分享
bbs.kaoyan.com-china_daily_5000条英汉短语翻译_MTI必备_.doc
下载文档

ID:3307771

大小:766.50KB

页数:170页

格式:DOC

时间:2024-02-27

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
bbs kaoyan com china_daily_5000 英汉 短语 翻译 _MTI 必备
China daily vocabulary list A 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit 按键(手机)keypad 按键音 keypad tone 按揭贷款 mortgage loan 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house 有计划按比例发展 planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way 安居工程 Comfortable Housing Project 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is 按劳分配 distribution according to one's performance 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly 安全行车 safe driving 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region 奥委会 Olympic Committee 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult 奥运火炬护跑手 escort runner 奥运人家 Olympic homestays (The “Olympic homestays” program offers foreign visitors a chance to experience Beijing citizens’ real lives. “奥运人家”项目为外国游客提供机会,让他们充分体验地道的北京市民生活。) 奥运圣火采集仪式 Olympic flame lighting ceremony 奥运特许商品 Olympic merchandise; franchised goods for Olympic Game 奥运中心区 Olympic Common Domain (The Olympic Common Domain is set to open to the public free of charge Friday, the Beijing Times reported Wednesday. But tickets are needed to visit the Olympic venues, such as the Bird's Nest, the Water Cube and the National Indoor Stadium. Prior to the reopening, the OCD return such facilities as security check roofs to the national Olympic committee. 《京华时报》8日报道,奥林匹克公园中心区拟于周五向游客免费开放,但鸟巢、水立方、国家体育馆等奥运场馆仍需购票游览,票价尚未确定。据悉,此次开放前中心区将向奥组委归还安检棚等临时物资。) 奥运专用车道 olympic driveway, special driveway for Beijing Olympic vehicles (Workers began to mark the special driveways for Beijing Olympic vehicles with five Olympic rings Saturday night. 周六晚,北京奥运专用车道施划工作正式展开,地面标识为奥运五环图案。) 《阿Q正传》 The True Story of Ah Q 立法委员会 Legislative Council B 百年老店 century-old shop 办公室里闲聊 chat around the water cooler; water cooler chat 棒球运动记者 scribe 办丧事 conduct a funeral 版税收入 royalty income (Guo Jingming topped the list of China's millionaire authors of 2008 released Monday for the 2nd year with a RMB13m royalty income, followed by Zheng Yuanjie with RMB11m and Yang Hongying with RMB9.8m. 2008中国作家富豪榜周一新鲜出炉,郭敬明以1300万元的版税收入蝉联冠军,郑渊洁以1100万、杨红樱以980万的身家分列富豪榜第二、三位。) 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility 保兑银行 confirming bank 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities) 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use) 报复性关税 retaliatory duty 包干到户 work contracted to household 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash 包购包销 exclusive right to purchase and sell 曝光 make public; expose 保护关税 protective duty/tariff 保护价格 protective price 保护伞 protective umbrella 保护生态环境 preserve the ecological environment 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers 保护主义 protectionism 包机 charter a plane; a chartered plane 报价单 quotation of prices 保健按摩 therapeutic massage 保健操 health exercises 保证基金 guaranteed fund 保证金 margins, collateral 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic 保证重点支出 ensure funding for priority areas 保值储蓄 inflation-proof bank savings 包装食品 packaged foods 包子 steamed bun 八荣八耻 Eight Honors & Eight Disgraces (坚持以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,以服务人民为荣、以背离人民为耻,以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,以团结互助为荣、以损人利己为耻,以诚实守信为荣、以见利忘义为耻,以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻,以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。Love, do not harm the motherland. Serve, don't disserve the people. Uphold science; don't be ignorant and unenlightened. Work hard; don't be lazy and hate work. Be united and help each other; don't gain benefits at the expense of others. Be honest and trustworthy, not profit-mongering at the expense of your values. Be disciplined and law-abiding instead of chaotic and lawless. Know plain living and hard struggle, do not wallow in luxuries and pleasures.) 霸王条款 inequality / imparity clause 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking 背黑锅 become a scapegoat 备件 spare parts 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO) 北京四环路 the fourth ring road in Beijing 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement) 背投屏幕 rear projection screen 备用资金 reserve fund 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium. 背包旅行者 backpacker 被叫通话 incoming call 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre 北欧投资银行 Nordic Investment Bank 被迫退出(比赛) sideline (Recently signed Los Angeles Lakers guard Sun Yue will be sidelined indefinitely as a result of testing positive for mononucleosis. 孙悦刚刚签约洛杉矶湖人队,就因单核细胞增多症测试呈阳性,恐将无缘近期的比赛。) 备用轮胎 spare tire (A cat survived a 2.5-hour trip on a spare tire under her owner's truck. 一只猫趴在主人卡车的备用轮胎上,车子开了2个半小时后竟安然无恙。) 避税 tax avoidance 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion 毕业设计 graduation design 毕业生分配制度 assignment system for graduates 便当 brown bag 边防证 frontier pass 边际效益 marginal benefit 边境检查 border inspection (International delegations arriving in Shanghai for the upcoming World Expo would be entitled to special passage for swift border inspection as the metropolis gears up for the final run-up to the international event. 在世博会的最后准备阶段,上海将为陆续抵达的外国参展团提供专用通道实行快速边境检查。) 便民服务 service for the convenience of the customers 变相涨价 disguised inflation 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer 变形金刚 Transformers ("Transformers: Revenge of the Fallen" opened to Chinese audiences at 0:00 Wednesday, smashing first-day box office records in many theatres across the capital. 24日零点,《变形金刚2》在中国"卷土重来",上映首日便打破北京多家影院首映当日票房纪录。) 变性人 transgender (Thomas Beatie, a transgender man of Oregon, gets pregnant by artificial insemination. 来自俄勒冈的变性男子托马斯·贝蒂通过人工受精方式怀孕。) 便衣警察 police in plain clothes 边远地区 remote and border areas 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas 边缘知识人 Marginal intellectuals 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) 变废为宝 make waste profitable 边际报酬 marginal return 边际薪酬 marginal salaries 便利店 convenience store 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer 表面文章 lip service; surface formality C 擦边球 "edge ball, touch ball" 擦网球 net ball 财产税 property tax; estate (or capital) duty 采购团 purchasing mission 采光 lighting 裁减冗员 cut down on overstaffing ; lay off redundant staff 采景 choose a location (for movie, TV drama, etc.) 裁军 disarmament 彩扩 color film processing 菜篮子工程 vegetable basket program; non-staple food project 财力明显增强 financial strength grew noticeably 菜鸟,新手 green hand 采暖 heating 彩票 lottery ticket 采取措施后 ex post 采取措施前 ex ante 采取高姿态 show high-profile; exercise forbearance; be tolerant 才疏学浅 be wanting in ability and shallow in knowledge 财务报表 financial statement 财务代理人 fiscal agent 财务公开 keep the public informed of the financial affairs 财务焦虑 financial worries ( The guide is meant to help people identify any serious health concerns related to financial worries and develop coping skills. 该指南旨在帮助问题人群发现由财务焦虑引起的严重健康问题,并提供应对技能。) 裁员 job cut (The latest job cut, which aims to further reduce the company's costs by enhancing efficiency and help maintain its competitive edges amid the global economic slowdown, will be completed by the end of March, said Lenovo. 联想集团25日宣布,将在其位于中国的全球职能部门中削减450个岗位。联想称,此次裁员目的是在全球经济放缓的环境下,进一步提升整体运作效率,并保持公司竞争力。裁员将于3月底完成。) 财政包干 fiscal responsibility system 财政赤字 financial deficit 财政纪律 financial and economic discipline 财政年度 fiscal year 财政收入 fiscal revenue 财政税收 revenue tax;fiscal levy;fiscal taxation;financial taxation 财政、信贷双紧方针 policy of tightening control over expenditure and credit 才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies 财产性收入 property income 踩高跷 Stilt walk 彩铃(手机)polyphonic ringtone 采煤沉陷区 sinkholes in coal mining areas 彩排 dress rehearsal 彩票;刮刮卡 scratchcard 彩屏 color screen 财团 consortium (Manchester City are likely to cancel the contracts of their trio of Thai players following a takeover by a United Arab Emirates consortium, the club's representative said Thursday. 曼城俱乐部驻泰国代表16日说,随着俱乐部被阿联酋财团收购,此前俱乐部和3名泰国球员签订的合同可能被废除。) 财务丑闻 accounting scandal 彩信 multimedia message 财政性科技投入 government investment in science and technology 财政支持 financial support 参拜靖国神社 visit to the Yasukuni war shrine 惨淡经营 work hard and carefully to keep one's business going 参股 equity participation. (Insiders say Huiyuan will give up overall sales but get funding through feasible ways such as equity participation.行业人士估计汇源不会再次选择整体出售,参股等方式更加可行。) 参股公司 joint -stock company 参股者 equity participant 残疾人特奥会 The Special Olympic Games for the disabled 餐巾纸 napkin 掺水文凭 diploma obtained by using unfair or unlawful means 餐饮业 catering industry 参与国际分工 participate in the international division of labor 参与意识  desire to participate; sense of participation 参政、议政 participate in the management of State affairs 参政党 parties participating in the management of state affairs; parties participating in the government decision-making process 餐桌转盘 Lazy Susan 残奥会 Paralympic Games 仓储式超市 stockroom-style supermarket 藏书票 book labels identifying a collector (or collection) 舱外航天服 extra vehicular activity suits (Chinese only spent 4 years in developing its own EVA (extra vehicular activity) suits. Putting on the suit will take about 14 hours. 我国用4年时间研制出了自己的舱外航天服。航天服的拆包、组装、测试、穿着,整个过程要持续14个小时。) 参照国际通行做法 follow standard international practices 操办 make arrangements 草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass) 草药 herbal medicine 操纵比赛 game-rigging (The Ministry of Public Security set up a special task force to investigate alleged game-rigging in September 2006, when rumors of under-table deals and fixing ran rife. 2006年9月,有关幕后交易和非法操纵的流言四起,为此公安部设立了一支特别工作组,负责调查此事。) 操纵股票市场 manipulate the stock market 操作系统 operating system 侧记 sidelights 层层转包和违法分包 multi-level contracting and illegal sub-contracting 茶道 sado 差额拨款 balance allocation 差额投票 differentail voting 差额选举 competitive election 查房 make/go the rounds of the wards 查封 close down 插杠子 poke one's nose into someone's businesses 茶话会 tea forum; tea party 插件 plug-in unit 茶艺 tea ceremony 插嘴 interrupt; chip in 拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 差旅费 expenses for business trips 拆迁补偿费 compensation for demolition 拆迁费用 removal expense 拆迁户 households or units relocated due to building demolition 拆台 let someone down; cut the ground from under someone's feet 禅 dhyana 产假 maternity leave 产粮大省 granary province 产品更新换代 upgrade of products 产品构成 product composition 产品积压 overstocked products; accumulation of inventories; stock pile; excessive inventory 产品结构 product mix 产品科技含量 technological element of a product 产品生命周期分析 LCA (Life Cycle Analysis) 产权划转和产权变动 the transfer of and changes in property rights of enterprises 产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 "clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management " 产权制度、产权关系 property relations; property order 产权转让 transference of title of property 搀水股票 water-down stocks -- ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower than their face value 产销两旺 both production and marketing thrive 产销直接挂钩 directly link production with marketing 产业不景气 industrial depression 产业的升级换代 upgrading of industies 产业结构升级 upgrading of an industrial structure 产业升级 upgrade industries 产业政策 industrial policy 掺杂兑假 mix in fake or inferior components 唱对台戏 put on a rival show 长二捆 LM-2E 偿付能力 solvency 唱高调 mouth high-sounding words 常规裁军 conventional disarmament 常规武器 conventional weapon 长江后浪推前浪, 一代更比一代强 As in the Yangtze River, the waves behind ride on the ones before: The new generation excels the old. 长江三峡和黄河小浪底水利枢纽工程 the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River 长江三角洲 Yangtze River delta 长江中下游 the middle and lower reaches of Changjiang River 唱名表决 roll-call vote 场内交易人 floor trader 长跑 a long-distance running 敞蓬轿车 open-topped limousine 长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 "long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe " 长期国债 long-term government bonds 常设国际法庭 permanent international tribunal 唱双簧 play a duet----collaborate; echo each other 畅通工程 Smooth Traffic Project 长途电话 long-distance calls 场外证券市场 over-the-counter market 常委会 standing committee 常务董事 managing director; executive director 常务理事 executive member of the council 长线产品 product in excessive supply 畅销货 best selling lines (All these articles are best selling lines. 所有这些产品都是我们的畅销货。) 倡议书 initial written proposal 长治久安 a long period of stability; prolonged political stability; lasting political stability 常驻代表 permanent representative 常驻记者 resident correspondent 常驻联合国代表 permanent representative to the United Nation 常驻使节 permanent envoy 长期建设国债 long-term treasury bonds for construction 长途航班 long-haul flight (As the economic crisis forces carriers to look for savings, Air France has become the 1st airline to introduce surcharges for the seats next to emergency exits or at the front of rows, where long legs can be stretched out. The £40 will first be applied to s, according to an Air France spokesman. 受经济危机影响,法国航空公司为缩减开支将在业内率先加收乘客伸腿费。据悉,法航将提高紧急出口旁边和第一排座位的机票价格,理由是这些座位可提供更大的伸腿空间。法航一发言人称,为额外伸腿空间支付的费用为40英镑,计划首先在长途航班上收取。) 产权和资产出让 property right and asset transfer 产权界定 delimitation of property rights 产权收益 income from property 超编人员 exceed personnel 超导元素 superconducting elements 超短波 ultrashort wave 超负荷运转 overloaded operation 超高速巨型计算机 giant, ultra-high-speed computer 炒汇 speculate in foreign currency 超级巨型油轮 ultra large crude carrier 炒金热 stock-market fever 炒买炒卖 speculation 超期羁押 detention beyond the legally prescribed time limits 超前教育 superior education 超前精神 a surpassing spirit 超前消费 pre-mature consumption; overconsume; excessive consumption 超前意识 superior consciousness 超生游击队 (sarcastic) people who give more births than birth quota allows 超文本传送协议 hypertext transfer protocol (HTTP) 潮汐电站 tidal power stations 超现实主义 surrealism 超载过牧 overgraze 超支户 household (or family) living perpetually in debt 炒作 speculation (stock); sensationalization (news) 炒作 hype (Don't take media reports on the new movie seriously. Some reports are just hype. 看有关这部新片的报道可别当真,有些纯粹是炒作。) 朝鲜半岛核问题 the nuclear issue on the Korean Peninsula 查票 ticket checking 扯后腿 hold (or pull) somebody back; be a drag on somebody 扯皮 shirk; pass the buck 彻头彻尾的反动政治势力 an out and out reactionary political force 撤销原案 rescind the case 撤销职务 annul one's position; dismiss ... from; be stripped of; remove... from 撤职 remove from the post (The

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开