LaborContract劳动合同Date甲方(用人单位):乙方(员工):PartyA(Employer):PartyB(Employee):法定代表人:性别Gender::LegalRepresentative:出生年月BirthDate::身份证号码IDNO.:联系方式ContactInfo.:经营地址:家庭住址:Address:Address:2根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》、《北京市劳动合同条例》的有关规定,双方遵循公平合法、平等自愿、协商一致、诚实信用原则,订立本合同。ThecontractisherebyconcludedbybothpartiesinaccordancewithLaborLawofthePeople'sRepublicofChina,LaborContractLawofthePeople’sRepublicofChina,andRegulationsofShanghaiMunicipalityonLaborContract,intheprinciplesoffairness,legitimacy,equality,voluntariness,consensusthroughnegotiationandgoodfaith.一、合同期限ContractTerm1.甲方与乙方签订固定期限劳动合同。本劳动合同期限为年,自年月日起,至年月日止,其中试用期为个月,自年月日起,至年月日止。PartyAandPartyBsignsafixed-termlaborcontract.Thecontractlastsfor___year(s),from_________to________.Theprobationis____month(s),from________to________;二、工作内容JobResponsibilities2.甲方聘用乙方从事岗位工作。PartyAemploysPartyBtoengagein________.3.工作地点:___________,根据甲方工作需要,经甲乙双方协调一致,可变更工作地点。Theworkplaceis__________________________________,whichcanbechangedonthebasisofmutualagreementasperPartyA’sbusinessrequirements.4.乙方应积极遵守公司所有规章制度,按质、按量、按时完成其本职工作。PartyBshallfulfillhisjobinahigh-quality,quantitativeandtime-efficientmannerandabidebyallthecompanyrules.5.甲方可以根据实际工作需要,根据乙方的工作能力和表现,调整乙方工作岗位或安排乙方临时从事其他工作岗位,乙方应予以认可配合。PartyAmayadjustPartyB’sjoborappointPartyBtodoanotherjobtemporarilybyvirtueofitsbusinessrequirementsaswellasPartyB’scompetenceandperformance.PartyBshallagreeandcooperatewithPartyA.三、工作时间和休息时间WorkingHours&RestHours6.甲、乙双方同意按以下方式确定乙方的工作时间(正常工作时间:09:00—18:00;其中12:30—13:30为午餐时间。)□标准工时制,即每日工作小时,每周周一至周五工作。BothpartiesagreePartyB’sworkinghoursarespe...