外研三上
Module
知识清单
知识
清单
Module 1
一、核心词汇
1. 人称代词: I我 you你;你们
2. 感叹词: aah啊 hello(hi)你好 ooh嗬 goodbye(bye-bye)再见
3. be动词: am是 are是
4. 形容词: good好的 fine健康的
5. 表示时间的名词: morning早晨,上午
6. 动词: thank谢谢
二、拓展词汇
1. 其他常见人称代词: he他 she她 it它 we我们 they他(她、它)们
2. be动词: is是
3. 其他表示时间的名词: noon中午,正午 afternoon下午 night晚上,夜晚
三、核心句型
1. Hello, Im Sam. 你好,我是萨姆。
解读:这是进行自我介绍时的一般用语,也可用来回答“Whats your name?”这个询问对方姓名的问句。句中的Im 是I am的缩写形式,其中am为be动词且只用在I后。
举一反三: Im Li Ming.=I am Li Ming. 我是李明。
2. — Goodbye, Lingling. 再见,玲玲。
— Goodbye, Daming. 再见,大明。
— Bye-bye, Amy. 再见,埃米。
— Bye-bye, Sam. 再见,萨姆。
解读:这是表示 “再见” 的常用句型。“Goodbye!” 是大家常用的且较为正式的告别语,多用于陌生人或年长的人。“Bye-bye.” 则较为口语化。
举一反三: — Goodbye, its too late. 再见,太晚了。
— Bye-bye. 再见。
3. Good morning, Daming!早上好,大明!
解读:这是在一天的早上或上午向他人问好的句型。
举一反三: — Good morning, everyone. 大家早上好。
— Good morning, Mrs Green. 早上好,格林夫人。
4. — How are you, Sam? 你好么,萨姆?
— Im fine, thank you. 我很好,谢谢。
解读:这是熟人之间的问候语,可以用来询问某人的身体状况,被问者在回答后,也常用此句来反问问话人。有时为避免重复,可以用“And you?”反问对方,意为“你呢?”。
举一反三: — How are you, Carol? 你好么,卡罗尔?
— Im fine, thank you. And you? 我很好,谢谢。你呢?
四、开拓眼界
如何英译中文姓名
把中国人名译成英文,是很有讲究的。英文中的人名,一般名在前,姓在后,与中国人姓名的顺序不同,如Joe Hill, Jim Green, Jenny White等,名和姓的第一个字母要大写,词与词之间留有一定的间隔,不能连写。
中国人姓名译成英文采用汉语拼音书写,免去声调。有两种书写方式:第一种是模仿英美人的习惯,先写名,后写姓,如Hulan Liu(刘胡兰), Min Fang(方敏)等。第二种是姓在前,名在后,如Qian Xuesen(钱学森), Lei Feng(雷锋)。中国人常用后一种写法,因为它更符合中国人的表达习惯。不管哪一种写法,姓和名必须分开写,中间有间隔,并且姓和名的第一个字母要大写。如果姓或名是由两个字组成的(即复姓或复名),则可以连成一体,也可以用连字符“-”相连,如“张爱玲”可以写作Zhang Ailing或Zhang Ai-ling,“欧阳芬芳”可以写作Ouyang Fenfang或Ou-yang Fen-fang。