温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
慧琳音義
玉篇
底本
上元
面貌
23慧琳音義 所引 玉篇 底本考兼論上元本 玉篇 面貌*鄭妞提要:關於 慧琳音義 所引 玉篇 底本問題,學者争議較大。或以爲是上元本 玉篇,或以爲是原本系 玉篇,比較 慧琳音義 和慧苑、釋雲公、窺基三家音義引 玉篇 情況,可知 慧琳音義 引 玉篇 在不同卷目存在差異,分析底本時應離析材料,將三家音義排除在外。梳理唐宋文獻中有關 玉篇 的記載,分析上元本 玉篇 所收字數,得出上元本玉篇 和 大廣益會玉篇 的基本面貌接近。考察 慧琳音義 所引 玉篇 的注釋體例、收字和音注情況,得出其所引 玉篇 底本不是上元本,而是和日藏 玉篇 殘卷同出一源的詳本,很可能是流行於寺院供僧人讀經注經所用,根據原本 玉篇 作過删改的一種唐本。關鍵詞:慧琳音義 上元本 玉篇 底本引言唐釋慧琳所撰 一切經音義,又稱 慧琳音義,共注釋佛經一千三百多部,參閲徵引四部古籍達七百多種 。對於 慧琳音義 所引古書古注的來源,張鉉揭示玄應和慧琳的一切經音義 有大量暗引原本 玉篇 的現象 ,蘇芃推測其中引 史記 古注的材料與原本 玉篇 有一定的承襲關係 ,鄭妞考證認爲絶大部分典籍都承襲於 玉篇,並非直接來自慧琳所見唐本 。慧琳音義 中,這部分承襲於 玉篇 的内容卻無明確標識,現一般視*本文是教育部人文社會科學青年基金項目(22YJC740106)階段性成果,撰寫過程中承徐時儀、丁治民、李建强、趙團員、雷瑭洵諸位師友指正,文史 匿名審稿專家提出了詳審的修改意見,在此一併謝過。文中疏漏之處,概由本人負責。徐時儀 慧琳 一切經音義 的學術文獻價值 中所作統計,文獻 1990 年第 1 期,第 3 頁。張鉉 佛經音義三種引子部書考,浙江大學博士學位論文,2008 年,第 2528 頁。蘇芃 一切經音義 三種引 史記 古注材料來源蠡測,佛經音義研究第二届佛經音義研究國際學術研討會論文集,鳳凰出版社,2011 年,第 410421 頁。鄭妞 慧琳音義 引典與 玉篇 關係考,漢語史研究集刊 第 27 輯,四川大學出版社,2019 年,第 193208 頁。文史2023 年第 2 輯總第 143 輯24作 玉篇 的暗引部分。此外,慧琳音義 一書中也有許多標識了“玉篇”或“顧野王”的明引部分,其中的注釋内容與今傳世本 玉篇 差異較大。玉篇 一書自顧野王於梁大同九年(543)編著,中經蕭愷删改 ,唐上元元年(674)孫强增字 ,到宋真宗大中祥符六年(1013),陳彭年、吴鋭、丘雍等人奉敕修訂,稱 重修玉篇(見 崇文總目)或 大廣益會玉篇。慧琳音義 成書於元和二年(807),其編纂處在上元本 玉篇 和 大廣益會玉篇 之間,從時間發展上來看,正是上元本 玉篇 通行的時代,但其中引有大量顧野王的案語,與上元本又多有不同。慧琳音義 所引 玉篇 底本到底爲何?學者意見分歧,李霞、徐時儀認爲慧琳所據之本更近原本殘卷 ,或爲同一系統,而與宋本差别較大;王艷芬則認爲並非顧野王 玉篇,而是孫强上元本 玉篇 。這一問題至今仍未得到很好的解決,值得進一步研究。一、論 慧琳音義 引 玉篇 在不同卷目的差異雖然 慧琳音義 注釋佛經共一千三百多部,但標明慧琳所撰的只有八百多部,其中轉録自 玄應音義 慧苑音義,或依 玄應音義 重訂,雲公 大般涅槃經 音義删補詳訂,窺基 妙法蓮花經 音義再詳定的近四百部。玄應音義 引 玉篇 只有二條,一般認爲是後人增補 。其他三家引 玉篇 和慧琳存在一定差異,如表 1 所示:表 1:慧苑、釋雲公、窺基、慧琳引 玉篇 對照表卷目引玉篇數引“顧野王”數 備注慧苑卷二十一、二十二、二十三998其中一例爲“玉篇顧野王曰”,算 2 例。梁書(點校本二十四史修訂本)卷三五 蕭子顯傳:“先是時太學博士顧野王奉令撰 玉篇,太宗嫌其書詳略未當,以愷博學,於文字尤善,使更與學士删改。”中華書局,2020 年,第 569 頁。大廣益會玉篇序:“唐上元元年甲戌歲四月十三日南國處士富春孫强增加字。”影印張氏澤存堂本,中華書局,1987 年,第頁上欄。下文所言 玉篇 殘卷皆指日藏 玉篇 殘卷,續修四庫全書 第 228 册影印中國科學院圖書館藏日本昭和八年京都東方文化學院印 東方文化叢書 本,上海古籍出版社,2002 年。參李霞 慧琳 一切經音義 所引 玉篇 考,上海師範大學碩士學位論文,2006 年,第 44 頁;徐時儀 玄應和慧琳 一切經音義 研究,上海人民出版社,2009 年,第 559 頁;王艷芬 慧琳 一切經音義 所引 玉篇 輯考,温州大學碩士學位論文,2011 年,第 47 頁。參徐時儀 玄應和慧琳 一切經音義 研究,第 85 頁;于亭 玄應 一切經音義 研究,中國社會科學出版社,2009 年,第 207209 頁。慧琳音義 有些經目標明“玄應撰”,但 玄應音義 中未引“顧野王”内容,可視爲 慧琳音義 補訂,因此仍作爲 慧琳音義 引文内容,後皆如此。25慧琳音義 所引 玉篇 底本考兼論上元本 玉篇 面貌(續表)卷目引玉篇數引“顧野王”數備注釋雲公卷二十五、二十六880卷二十六末有十卷非雲公所撰,有1例引“顧野王”,排除在外。窺基卷二十七1321其中“玩好”一條中“好”依聲調兩次引用玉篇,算例。慧琳除以上所剩卷目2331493慧琳音義 共有一百卷,慧苑、雲公、窺基引 玉篇 僅有六卷,引 玉篇 卻有 319 條,慧琳總計才 233 條,但引“顧野王”的數量卻遠遠超過其他三家,這説明慧琳引 玉篇 的模式及頻率和其他三家多有不同。另外,從引用内容來看,也存在一定差異,試舉幾字爲例:(一)讎1.惌讎:視周反。玉篇 云:對也,匹也,又憎惡也。(卷二十六釋雲公 大般涅槃經 第 19 卷)2.惌讎:下受流反。鄭箋 毛詩 云:讎,憎惡也。顧野王云:謂怨憾也。又仇也。(卷十六 文殊師利所説不思議佛境界經 上卷)3.讎隙:上受周反。毛詩云:讎,憎惡我也。顧野王云:怨憾也。又云:讎亦仇。尚書 云:撫我則后,虐我則讎。禮記 云:父母之讎不與共載天,兄弟之讎不反兵,交遊之讎不同國。(卷三十二 藥師瑠璃光七佛本願功德經 上卷)4.報讎:授周反。毛詩云:無言不讎。鄭箋:憎惡也。顧野王:怨憾也。尚書 云:虐我則讎。(卷四十五 梵網經盧舍那佛説菩薩心地戒品經 下卷)5.怨讎:下受州反。尚書 云:虐我則讎。禮記 云:父之讎,不與共戴天。顧野王云:讎,怨憾也。(卷四十七 能斷金剛般若波羅蜜多經論 上卷)6.讎挍:上壽流反,下交孝反。杜注 左傳云:讎,對也。爾雅:匹也。劉向别録 云:讎挍經中,謂考挍之也。風俗通 云:二人對挍爲讎挍。集訓 又云:二人對本挍書曰讎。(卷七十七 大周刊定衆經目録序 第 3 卷)殘卷言部:讎,視周反。毛詩:無言不讎。傳 曰:讎,用也。左氏傳:文中所引慧琳 一切經音義 均來自徐時儀校注 一切經音義三種校本合刊(修訂第 2 版),上海古籍出版社,2023 年。文史2023 年第 2 輯總第 143 輯26憂必讎焉。杜預曰:讎,對也。爾雅:匹也。郭璞曰:讎猶疇也。漢書:酒輒讎數倍。音義 曰:讎亦售也。又曰:以考星度,未能讎也。鄭衆(德)曰:相應爲售(讎)。劉向 别録:讎授(校)中經。野王案:謂考校之也。説文:讎猶應也。廣雅:讎,輩也。毛詩:不我能畜,反以我爲讎。箋 云:憎我惡(惡我)也。野王案:讎猶怨憾也。尚書:撫我則后,虐我則讎是也。禮記:父讎不与共戴天,兄弟之讎不反兵,交游之讎不同國。野王案:讎亦仇也。(二)編1.編椽:上卑綿反。玉篇:織也。聲類 云:以繩次物曰編。謂取棘刺編椽而卧,是苦行外道也。(卷二十六釋雲公 大般涅槃經 第 16 卷)2.編絡:鼈綿反。劉兆注 公羊傳 云:編,比連也。蒼頡篇 云:編,織也。顧野王:編,列也。説文:次簡也。聲類:以繩編次物也。(卷十五 大寶積經 第 96 卷)3.編髮:必綿反。鄭注 禮記云:編列髮爲之,其古之遺象也,若今之假髻也。劉注 公羊傳 云:編,連也。蒼頡篇:織也。説文:次簡也。從糸,扁聲也。(卷四十七 文殊師利菩薩問菩提經論 上卷)4.編載:上必綿反。顧野王云:編猶列也。莊子 云(校 :慧 卷十五釋“編絡”爲“劉兆注 公羊傳 云”):編,比連也。(卷八十 開元釋教録 第 1 卷)5.編韋:上褊綿反。劉兆注 公羊傳 云:編韋者,比連其作簡也。説文:次簡也。從糸,扁聲。(卷九十一 續高僧傳 第 1 卷)殘卷糸部:編,卑綿、蒲典二反。周禮:追師掌王后之首飾(服),爲編。鄭玄曰:編,編列髮爲之,其遺像若今之假髻也,服也(之)以垂(桑)。公羊傳:春秋編年。劉兆曰:編,比連也。莊子:或編曲,或鼔琴而歌。野王按:蒼頡篇:編,織也。楚辭:糺(糾)思心以爲纕,編愁苦以爲膺是也。淮南:編户齊民。野王案:編猶列也,漢書:諸將故与席(帝)爲編户是也。説文:次簡也。野王案:史記:孔子記 易,韋編三絶是也。聲類:以繩編次物也。對照 殘卷 可見,慧琳音義 引文中有典籍名、原文、注釋者名、注釋内容、野王案語中的一部分内容,其中引用“顧野王”均與原 殘卷 中的“野王案語”相對應。慧琳音義 也比較 玉篇 殘卷,第 254255 頁。此處“校”指徐時儀 一切經音義三種校本合刊(修訂第 2 版)每卷附“校勘記”,後不贅述。玉篇 殘卷,第 628 頁。27慧琳音義 所引 玉篇 底本考兼論上元本 玉篇 面貌注重音義的匹配,對於不同的注釋條目選用不同的注釋内容(如“惌讎”是憎惡、怨憾,“讎校”是對也、匹也)。此外,對於雙音詞,慧琳音義 在 殘卷 之外,又引新的典籍作疏證(如“讎校”引入 風俗通)。而釋雲公 音義 的注釋内容較爲簡略,全無典籍名、原文、注釋者名和野王案語内容,有時不太注意音義匹配,常將各義項羅列在字頭下。還有更多的例子,如表 2:表 2:慧琳音義 和三家音義注釋對比表釋字慧琳音義三家音義瑕疵瑕隙:上胡加反。鄭注禮云:玉之病也。廣雅:裂也。玉篇:穢也。説文:從玉從叚省(校:衍)聲也。(卷一大般若波羅蜜多經第 41 卷)瑕疵:下加反。廣雅:瑕,穢也。玉篇:裂也。顧野王云:過也。從玉叚聲。叚音下加反。下疾移反。孔注尚書:疵,病也。説文:從疒女厄反此聲也。(卷十二大寶積經第 12 卷)瑕疵:疾移反。古文()(校:獅作,據文義當作“”)同。瑕,過也。説文:疵,病。玉篇 云:玉内有病曰瑕,玉外有病曰疵。今作疵者,法内之人有煩惱病,如玉之有瑕,非如玉外病也。(卷二十七 妙法蓮花經方便品)懈懈怠:上革賣反,下徒奈反。廣雅:懈,懶也。毛詩云“夙夜匪懈”是也。字書云:懈亦怠也。(卷四大般若波羅蜜多經第 402 卷)懈:古隘反。懶也,玉篇:倦也,怠也。(卷二十七妙法蓮花經序)倦疲倦:下逵願反。廣雅:倦,極也。孔注尚書:倦,懈。玉篇:倦,止也。或從心也作惓,或從力作勌也。(卷四大般若波羅蜜多經第 398 卷)倦:渠眷反。疲也。玉篇:懈也,絢也,極也,止也。亦劵字,或作,有作惓字,並不知所從也。(卷二十七妙法蓮花經序)厭厭食:伊焰反。顧野王曰:厭,飽足也。説文:猒,飽也。禮記曰:獨樂其志不猒其道也。説文:從甘從肉從犬,會意字也。厂音罕。(卷四大般若波羅蜜多經第 402 卷)遭苦厭:於艷反。玉篇:厭猶飽足,而不欲復爲也。(卷二十七妙法蓮花經序)輿輦輿:下與諸反。左傳云:士臣皂,皂臣輿也。杜注云:輿,衆也。蘇林注漢書云:輿猶載之而行輿之意也。説文:車輿也。從車舁聲也。舁音予。(卷十七善住意天子經上卷)輿:余據、與居二反。説文:車輿也。一曰車無輪曰輿。今者車輿形别於古今(校:今字衍)。玉篇:衆也,載也,舉也,多也。有作轝者,非也。(卷二十七妙法蓮花經序)車輿:輿,與居反。玉篇 曰:輿謂車之總名也。(卷二十一花嚴經賢首菩薩品下第15 卷)文史2023 年第 2 輯總第 143 輯28(續表)釋字慧琳音義三家音義訊問訊:新進反。毛詩傳云:訊,問也。鄭箋詩云:執得生以言問之也。劉兆云:誠問曰訊。説文:示問也,從言卂聲也。(卷二十寶星經第 1 卷)問訊:息晉反。玉篇:訊,問也,辭言也。執問通問曰訊。(卷二十七妙法蓮花經從地涌出品)慢傲慢耐:中蠻辨反。顧野王:慢易,輕侮也。説文云:慢,情不畏也。從心曼聲。曼音萬。(卷二十寶星經第 1