途航班上收取。)
产权和资产出让 property right and asset transfer
产权界定 delimitation of property rights
产权收益 income from property
超编人员 exceed personnel
超导元素 superconducting elements
超短波 ultrashort wave
超负荷运转 overloaded operation
超高速巨型计算机 giant, ultra-high-speed computer
炒汇 speculate in foreign currency
超级巨型油轮 ultra large crude carrier
炒金热 stock-market fever
炒买炒卖 speculation
超期羁押 detention beyond the legally prescribed time limits
超前教育 superior education
超前精神 a surpassing spirit
超前消费 pre-mature consumption; overconsume; excessive consumption
超前意识 superior consciousness
超生游击队 (sarcastic) people who give more births than birth quota allows
超文本传送协议 hypertext transfer protocol (HTTP)
潮汐电站 tidal power stations
超现实主义 surrealism
超载过牧 overgraze
超支户 household (or family) living perpetually in debt
炒作 speculation (stock); sensationalization (news)
炒作 hype (Don't take media reports on the new movie seriously. Some reports are just hype. 看有关这部新片的报道可别当真,有些纯粹是炒作。)
朝鲜半岛核问题 the nuclear issue on the Korean Peninsula
查票 ticket checking
扯后腿 hold (or pull) somebody back; be a drag on somebody
扯皮 shirk; pass the buck
彻头彻尾的反动政治势力 an out and out reactionary political force
撤销原案 rescind the case
撤销职务 annul one's position; dismiss ... from; be stripped of; remove... from
撤职 remove from the post (The