温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
课件Day
25
课件
Day
翻译练习讲解Day 25,“The single biggest internal security challenge ever faced by our country,”is how Manmohan Singh,Indias prime minister,in April described its Maoist rebels,known as“Naxalites(拥护毛主义)”.Many were taken aback:a violent insurgency in Indian-administered Kashmir has claimed tens of thousands of lives;its north-eastern states are wracked by dozens of secessionist movements;and its cities have been subject to repeated terrorist atrocities culminating in this months bomb attacks in Mumbai,which killed nearly 200 people.4月,印度总理曼莫汉辛格这样描述该国的毛派叛乱分子(亦即纳萨尔派分子)“我国国内安全面临的一个最大考验”。印属克什米尔地区的一场暴乱夺去了数以万计人的生命;印度东北部各邦被数十个分裂组织搞得支离破碎;许多城市恐怖分子肆虐这在本月孟买发生的炸弹袭击事件中更是达到极致,造成近200人丧生。所有这些都让许多人感到非常震惊。,我们来说说丹德瓦达。这是一个森林密布、人烟稀少的偏远穷困地区,位于查蒂斯加尔邦南部。一个名叫“萨尔瓦朱杜姆”的反毛派组织一年前在丹德瓦达揭竿而起,随后该地区就成了与纳萨尔派交战的中心。That came in Dantewada,a remote,forested,dirt-poor and sparsely populated district in the south of Chhattisgarh state.Dantewada has become the main focus of the war with the Naxalites,following the emergence in the district,a year ago,of an anti-Maoist movement,known as Salwa Judum.,按当地方言“冈德/甘德语”,“萨尔瓦朱杜姆”一词为“和平进军”之意,不过译作“净化运动”可能更为贴切。人们把“萨尔瓦朱杜姆”说成是一个回应毛派分子强硬行为的自发组织,它现已成为而且许多人都说从来都是一支政府军。政府将大约5000名土著武装成“特别警官”,锋芒直指纳萨尔派分子。This is usually translated as meaning“peace march”in the local language,Gondi,but is perhaps closer to“purification drive”.Portrayed as a spontaneous response to Maoist exactions,Salwa Judum is nowand many say always has beenan arm of the state,where about 5,000 local tribal people have been armed as“special police officers”,and pitted against the Naxalites.,口语练习Day 25,The Pacific Ocean was turned toward the Moon at the time of the eclipse.Central and eastern Asia(including most of Siberia),Philippines,Indonesia,New Zealand and most of Australia got a good view of this moon show in the evening sky.For Western Asia,the Indian subcontinent,the Middle East and Eastern Europe,the eclipse was underway as the moon rose.,Along the U.S.West Coast,the total phase began at 4:51 a.m.PST(Pacific Standard Time).The further east,the closer the start of the partial phases coincided with moonset.Along the U.S.Atlantic Seaboard,for instance,the Moon had only just begun to enter the darkest part of Earths shadow,the umbra,at 6:48 a.m.EST(Eastern Standard Time)when it disappeared from view below the west-northwest horizon.The duration of the total phase was 77 minutes,with the Moon tracking through the southern part of the Earths shadow.During totality(全食),the Moons lower limb appeared brighter than the dark upper limb.,表达练习Day 25,Do you think online shopping will replace shopping in reality?How is online shopping so popular these days?Did you ever have bad shopping experience?What would you do if you bought something disappointing from the internet?,汉英口译 Day 25,问题:译前准备不充分音频特点:语速较慢专有名词(联合国安理会 白宫 中东和平计划 巴以和平路线图 约旦河西岸)人名(特朗普 库什纳 内塔尼亚胡)四字词语(量身定做 操刀设计 告知天下 横空出世)难点:笔记:时间 人名 专有名词 数字表述有难度(词条不会,内容不熟悉)评价性词汇/修辞手法(讽刺的是,“回敬”了数百枚火箭弹),各位加油!,