温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
作业
古代汉语
参考答案
文言文阅读文言文阅读(一)(一)1.C【解析】本题考查对文言实词词义的掌握能力。一词多义,C“审”在文中的意思是“详细”。故本题选 C。2.B【解析】本题考查掌握文言虚词词义与用法的能力。A 项,介词,表示原因,可译为“因为”;连词,表示递进关系,可译为“而”。C 项,动词,到去;助词,相当于现代汉语的“的”。D 项,兼词,相当于“于之”“于此”,可译为“在这里”;疑问副词,为什么。B 项,两个“而”都是连词,表示修饰关系,可译为“并且”或“而且”。故本题选 B。3.A【解析】本题考查对文言文的分析、理解的能力。“夫孪子之相似者”表达的是事实,并非因为相似而以假乱真。“入于泽而问牧童,入于水而问渔师”是说应遵循规律,询问有经验的人。并非相似之物使人产生困惑,排除。故本题选 A。4.B【解析】本题考查归纳内容要点,概括中心意思的能力。B 无中生有,文中并未提及复杂情况对决断的影响。故本题选 B。5.【参考答案】(1)玉石工匠担忧的,是那些像玉一样的石头(扰乱自己的判断)。【解析】患:担忧,忧虑。所字结构,“所”加动词相当于名词或名词性短语,“所患”即所担心的事。之:定语后置的标志,可不译。者:放在后置的定语后面,相当于“的”。翻译时要补充出句子省略的部分“扰乱自己的判断”。(2)幽王自己就死在骊山脚下,被天下人耻笑。【解析】身:自身,自己。乃:表承接,就。为:介词,表被动,译为“被”。翻译出被动句。(3)第二天早晨(老人)前往街市上喝醉了。【解析】旦:早晨。之:到,往。市:市场,街市。翻译时要补充出句子省略的部分“老人”。【参考译文】让人深感迷惑的,一定是事物中那些相似的东西。玉石工匠忧患的,是那些像玉一样的石头(扰乱自己的判断);品定宝剑的人担心的,是与吴国的干将剑相似的普通剑(扰乱自己的判断);英明的君主担心的,是博闻善辩似乎学术通达的人(扰乱自己的判断)。亡国之主好像聪明绝顶(结果聪明反被聪明误);亡国之臣好像都很忠诚(其实是大奸大恶)。相似的事物,这是一般人最为困惑,而为圣人所要深入考虑的。所以,墨子看见柔软洁白的绢丝就为之哭泣,因为它可以染成黄色也可以染成黑色;杨朱看见岔路口就为之哭泣,因为从这里可以通向北面也可以通向南面。周王朝定都酆、镐,接近西戎人。周王与诸侯约定,在大路上修建高堡,在上边摆放战鼓,(鼓响的时候)远近都能听到。如果戎人入侵,就击鼓相告,诸侯的兵马都来救天子。戎人曾经来到,幽王击鼓,诸侯的兵马全都来到,褒姒非常高兴,笑了起来。幽王想让褒姒笑,因此几次击鼓,诸侯的兵马几次来到而没有见到戎人。到了后来,戎人真的到了,幽王击鼓,诸侯的兵马没有到来,幽王死在骊山之下,被天下人耻笑。这就是以为没有敌人却把真正的敌人放过了。贤能的人积累着做小的好事成就自己可以做成大的好事,昏庸无才的人就会做小的坏事来纵容自己做出大的坏事。褒姒败坏国事的行为使周幽王由于喜好小的欢乐以致遭到了大的灭亡。正因为这样,周幽王身首异地,三公九卿诸大臣都相继逃离周朝。这就是褒姒被杀,周平王被迫向东迁都,秦襄公、晋文公保卫周天子迁都而周天子报答他们劳苦功高赏赐封地的原因。魏国的北部有个叫黎丘的村子,那有个奇怪的鬼,那个奇鬼喜欢装扮成别人的子侄兄弟的样子。村里有个老人到街市上喝醉酒后回家,黎丘的鬼装扮成他的儿子的样子,扶着他并在路上捉弄他。老人回到家,酒醒后就责骂他的儿子说:“我是你的父亲啊,难道我对你不够慈爱吗?我喝醉了,你在路上折腾我,是为什么?”他的儿子哭着磕头说:“冤枉啊!没有这样的事啊!昨天我去村东讨债,可以问问欠债的人。”他的父亲相信了他的话,说:“哎呀!这肯定是那奇鬼干的,我本就曾经听说过的。”第二天特意又到街市上喝酒,想碰上那鬼奇将它刺死。第二天早上老人到街市上喝醉了,他真的儿子担心父亲不能顺利回家,就前去迎接他。老人看见儿子,拔出剑就刺。老人的理智被像他儿子的鬼弄糊涂了,因而杀死了自己真正的儿子。那些被冒牌的贤士搞糊涂的人,见了真的贤士,反而不能认同,他们的理智其实和黎丘老人是一样的。相似而可疑的迹象,不可以不考察。要查明这种相似而可疑的迹象,一定要找熟悉这类事物的人。舜驾车,尧在左边,禹在右边,进入积水的草地而要请教牧童,进入河湖而要请教渔夫,什么缘故呢?因为他们知道得详细。双胞胎长得相似,他们的母亲常常能识别,是因为她对自己的孩子非常了解。(二)(二)1.A【解析】训:教导。本题考查实词的含义,要注意平时积累,注意课本知识的迁移。A 项“古人常有是训矣”中的“训”是“教导”的意思,根据语境代入检验:古代的人常常有这样教导。试题分析:如果一个文言实词的解释是它最常见的现代汉语的组词,那么它十有八九是错误。“训”不是“斥责”,是在某方面有经历的总结教导。故本题选 A。2.B【解析】译文:上述两种情况,如果不是真正懂得深切领悟的人,是不轻易与他讲的。做官的君子,一定要谨慎作出选择。本题考查对虚词的理解判断能力,平时学习中注意积累归纳,考场上注意知识各迁移。故本题选 B。3.A【解析】译文:如果认为,那些事情不去做,与我有什么相干?反正不久我就要卸任,为什么去自找苦吃呢?这样的念头一旦产生,那么一切政务都会做不成了。本题考查断句能力,可结合文意或句中有标志作用的词语来断句。故本题选 A。4.C【解析】两则材料都为“如何做官”,第二则材料为做官中的为人处事,故题干中说“第二则材料言如何做人”不对,过于武断绝对。故本题选 C。5.【参考答案】(1)污秽的要使它清洁,堵塞的要疏通它,缺少的要补足它。(2)做官的人之所以不能保持清廉,皆是因为家里人喜好奢侈才导致这样的。【参考译文】治官如治家治官如治家治理官职好比治理家庭,古人曾经有这样的教诲。大概一家的事情,不论缓急巨细,都应当知道;如果有些不知道,就不能治理好。何况治理百姓的长官,要做的事有那么多,比如学校、驿站、粮库、监狱、农田水利、桥梁堤坝等,凡是要做的事,都要适时努力去做。破旧的修葺它,肮脏的清扫它,堵塞的疏通它,缺失的补上它,旧的地方没有的把它经营好。如果认为,那些事情不去做,与我有什么相干?反正不久我就要卸任,为什么去自找苦吃呢?这样的念头一旦产生,那么一切政务都会做不成了。所以,前辈说:对待公家的事务,只要有一点不尽心思,就是无功而受俸禄,就会得罪了苍天。禁家人侵渔禁家人侵渔(有的人)担任官职之所以不能保持清廉,大都是由于(他的)家人喜好奢侈造成的。做官的本人不能满足家人的欲望,他的趋势一定是从别人那里获取,有的谋取私利侵扰百姓,有的趁着打官司收受贿赂,有的以借贷为名,有的以婚姻相托,一个接一个宴请接受馈赠,全家人没有禁止,以致于动不动就受到牵制,威力无处施展。自己虽然一天天兴旺,老百姓却一天天劳累;自己虽然一天天高兴,老百姓却一天天埋怨。因为这个而名声败坏,遭受污辱,最后一并被拘禁。唉,如果为了妻妾来做这些事,那么妻妾是救不了我的;如果为了子孙来做这些事,那么子孙是救不了我的;如果为了朋友来做这些事,那么朋友是救不了我的。妻妾、子孙、朋友都不能来救我,哪里比得上任职时廉洁勤勉,自己把它做得更好呢!大概为了自己廉洁勤勉,即使全家总是清贫,但子孙安康荣耀。为了别人侵吞牟利即使欢然安乐,但祸患随时会在身边发生。上述两种情况,如果不是真正懂得深切领悟的人,是不轻易与他讲的。做官的君子,一定要谨慎作出选择。(三)(三)1.C【解析】A 项,比指比较(或比划长短)。B 项,便指感到舒适。D 项,谢指感谢。故本题选 C。2.C【解析】A 项,都是连词,“于是,就”。B 项,都是代词,指贾黄中。C 项,是副词,“才”/副词,“是”。D 项,都是助词“的”。故本题选 C。3.A【解析】是写贾黄中处理政事得法;是先贾黄中推荐贤士,不为人所知;是写贾黄中孝敬母亲。故本题选 A。4.B【解析】上奏利弊不是他担任宣州知州时的事情。故本题选 B。5.【参考答案】(1)但是为人太过小心谨慎,中书省的政事常拖延的不得解决。【解析】然:然而、但是。留:拖延、拖拉(2)贾黄忠终日忧虑,必定在他母亲之前去世。【解析】先其母:省略句,先于其母,在他母亲之前。老:老去,去世。(3)(贾黄忠)知道台阁过去许多事情,谈论成癖,十分动听,听得人都忘记了疲倦。【解析】故事:古今异义词,过去的事情。亹癖,动听,成癖。【参考译文】贾黄中字娲民,是沧州南皮人,唐朝宰相贾耽的四世孙。父亲贾玭,性格严厉坚毅,善于教子,士大夫的子弟前来求见,他必定谆谆教诲。贾黄中年幼时就很聪明,刚刚五岁,贾玭就每天早晨让他端正地站着,然后展开书卷,量取与他的身高一样长的篇幅,称这是“等身书”,督促他在一天之内诵读完。(贾黄中)六岁参加童子科考试,七岁能写文章,遇到事物就能赋诗吟咏。父亲常让他只以蔬菜为食,说:“等你以后学业有成,才能吃肉。”(贾黄中)十五岁考中了进士,被授为校书郎和集贤校理,又提升为著作佐郎、直史馆。岭南地区平定以后,朝廷任命黄中做采访使,贾黄中廉洁正直,处事公平,待人宽恕,使边远地区的人民感到安适。回朝后,上奏了几十条兴利除害的事,都符合皇帝的心意。适逢宋军攻克江表,贾黄中被选拔任宣州的知州。饥荒之年,百姓有很多人沦为盗贼,贾黄中拿出自己的俸禄买米熬粥给饥民吃,靠这个办法保全活下来的有上千人,他还想办法禁止盗贼,于是盗贼全部解散离去。太宗即位,(贾黄中)升为礼部员外郎。太平兴国二年,任升州知州。当时金陵刚归附宋朝,贾黄中治理政务简便易行,所辖区域内治理得很好。一天,(贾黄中)巡视府署之中,见有一间屋子锁闭得很牢固,他就命人打开屋子查,得到金宝几十柜,计算一下,价值几百万两白银,是南唐李氏宫中的遗物,他立即写好表章告诉皇上这件事。皇上看了表章后对侍臣说:“如果不是贾黄中廉洁恭谨,那么南唐的这些亡国之宝,就将玷污法律并且害人犯罪了。”赏赐他钱三十万。贾黄中一向看重吕端的为人,恰好吕端要出京镇守襄阳,贾黄中向皇上极力推荐(吕端),于是吕端留在朝中担任枢密直学士,后任参知政事。当世有能文有德的贤士,多是贾黄中推荐的,然而他未曾说过,人们并不知道这些事。但是(贾黄中)为人太过小心谨慎,中书省的政事常拖延得不得解决。(四)(四)1.C【解析】“请假”在这里是“请求唐临暂时代理县令”的意思。从后文的行事可以看出。故本题选 C。2.A【解析】A 项,两个“且”分别解释为“暂且、姑且”,“将”。B 项,“也”,都表判断语气。C 项,“因”译为“于是,就”。D 项,“以”,译为“因为”。故本题选 A。3.B【解析】其中、句明显都是说唐临“宽于待物”的。不过要广义地理解这个“物”。其中、在文中紧接在“宽于待物”之后举例的。其余三项、和都说明他处事公正。故本题选 B。4.D【解析】从整篇文章看,“作者对的遭遇寄予了一定的同情”不确切。故本题选 D。5.【参考答案】(1)(万泉)县有十几个犯了轻罪的囚徙,适逢春末下了应时的雨,唐临禀告县令,请求(暂且)放他们出狱,县令不允许。【解析】“轻囚十数人”是定语后置句;“会”,适逢;“时”,应时;“白”,报告。(2)治国的关键在于刑律,刑律严酷,百姓就会受到伤害,刑律宽疏,就控制不住犯罪,一定要使(它)宽严适度,才合乎我的心意啊。【解析】“要”,关键;“急”,严酷;“残”,伤害;“折中”,宽严适度;“称”,合乎。【参考译文】唐临是京兆长安人,周内史唐谨的孙子。他的先人从北海迁徙到关中。他的伯父唐令则,在开皇末年担任左庶子,因谄媚,曲意迎合太子李勇获罪而被杀。唐临年青时与兄唐皎都有很好的名声,出任万泉县丞。万泉县有轻罪囚犯十几人,恰逢春末下了及时雨,唐临禀告县令请求放出他们,县令不允许。唐临说:“您如果有所疑虑,我自己承受这个罪责。”县令因而请求他暂代县令,唐临主持政事,召集囚犯全让他们回家耕种,和他们约定,让他们按时回到关押的地方。囚犯们都感激宽恕恩惠,到约定时间全都聚集到监狱,唐监因此知名。两次提升侍御史,奉使命到岭外。追究交州刺史李道彦等处置的申诉冤案关押的三千多人。多次调任黄门郎。再封给他银青光禄大夫。他生活节俭少私欲,不建第宅,衣服用品很简朴,在待人上很宽容。一次,他曾想要哀悼丧事,让家仆自己回家取白衫,家仆误拿了别的衣服,害怕不敢拿出来,唐临观察了解了此事,让人叫来他说道:“今日感觉呼吸不顺,不适合哀悼哭泣,先前让你取白衫,暂且不取了。”又一次,他曾让人煮药加工上出了错,他暗中了解了那个原故,对那人说:“天气阴不晴,我不适合吃药,那就扔了它吧。”终究没有宣扬那个人的过失,他能如此宽恕。唐高宗即位,唐临任检校吏部侍郎。那年,升为大理卿。高宗曾向唐临询问在监狱关押的犯人数,唐临回答皇帝问话符合皇帝意思。皇帝高兴地说:“我曾经做太子时,你就侍奉我,我现在做皇帝,你又担任侍奉的职位,凭昔日的忠诚,所以我又授予你如此重任。治国重要的事在于刑法,执法很紧过严就伤害人,执法过宽就使惩罚犯罪失误,务必让执法公正不偏,符合我的心意啊。”高宗又曾亲自审查死刑囚犯罪状,以前大理卿所判处的犯人叫冤说屈,唐临判处的犯人唯独不说话。皇帝奇怪问这个情况,囚犯说:“罪行确实是自己犯的,唐大理卿判处的刑罚,已经不感冤屈,不是滥用刑罚,这是我没有想法的原因。”皇帝感叹很久说:“审理案件的官员不应当如此吗?”永徽元年,唐临任御史大夫。第二年,不久升任刑部尚书,再封给他金紫光禄大夫,又担任过兵部、度支、吏部尚书。显宗四年,因犯罪贬为潮州刺史,死在他的任职上,终年六十岁。(五)(五)1.B【解析】题主要考查文言断句。主要注意表示时间的词语“今”,结合句意断句。句意:想穷搜河套,非调精兵十五万不可。如今粮饷繁重劳顿,公私都困苦枯竭,重加赋税,内部的矛盾可忧。应暂且退守,沿边军民都命令迁往内地。故本题选 B。2.D【解析】应为“公、侯、伯、子、男”。3.D【解析】原文“天赞我也。去而风,使敌不觉。还军,遇归寇,处 下风。乘风击之,蔑不胜矣”之意,并非“避险之策,成功地从风暴中脱困”,而是“克敌取胜之策”。故本题选 D。4.【参考答案】皇帝为他的继任犯难,喟然叹道:“哪里能得到像韩雍一样的人而任用他呢?”(“难”“安”“如雍者”各 1 分,句意 2 分。)【参考译文】王越,字世昌,濬人。他身材修长,力气大善射,有大谋略。授予御史,出京巡按陕西。听说父亲去世,他不等代替者就回去,被都御史弹劾。皇帝原谅了他。七年,大同巡抚都御史韩雍被召回京。皇帝为他的继任犯难,喟然叹道:“哪里能得到像韩雍一样的人而任用他呢?”李贤推荐王越,皇上召见他。王越穿着宽松的衣服短的衣袖,举止敏捷干练。皇帝喜欢,擢升他官职。王越于是修缮器甲,精选士卒,修建地堡寨子,减免赋税鼓励商业,为长久打算。又第二年,这时敌寇数万,而官军能够作战的只有一万人,又分散防守,势力不敌。王越、赵辅于是奏请皇上防守策略。尚书白圭又请求大举搜查河套。王越于是上奏说:“想穷搜河套,非调精兵十五万不可。如今粮饷繁重劳顿,公私都困苦枯竭,重加赋税,内部的矛盾可忧。应暂且退守,沿边军民都命令迁往内地。”奏明皇上,朝廷议论不能决断。王越等又上奏。于是部科诸臣弹劾王越、赵辅欺骗朝廷。恰好赵辅有病,朝廷用宁晋伯刘聚代替他。第二年九月,满都鲁等人大举深入。王越出榆林,行军八百里。暴风刮起,尘土蔽目。一个老兵上前说:“天助我也。去而刮大风,使敌人不知。回军,遇归敌,处于风所吹向的那一方。乘风攻击,没有不胜的。”王越赶快下马拜谢,提升他为千户。接着分兵靠近敌营,大破敌军。等满都鲁等大肆掠夺回来,妻儿牲畜已荡然无存。从此远远地向北迁徙而去。开始,文臣督率军队,大体跟从在大军之后,出号令行赏罚罢了。王越开始多选锐卒作为心腹将,亲自和寇敌搏杀。又以刺探敌人疲惫时截击他们,或者消灭其零散的骑兵,因此屡次建功。十年冬,死在甘州。赠太傅,谥号襄敏。王越曾经和朱永率领千人巡边,敌寇突然来到,朱永想逃跑,王越阻止他。傍晚,王越令骑兵都下马,衔枚鱼贯而行,亲自率领骁勇之士殿后,从山后行走抵达城堡,对朱永说:“我们一动,敌人就会追击,我是显现闲暇来迷惑他们。下马行走,没有军队行进的声音,让敌人没有察觉罢了。”等到王越死后,将士骄惰,冒功浪费军饷更加厉害,边臣最终没有像王越那样的。(六)(六)1.C【解析】“短”为动词,诋毁的意思。故本题选 C。2.A【解析】A 项,“何”都是什么的意思,作宾语,宾语前置。B 项,第一个“所”,指的人。第二个“所”指地方。C 项,第一个“因”为于是,第二个“因”是依靠的意思。D 项,第一个“果”为结果,第二个“果”是充实、结果的意思。故本题选 A。4.B【解析】“署”的意思为“任命”,不表示被降职。故本题选 B。5.【参考答案】(1)京城附近重要的地方,应兴利除弊,先行的事应当是什么?(2)河防各处设置专门的负责人,从而没有顾此失彼的忧患。(3)大概开口向别人借钱的人很多,(如果)不剥削百姓,那么拖欠的债务用什么来偿还?【参考译文】(一)于成龙,汉军镶黄旗人。康熙七年,被任命直隶乐亭知县。八年,代理滦州知州。(于成龙)因为罪犯脱逃(将)被降职调走,乐亭百姓列出他良好的政治治理效果,两度向朝廷申诉呼吁挽留(他),(皇上)下旨巡抚金世德调查核实,(于成龙)得以恢复职任。十八年,被提拔做通州知州。二十一年,被提拔做江宁知府。二十三年,皇上南巡到江宁,因为于成龙廉洁,传达皇上的诏令嘉奖他,(他)被提拔做安徽按察使。二十五年,被提拔做直隶巡抚。皇上诏令询问:“京城附近重要的地方,应兴利除弊,首要的事应当是什么?”成龙上奏说:“消除盗贼是根本。奸诈险恶之人,依仗旗人的名义,私藏坏人,官吏清楚地知道却没人敢深入追究。以后有这样的人,我定当执行法律惩治他们。”到任之后,上给皇上的奏章说:“消除盗贼的方法,在于大力推行保甲制,(该制度)民间已经遵照施行了。只有旗人的村子向来不属于州县(管辖),本旗的统领(又)远在京师,只有拨什库在村里,不能按约定的条件管束(他们)。应当让旗人与民户共同编入保甲制,拨什库、乡长互相检查,发生盗劫,不用问被盗的是旗人还是百姓,(都)协力救助保护。抓到盗贼的,(一律)赏赐;窝藏或放纵强盗的,(一律)惩罚。”皇上把这事交给相关部门商议执行。先后逮捕惩治了旗兵沈颠、太监张进升和大盗司九、张破楼子等人,(都)依法处置。三十三年,皇上征召(他)到京师。(他)上疏说运河、黄河堤坝低薄的地方,都应筑高加厚;河防各处设置专门的负责人,从而没有顾此失彼的忧患。又计算治河工程耗资繁多,请求启用纳资捐官的规例,按官位品级核算收费;并推广到被罢免的各官员,上至布政使,都能捐资得官。皇上征召成龙入朝,问道:“启用纳资捐官的规例能不累及百姓吗?”成龙回奏:“不会连累(百姓)。”皇上说:“纳资得官的人,哪里全都富裕?大概开口向别人借钱的人很多,(如果)不剥削百姓,那么拖欠的债务用什么来偿还?”成龙于是主动承认错误并请求惩罚。皇上于是问(他):“你曾经说山东巡抚靳辅的坏话,说泄洪的减水坝不应当打开,现今结果怎么样?”成龙说:“我那时信口胡说,如今也效法靳辅那样去做。”朝中大臣责备成龙心存私念胡乱上奏,应当削去官职,皇上让(他)留任原职,仍旧兴建检查各项重要的工程。三十七年,让(他)凭总督的官衔身份兼管直隶巡抚的事务。三月,(他)请求修缮永清、固安旧堤,清除浑河沉积的淤沙。十月工程完工,(皇帝)诏令赐名为永定河,建庙来祭祀。三十八年,皇上南巡,亲临察看高家堰、归仁堤各处,把增筑疏浚的事务,命令(于成龙)筹措办理。不久(他)因重病请假,(皇帝)让(他)在任上调养治疗,(还)派太医前往照看。三十九年,(于成龙)辞世,(皇帝)照例赐予祭葬之礼,加封谥号为襄勤。(二)公管理乐亭前后十多年,一直都清明廉洁所有市井中苦与乐,利与弊的沿袭改革,官员百姓贤能与否,全都了解,无一遗漏或是兴办、或是革除、或是宽大、或严厉,没有不非常符合民情。离开的那天,绅士在官署为他饯行,百姓们在郊外为他送行,老老少少簇拥着马头痛哭不已于公也掉下眼泪并安慰他们,要求他们离开,他们也不离开,有一些人甚至送到通州才回来。(七)(七)1.C【解析】A 项,舍,动词,居住。B 项,特,只,仅仅。D 项,意,动词,猜想。故本题选 C。2.D【解析】文中有一句话“夫娄公固隐者也,而自闭之义,无乃与伯休异乎?”这句话虽然提出了娄公与韩伯休之间有所不同,但作者也承认了娄公是一个隐士。从全文来看,作者对娄公的“廉”“洁”还是认可的,但对娄公的沽名钓誉也提出了委婉的批评。故本题选 D。3.【参考答案】(1)他想要得到您帮他写的记,希望您因为我的缘故,写一篇记吧。【解析】“渠”:他。“欲”:想要。“君其以我故”,宾语后置。“其”:希望。“以”:因为。“为”:做。“之”代词,代这件事。(2)娄公的确是隐士,不过他自我封闭的道理,恐怕还是与韩伯休不同吧。【解析】“夫”发语词,不翻译。“固”:的确。“自闭”:自我封闭。“义”:道理。“无乃乎”:恐怕吧。【参考译文】我一个姓李的朋友对我说过:“我游历长安,住在娄先生家。娄先生,是个隐士,住在长安的街市三十年了。他家有个小书斋,叫做市隐斋。来往的官员大多都为它写过赋、传,他也想得到你为他写的记,希望你就看我的面子写一篇吧。”我说:“你知道什么是隐吗?隐,就是自我封闭的意思。古人隐于农、隐于工、隐于商、隐于医生和算命先生、隐于屠夫和渔夫,甚至隐于赌徒、卖粥的、看门的、酒保,无处不在,并非只有在深山之中、茅屋之下的,才叫做隐居。前人有大隐、小隐的区别,说初步懂得大道的人,对自己的信仰还不是很坚定,隐居山林是为了不看见自己喜欢的东西,使自己的心不乱,所以隐居到山林,这是小隐;能够内心平静,也能够适应环境,不被外界的事物所迷惑,不论到哪里都一样,对喧嚣或寂静的环境都视而不见,所以隐居在城市的,叫做大隐。在我看来,在山林隐居的人或许称得上小隐,但在热闹的街市隐居的人,未必都能称得上大隐。自从某山人索要高价之后,自称隐士欺骗松树桂树和白云山壑以欺骗世人的人多了去了,更何况是在热闹的街市中的人呢?如今侥幸取利的人,耸起肩膀(形容取媚于别人的样子)来到市肆,翘着脚坐着控制行市,牙尖嘴利、手长脚长,抢在别人前面以求出售自己的货物,拿着刀子与奴仆贩夫血战,挂羊头,卖狗肉,干的是盗跖(春秋末期的大盗)一样的行为,嘴里说的却是类似伯夷(商周时期的贤人)的话,却说我是隐士,这样的人能是隐士吗?敢问娄公隐居的原因,是什么呢?”朋友说:“卖字换吃的,只够自己用的就行了,不妨碍他的廉正;凭借诗酒在达官贵人间周旋,求得一团和气而已,不妨碍他的清高。廉正和清高,本来就是古人隐居所追求的,你怀疑什么呢?”我说:“我明白了,我替你写篇记。就算如此,我依然感到有些话没有说完。请让我用东汉末年韩康(字伯休)的事请来作为结尾。韩伯休在都市卖药,绝不让人还价,一个女子来买药,韩康依然坚持不让还价。女子大怒说:你难道是韩伯休啊,为什么不让还价?韩康于是叹息说:我本来就是为了不让世人知道自己的名字而卖药,今天竟然连小女子都知道了我的名字!就扔掉了草药径直走了,终身都没有回来。娄先生固然是个隐士,但是封闭自我(隐)的本意,不是和韩康不同了吗?言辞是人们用来装扮自身的,身将隐居,哪里用得着装扮自己呢?这样做是为了要炫耀自己啊,娄先生为什么要做这种事呢?我认为敬爱娄先生的官员为他写赋传,是硬要替他扬名罢了,而这并不是娄先生的本意。你回去后,试着把我的话问问娄先生。”贞佑丙子十二月某日,河东元某题写此篇。(八)(八)1.D【解析】D 项,“间”此处为副词,是“暗地里,私下”的意思。本题是文言实词和虚词的综合考查。做题时可采用结合语境、词性推断、代入翻译等方法进行排除。故本题选 D。2.C【解析】A 项,第一句是群丐对来懋斋先生感谢的话并非侠义的表现。B 项,第二句表现的是来懋斋先生的才华出众非品性。D 项,第二句阐述的对象是群丐而非来懋斋先生。故本题选 C。3.A【解析】A 项,原文“奔走于亲故之门者数日,始获七人之认可。然皆以情不能却,强应之而心实否之”,意为“得到了七个人的认可,虽只是碍于情谊,而内心实质并不认可”,但并未全都遭到背弃,故错。故本题选 A。4.【参考答案】(1)这是区区小亊,有什么艰难?我们愿意为此尽力,用沿途乞讨得到的钱物,供给先生食用。【解析】“是”,指示代词,译为“这”;“以”,介词,译为“用、拿”;“何难之有”,宾语前置,译为“有何难”。(2)刚到达乡里,亲戚朋友问寒问暖表示庆贺的人很多,肩挨肩,脚跟脚。【解析】“甫”,译为“刚刚”;“亲故”中的“故”译为“故友”;“踵”,译为“脚跟”。【参考译文】来懋斋先生,家庭极为贫穷,但是为人性情慷慨有过人的节操。参加乡试后,登举人榜。打算赴京参加礼部的进士考试,然而没有盘缠。乡里习俗,按照旧例凡是有人临时缺少盘缠资金的,得召集七八个亲友,每个人向发起人各出一份,由发起人为每人立约签字,大家付给资金。事情完了在一个个还给大家,叫做“打会”。不久来懋斋先生说:“不如成个会来筹集资金。”于是奔走于亲朋故旧的门第好几天,才得到七八个人的认可。然而都是因为情面不能推辞的,勉强表面答应而心里老大不乐意。到了那一天,来懋斋先生黎明就起身,洒扫庭除,备好酒菜,恭候大家光临。谁知天到了傍晚,也没有一个亲朋好友的影子,来到他家里立约。这时有一群乞丐路过他家,看见先生家里摆列着杯盘,认为一定有喜事。于是都聚集在门外,争着想得到吃剩的饭菜。这时候,先生饥饿和愤恨交织,于是出门对这群乞丐说:“我在这里设席摆下酒宴,实在是因为礼部的考试时间近了,赴京没有盘缠,想借助请朋好友的集会大家来筹集资金,应燃眉之急。怎知亲朋好友都负约,今天都食言了,以致我的酒菜都成了摆设。即使如此,与其让鱼肉腐败,不如大家一块吃个痛快。大家来就座,我作为东道主,请大家开怀畅饮。”群丐进屋喝酒吃肉,饭饱,对先生说:“我们是小人,承蒙先生赏赐给酒食,这已经本来是非分之想了,我们今天想问一下,从这里到京师需要多少银两?”先生说:“只要使路上不挨饿,能顺顺当当抵达京师就行了。”群丐应声回答说:“这区区小事,有何难?我们愿意尽力资助先生,沿途用行乞得来的食物,供先生吃饭。”(一路上)旅馆的主人赞叹他们的行为对他们感到惊异的,都多送给他们食物。到了京师以后,群丐分头行乞,用行乞所得的钱财供给先生应试的费用。考试结束后,来懋斋先生果然中了礼部考试的进士。出京做某地的县令,按照惯例回乡省亲。群丐也敦促他回去。刚抵达乡里,亲朋故旧们前来嘘寒问暖表示庆贺的人,摩肩接踪。先生也是很平淡的看他们。然而过了几天将要去上任,群丐想跟着他到上任之地。先生担心有所不合适,又恐怕背弃前日的情分。正在踌躇的时候,有精明的人似乎早就窥察了先生的想法,就说:“先生做官,自己做自己的官,我们行乞,自己行乞。只要是能够尽犬马之劳的地方,我们愿意尽余生帮助你。至于其他生活方面的事情,绝对不敢玷辱先生,况且那也是我们自我玷辱啊。请不要再三考虑了,先生以为怎么样?”群丐随先生抵达任所之后,都到四方去行乞,只有在黄昏时分潜入官署问安罢了。先生也随时资助他们,然而他们往往不接受。当时县里多盗贼,群丐暗中侦探,因此能屡屡破获重要案件,等到办法赏银时,牌榜挂出几个月,最后也没有来认领的。而先生也因为政绩卓著闻名,有上级举荐升为郡守了。先生本来是书生,不耐烦于迎来送往的繁琐之事,又淡薄于功名利禄,于是用双亲年迈的理由请求还乡。辞官后,打算为群丐谋划点生存的生计,他们竟然都避开他走了。先生每每向他人说起,就唏嘘落泪,感到非常遗憾。然而,这样的乞丐,可以称得上是侠丐了。(九)(九)1.B【解析】本题考查文言文断句。翻译:天子认为有道理,于是封张骞为中郎将,率领三百人,各派两匹马,赶着数以万计的牛羊,带着价值数千万的黄金绢帛,分派多名持节的副使,道路可以方便通行的话就派人去往旁边的国家。故本题选 B。2.C【解析】本题考查文言文常识。汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪。故本题选 C。3.B【解析】本题考查对文言文的整体理解和细节解读。“只是月氏王认为与汉朝距离甚远,所以不再准备向匈奴报仇”,原因有误。应该是“大月氏的新任国王已经使大夏国称臣做了大夏国的君主,土地肥沃富饶,境内很少有盗寇,感到满足安乐,又认为距离汉朝遥远而不想亲近汉朝,根本就没有报复匈奴的心思了。”故本题选 B。4.【参考答案】(1)汉朝正想要消灭匈奴,听说此事后,想要派出使者到月氏,路途必然要经过匈奴境内,于是招募能够出事月氏的人。【解析】重点翻译“方”“更”“能使者”三个内容。(2)又过了一年,他(张骞)所派遣出使大夏等国的副使都同有关国家(那些国家)的使者一起回来,于是(从此以后)汉朝西北方向的国家开始跟汉朝互通往来(互通使者)。【解析】重点翻译“所遣副使通大夏之属者”这一定语后置、“始通于汉”这一状语后置、“于是”这一古今异义,并注意疏通语句,使语言流畅。【参考译文】张骞,是汉中人,建元年中当上了郎官。当时投降汉朝的匈奴人说匈奴打败了月氏王,月氏王逃亡并因此怨恨匈奴,但是没有人能帮助他一同攻击匈奴。汉朝正想准备消灭匈奴,听说此事后,想要派出使者到月氏,路途必然要经过匈奴境内,于是招募能够出使月氏的人。张骞以郎官的身份应召,出使月氏,与堂邑甘父一起从陇西出关。经过匈奴的时候,匈奴抓住了他们,押送到单于那里。单于说:“月氏国在我们北方,汉朝为什么要前往出使月氏?我想要派人出使南越,汉朝会听凭我的人过去么?”于是扣留了张骞十多年,给他择配了妻室,并且有了儿子,然而张骞始终保留着汉朝的符节,不肯投降。张骞居住在匈奴西部,趁机与他的下属向月氏国逃去,向西走了几十天到了大宛。大宛国听说汉朝有丰富的财物,想通使而不能,看见了张骞,很是惊喜,问他想要到哪里。张骞说:“我们为汉朝出使月氏却被匈奴封锁道路,如今逃亡出来,只希望大王派人引路送我们。如果真能够到达月氏,返回汉朝后,汉朝送给大王的财物是数不尽的。”大宛认为说的有道理,就护送张骞,抵达康居。康居再把他们转送到大月氏。大月氏王已经被匈奴杀掉,匈奴人拥立他的夫人为王。已经使大夏国称臣做了大夏国的君主,土地肥沃富饶,境内很少有盗寇,感到满足安乐,又认为距离汉朝遥远而不想亲近汉朝,根本就没有报复匈奴的心思了。张骞从月氏到了大夏,最终不能摸透月氏的真实意图。留下一年多,想要返回,要从羌人聚居的地方回去,又被匈奴人俘获。留下有一年多,单于死去,国内动荡混乱。张骞与匈奴妻子和堂邑甘父一起逃亡回到汉朝。朝廷封张骞为太中大夫,封堂邑甘父为奉使君。当初张骞出行时有一百多人,同去十三年,只有二人能够回还。汉朝天子听说了大宛及大夏、安息之类的国家都是大国,有很多奇特的物品,世代不迁徙,很大程度上跟中原国家有相同的习俗,而军队力量较弱,看中汉朝的财物;它北面的是大月氏、康居这些国家,军队强盛,可以用赠送财物、给以利益的办法使他们朝拜汉朝。如果真的能够用恩义使他们归服,那么就能扩充万里之广的土地,讲不同语言有不同习俗的各国就会前来归附,这样汉朝的威望恩德就会遍及四海。汉朝天子于是命令经由蜀郡、犍为郡派出负有见机行事使命的使者,四条道路上一同出使,都各自出行一二千里。张骞以校尉的身份跟随大将军卫青攻击匈奴,知晓有水草之处,军队能够及时得到供给没有物资缺乏,于是被封为博望侯。这一年是元朔六年。过了两年,张骞当上了卫尉,跟随李广将军一起从右北平出发攻打匈奴。匈奴把李将军包围,军队死掉逃跑的人很多,而张骞没能按时救援应当被斩首,用钱赎罪贬为平民。天子多次问询张骞关于大夏之国的情况。张骞已经失掉了侯位,于是说:“联合了乌孙之后,它西面的大夏等国都可以招来而成为汉朝的外臣。”天子认为有道理,于是封张骞为中郎将,率领三百人,各派两匹马,赶着数以万计的牛羊,带着价值数千万的黄金绢帛,分派多名持节的副使,道路可以方便通行的话就派人去往旁边的国家。张骞回来后,封为专管接待宾客的大行令。过了一年多,张骞去世了。又过了一年,他所派遣出使大夏等国的副使都同有关国家的使者一起回来,于是(从此以后)汉朝西北方向的国家开始跟汉朝互通往来(互通使者)。(十)(十)1.D【解析】本题考查文言文断句能力。希亮闻之曰:“吾尝主契丹使,得其情。使者初不敢暴横,皆译者教之,吾痛绳以法,译者惧,其使不敢动矣。况此小国乎?”意思是:陈希亮听到这些说:“我曾经负责接待契丹使臣,知道他们的情况。使者起初不敢横暴,都是译官教唆他们,我痛恨此事依法制裁他们,译官害怕,他们的使者不敢轻举妄动了。何况这个小国呢?”注意从“曰”“矣”“乎”等标志性词语结合选项突破。故本题选 D。2.C【解析】本题考查文言文常识积累及理解。C 选项中“谥号”错,应为“庙号”。故本题选 C。3.A【解析】本题考查对文言文的整体理解和细节解读。A 选项无中生有。“敬重兄长”与“不怨恨哥哥”在文中均无体现,并没有亲自教授侄子。故本题选 A。4.【答案】(1)陈希亮立即率领士兵隔着河水抵抗他们,命令士兵拉满弓不要放箭,士兵都像木偶人一样站立着。(注:“勒”“阻水”“持满”“植”各 0.5 分)(2)陈希亮把酒送给贫穷漂泊的士人,他不久又说:“这也是纳为私有。”(注:“以(之)省略句”“遗”“游士之贫者”“私”各 0.5 分)【解析】本题考查文言文句子的翻译能力。此类题目在翻译时首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺。文言文翻译最基本的方法就是替换、组词、保留、省略。注意特殊句式和虚词,把握语境推断。【参考译文】陈希亮,字公弼。陈希亮幼时丧父,爱好学习,十六岁,准备拜师求学,他的兄长刁难他,派他收取三十多万的借款利息。陈希亮全部召来借钱的人,烧掉债券后离开了。学业完成,就召来兄长的儿子陈庸、陈谕让他们求学,后来就都考中天圣八年的进士。起初,陈希亮因为母亲年老,任县令侍奉母亲。母亲去世,服丧期满,任开封府司录司事。一年后,殿侍雷甲以一百多士兵在竹山追讨盗贼,雷甲不能约束,士兵所到之处做暴虐之事。有人怀疑是盗贼,就报告陈希亮盗贼侵入县境,将要到城门。陈希亮立即率领士兵隔河列阵抵抗他们,命令士兵拉满弓不要放箭,士兵都像木偶人一样站立着。雷甲放箭射他们,陈希亮的士兵一动不动,雷甲才下马跪拜请罪。属下官吏和士兵都想斩杀雷甲来示众,陈希亮只是惩治了行暴的十多个人,让雷甲用追捕盗贼的方法补救过错。皇佑元年,诏令他为提举河北便籴。都转运使魏罐弹劾陈希亮擅自改变物价。恰逢黄河溢出鱼池埽,将要决口,陈希亮全部召回派出的使臣,调发禁兵捍守堤坝。他住在将要决口的地方,官员和百姓们流泪劝他,陈希亮躺着一动不动,洪水退去,人们把他比作汉代的王尊。多次上奏章请求退休,没有被允许,调任凤翔知府。仓中粮食可供十二年之用,管事的官员担心霉腐坏掉,这年饥荒,陈希亮拿出十二万石借给百姓。主管官员害怕以擅自动用官粮获罪,陈希亮亲自负责此事。这年秋天大丰收,以新换旧,官府和百姓都很便利。于阗使者入朝,经过秦州,经略使以客礼接待他们。使者十分傲慢,停留了一个多月,毁坏宾馆的器物,放纵手下人闯入街市抢掠饮食,百姓白天都紧闭门户。陈希亮听到这些说:“我曾经负责接待契丹使臣,知道他们的情况。使者起初不敢横暴,都是译官教唆他们,我痛恨此事依法制裁他们,译官害怕,他们的使者不敢轻举妄动了。何况这个小国呢?”就派教练使拿着符信告诉译官说:“进入我的辖境,有一丝一毫不依法,我就斩杀你。”使者来,在庭院罗拜行礼,没有一个敢喧哗的。英宗即位,升任太常少卿。起初,州郡以酒相送,惯例都归为己有,然而法律不允许。陈希亮把酒送给贫穷漂泊的士人,不久说:“这也是纳为私有。”用自家财物赔偿。于是凭借这事上书自我检讨,不停地请求离开朝廷,因为这个分司西京。不久退休,去世,年六十四。