温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
刻舟求剑
2023
年初
文言文
阅读
答案
翻译
范文
学海无涯
初中文言文刻舟求剑阅读答案及翻译
篇一:初中 文言文原文及翻译
苏教版初中语文课内文言文原文及译文
七年级上册:讲读课文:⑴郑人买履⑵刻舟求剑⑶幼时记趣⑷三峡⑸以虫治虫⑹梵天寺木塔专题⑺狼 ⑻论语八那么
七年级下册:讲读课文:⑼赵普⑽黄鹤楼⑾于园⑿黔之驴诵读欣赏:⒀两小儿辩日专题⒁爱莲说
八年级上册:讲读课文:⒂晏子使楚⒃人琴俱亡⒄小石潭记⒅记承天寺夜游⒆治水必躬亲
八年级下册:讲读课文:⒇马说〔21〕陋室铭〔22〕活板〔23〕核舟记〔24〕口技〔25〕送东阳马生序诵读欣赏:〔26〕山市
九年级上册:讲读课文:〔27〕陈涉世家〔28〕桃花源记〔29〕与朱元思书〔30〕捕蛇者说〔31〕岳阳楼记〔32〕醉翁亭记诵读欣赏:〔33〕得道多助,失道寡助
九年级下册:讲读课文:〔34〕曹刿论战〔35〕邹忌讽齐王纳谏〔36〕鱼我所欲也〔37〕生于忧患,死于安乐〔38〕愚公移山〔39〕出师表〔40〕茅屋为秋风所破歌
七年级上册
⑴郑人买履
郑人有欲买履者,先自度其足,而臵之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:吾忘持度。反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:何不试之以足?曰:宁信度,无自信也。
郑国有个想买鞋子的人,他先在家里拿根绳子量好本人的脚,然后把量好的尺码放在座位上。他匆忙去到集市上,忘了带那尺码。他已经拿到鞋子,却说:我不记得带尺码来了。又转回家去取。等到他赶回来,集市已散,他终於没有买到鞋。 有人征询他说:你为什么不用本人的脚试一试鞋子的大小呢?他答复说:我宁可相信尺码,也不相信本人的脚!
⑵刻舟求剑
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:是吾剑之所从坠。舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑假设此,不亦惑乎?
楚国有个渡江的人,他的宝剑从船上掉到水里,就急忙用刀在船上刻个记号,说:这里是宝剑掉下去的地点。船停了,他就从他刻着记号的地点下水去打捞宝剑。船已经走了,但剑没有动,如此寻找宝剑,不也是特别糊涂吗?
⑶幼时记趣
余忆幼稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,那么或千或百果然鹤也。仰头观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。
于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑 ,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也。舌一吐而二虫尽为所吞。
余年幼,方出神,不觉呀然惊慌。神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。
回想我童年的时候,可以对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,因此常常得到事物之外的兴趣。
夏日的蚊子声音象雷鸣,我内心把它比作成群的仙鹤在天空飞行。内心这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了。我抬起头看,颈项都硬了。我又让蚊子留在帐子里面,渐渐地吸口烟喷出来,叫蚊子冲烟飞鸣,当作青云中的白鹤观看,果然就象鹤唳云端一样,令人怡然称快。
我又常在土墙凹凸的地点,或是花台小草丛杂的地点,蹲下身子,与花台一般高,定神细心观察,以丛草作为树林,以小虫和蚂蚁作为野兽,以泥土凸的作为山丘,凹的作为山谷,神游其中,怡然自得。
有一天,见到有两个小虫在草里斗,看得正欢乐的时候,突然有个庞然大物拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两个小虫就被它吞了进去。我年纪小,正看得出神,不觉吓得叫了起来。定了定神,捉住这只癞虾蟆,鞭打了数十下,驱逐去别的院子。
⑷三峡
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,那么素湍绿潭,回清倒影。绝yǎn〔 〕多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多兴趣。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!
从三峡七百里中,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地点;重重的悬崖,层层的峭壁,假设不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。
至于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了。有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,晚上就到了江陵,这两地但是相距一千二百多里呀!即便骑上快马,驾着风,也没有如此快。
到了春天和冬天的时候,雪白的急流,碧绿的潭水,盘旋着清波,倒映着各种景物的影子。高山上多生长着姿态怪异的柏树,悬泉和瀑布在那儿飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,真是妙趣横生。
每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲伤委婉,特别久才消失。因此三峡中的渔民唱到:巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!
⑸以虫治虫
元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,那么以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。其虫旧曾有之,土人谓之傍不肯。
宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,刚要危害秋田里的庄稼。突然有一种昆虫产生了,模样像泥土里的狗蝎,嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为傍不肯
。
⑹梵天寺木塔
钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:未布瓦,上轻,故如此。乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,征询塔动之因。皓笑曰:此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,那么不动矣。匠师如其言,塔遂定。盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕对峙,自不能动。人皆伏其精练。
钱氏王朝统治浙东浙西时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:木塔上没有铺瓦片,上面轻,因此才如此。因此就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当样晃动。没有方法时,匠师就机密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的缘故。喻皓笑着说:这特别容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了。工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了。由于钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,〔塔〕因此不会晃动。人们都佩服喻皓的高超。
⑺专题狼
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉止增笑耳。
一个屠夫晚上回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了特别远。 屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,但是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追逐屠夫。
屠夫特别困窘急迫,可能前后一起遭到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山〔似的〕。屠夫因此跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好似闭上了,神情悠闲得特别。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股
和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
狼也太狡猾了,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。⑻诵读欣赏:论语八那么
子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?
子曰:温故而知新,可以为师矣。
子曰:学而不思那么罔;思而不学那么殆。
子曰:由!诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。
子贡征询曰:孔文子何以谓之‘文’也?子曰:敏而好学,不耻下征询,是以谓之‘文’也。
子曰:默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉!
子曰:三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。
子曰:不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,那么不复也。
孔子说:学习〔知识〕然后按照一定的时间复习它们,不也愉快吗?有志同道合的人从远方来〔一起讨论征询题〕,不也欢乐吗?别人不理解〔我〕,〔我〕却不仇恨,不也是有道德修养的人吗?
孔子说:复习旧的知识时,又领悟到新的东西,可以凭〔这一点〕做老师了。
孔子说:只读书却不考虑,就会感到迷惑而无所得;只是空想却不认真学习,就会弄得精神疲惫而无所得。
孔子说:仲由!交给你对待知与不知的正确态度吧!明白确实是明白,不明白确实是不明白,这确实是真知啊! 子贡征询道:孔文子凭什么被赐给‘文’的谥号?孔子说:他聪敏而又努力学习,不以向不如本人的人请教为羞耻,因此赐给他‘文’的谥号。
孔子说:默默地记在内心,学习从不满足,教导别人从不厌倦,这些事情我做到了哪些呢?
孔子说:几个人一同走路,必定有我的老师在里面;我选取他们的优点来学习;他们的缺点,假设本人也有,就改正。
孔子说:〔教导学生〕不到〔他〕想弄明白却不能时,不去开导他;不到〔他〕想说出来却说不出来的时候,不去启发他。举出一个方角却不能由此类推出其它三个方角,就不再教他了。
七年级下册
⑼赵普
普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨,家人发箧视之,那么论语二十篇也。
普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂奏牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。
赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,他学征询不多,等到做了宰相,宋太祖常拿读书这件事劝他.他晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到本人的住宅,关上门,翻开书箱,拿出书,整天在读.到了第二天,办理政务时,处理决断特别快.他死后,家里人翻开书箱一看,原来是一部论语.
赵普性格深沉而严肃刚正,尽管对人多忌妒刻薄,但能把天下大事作为本人的责任.宋代初年,在宰相职位上的人,许多都拘谨顾小节而遇事沉默不言,赵普却刚毅果断,没有谁能与他相提并论.他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这人.赵普第二天又上奏章推荐这人,太祖仍然不用.第三天,赵普仍然上报这人.太祖生气了,把赵普的奏章撕碎了扔在地上.赵普脸色不变,跪在地上把碎纸片捡起来带回家,过些日子把这些旧纸片补缀起来,重新像当初一样拿去上奏.太祖这才清醒过来,最终用了这人.
⑽黄鹤楼
州城西南隅,有黄鹤楼者,图经云:费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。事列神仙之传,迹存述异之志。观其耸构巍峨,高标lóng 〔 〕zōng〔 〕,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:亦荆吴形胜之最也。
鄂州城的西南角上,有—座黄鹤楼。 图经上说:三国时代蜀汉大将费讳成了仙人,曾经骑着黄鹤返