《市场营销》课程文献阅读要求一、翻译要求1、按照原文逐句翻译,不得自行节选翻译;译文包括文章题目、摘要、关键字及正文,参考文献无需翻译;译文的格式,如段落和图表要与原文保持一致。2、原文中涉及到的人名无需翻译,直接使用;原文中涉及到的图表、公式等直接截图附到译文相应处;相关专业名词翻译后附上原文英文,如“社会临场感(socialpresence)”。3、因原文篇幅大小不一,对原文篇幅高于均值的学生作业会有奖励分。4、译文保存的文件名和文献的文件名一致,并附上姓名与学号。如:文献的PDF文件名为“ARP2001-CONSUMERRESEARCHInSearchofIdentity”,则译文保存的Word文件名为“ARP2001-CONSUMERRESEARCHInSearchofIdentity(姓名学号)”。5、作业提交方式与时间:以word2003版形式全班集中打包发给老师,用于评定个人作业成绩;全文提交时间:9月22日晚上提交电子版全文并口头汇报。二、翻译后的文档模版文献来源:作者英文标题期刊来源等基本信息例:Luzon,M.J,SocialPresenceandAntisocialBehaviourinAcademicWeblogs.AppliedLinguistics2011,32(5),517-540.英文摘要、关键词等基本信息:直接将英文首页的对应部分以剪切的方式粘贴到word文档中。例如:中文标题(与英文原题目相对应):例如:学术博客中的社会临场感和反社会行为译文部分文章摘要:关键词:正文:按照原文逐句翻译,不得自行节选翻译;译文的格式,如段落和图表要与原文保持一致。原文中涉及到的人名和年代无需翻译,直接使用;原文中涉及到的图表直接截图附到译文相应处;相关专业名词翻译后附上原文英文,如“社会临场感(socialpresence)”。参考文献(无需翻译,直接以图片剪切方式附后)