分享
《红楼梦》中满族语言习俗刍议.pdf
下载文档

ID:2754118

大小:1.29MB

页数:6页

格式:PDF

时间:2023-11-29

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
红楼梦 满族 语言 习俗 刍议
83红楼梦是出身满洲皇室包衣世家的曹雪芹倾其毕生心血所著,书中满礼旗俗的写入和大量汉字标音满语词汇与源自满语的汉译词汇的运用,日渐引起专家学者的注意。金启孮先生著有 红楼梦中的北俗,揭示书中独异于中原文化礼俗之处。本文就笔者发现的红楼梦大辞典中未能注释和注释误的数处满洲名物考释、旗人髪式、八旗服装作出指证。1、暹猪红楼梦第 26 回,薛蟠道:“只因明儿五月初三日是我的生日,谁知古董行的程日兴,他不知那里寻了来的这么大的一个暹罗国进贡的灵柏香薰的暹猪。”a在第 53 回中,乌进孝交租账单中有“暹猪二十个”b。陈诏先生曾作“暹猪”的考证:“关于暹罗国,岛夷志略东西洋考西洋朝贡典录瀛涯胜览等书均记载其风俗、民情、特产、贡物,唯无茶叶和猪,故不能确知暹罗茶和暹猪的名称是不是曹雪芹编造出来的。”c“关东风物东南少”d,南人不识满洲物产,只好猜测“是不是雪芹编造出来的”。红楼梦鉴赏辞典“服饰饮食”注释暹猪为一种熏制猪,红楼梦大辞典“饮食”注释为泰国的一种良种猪,皆为误释。“暹猪”是个满汉兼合词。“暹”是满语 sihambie(音暹比)的记音省略,动词,汉译“(毛发)脱落”。“暹猪”即给猪脱毛。瑷珲十里长江俗记载:“北菜(清季对满族菜肴的统称)中有鲜鸭、鲜飞龙,皆脱毛除膛备用之料。”f这个“鲜”字亦是满语汉字标音,系脱毛之意。“猪”黄霖校点红楼梦第 26 回“蜂腰桥设言传心事潇湘馆春困发幽情”,第 455 页。黄霖校点红楼梦第 53 回“宁国府除夕祭宗祠荣国府元宵开夜宴”,第 838 页。陈诏著红楼梦小考,上海古籍出版社 1985 年 11 月第 1 版,第 68 页。文昭著:紫幢轩集“京师竹枝词”,见震钧天咫偶闻,北京古籍出版社 1982 年 9 月第 1 版,第 208 页。胡增益主编:新满汉大词典,第 1065 页。富育光:浅析曹雪芹笔下清代祭礼与贡俗,见富育光民俗文化论集第 502 页。“暹猪”的满语解释是富育光先生首先提出的,可能书刊印刷的问题,富先生对“暹猪”的满语拼写有误。红楼梦中满族语言习俗刍议王纯忠(山东省潍坊市生态环境局,山东 寿光 262700)摘要:自曹锡远曹振彦父子于努尔哈赤天命初年(1626)归金入旗,至曹雪芹已是六代满洲皇室包衣世仆。曹氏包衣世家恩荣显赫又盛衰忽易、遽然跌落的心酸经历熔铸在红楼梦中,展示了盛清之世包衣豪门的满礼旗俗与满洲上层社会奢华靡费的名物服饰器用游艺,传达出骑射世勋之家纨袴男子沉溺情中的柔弱萎靡不能自振。关键词:红楼梦曹雪芹;满洲皇家包衣;满族文学中图分类号:I207.411 文献标识码:A 文章编号:1006-365X(2023)01-0083-062023 年 1 期(总第 150 期)No1,2023()Gereral150No.满族研究MANCHUMINORITYRESEARCH84满语 ulgiyana,“毛、秋毫、头发”满语 funiyeheb。“暹猪”满语 ulgiyanifuniyehesihambi,汉译为“脱毛的猪”,即白条猪。2、汤猪、家汤羊与家风羊红楼梦第 53 回,春节前宁府庄头乌进孝交租,账单中有大鹿、獐子、狍子、暹猪、龙猪(笼猪,即小乳猪)、鲟鳇鱼等。这份贡单所写出于“任土作贡”之制,大都出自关东满洲故地渔猎所获的土宜方物。碍于语言、宗教习俗、庖制加工等等隔阂,除“暹猪”外,红楼梦大辞典“饮食”部分对“汤猪”、“家汤羊”、“家风羊”亦有误考。“汤猪”、“家汤羊”之“汤”亦可写作“堂”,是汉字标音满语字词,即满语 tangse,汉译“堂子”,为萨满祀神处所。汤猪、家汤羊即按照堂子祭祀神祇要求的庖制仪轨加工的猪羊。“堂子猪”、“堂子鸡”等说法,至今在东北满族祭礼中常可听到,就是指备办祭祀专用的献牲供物。祭祀用牲禁忌甚严,讲求必须毛色一致,无杂毛。猪为纯黑,羊为纯白。而且雌雄必阉割后专栏饲养。陆澹安小说词语汇释解释“汤羊”系“北京人食羊肉,将羊杀死后,习惯把羊皮全部剥下来;汤羊是杀死后不剥皮,只用热开水将羊毛退下。”c陈诏红楼梦小考据此认为:“用热开水将羊毛退下。这个解释同样适用于汤猪。”d此系不解“汤”字词源词义,对满族方物疏于考证的误解。“家风羊”的“风”字又可写作“分”,也是曹雪芹借用汉字标音的满语词汇,是段、块、片之意,满语 fene,作计量单位用,(一)段(鱼),(一)块(糕)。又有 farsif(名)做计量单位用,(一)块、(一)片,emufarsi 意为一块、一片;farsilabumbi,使分成块、使切成块、使切成片;farsilambi,分成块(片)、切成块(片)。家风羊系家羊经宰杀后精选其一定部位,经过庖解、定型、调色或加香料、防腐等办法,制成的生肉块,整齐雅观、鲜美保味。满洲佳肴索实录记有“清蒸风羊脯”、“焖煮风鸡”、“烤风鹿尾”等等。这里所提到的羊、鸡、鹿尾,均指经过庖解择选的整料所烹制成的宴菜。3、倭刀、天马皮红楼梦第 52 回,宝琴对宝钗黛玉等人说起自己八岁那年跟父亲到西海沿子上买洋货,遇到一个女孩子:“那脸面就和那西洋画上的美人一样,也披着黄头发,打着联垂,满头带的都是珊瑚、猫儿眼、祖母绿这些宝石;身上穿着金丝织的锁子甲、洋锦袄袖,带着倭刀,也是镶金嵌宝的。”g第 105 回查抄宁国府,在玄狐帽沿、貂帽沿等项中有“倭刀帽沿十二副”。h倭刀,满语 borodobihii,是掺杂有青黄毛的玄狐皮。清一统志奉天府五:“青狐亦名倭刀,毛色兼黑黄,贵重次元(玄)狐。”乾隆御制增订清文鉴与御制满洲蒙古汉字三合切音清文鉴解释为“较寻常狐皮掺杂黑、黄毛者曰倭刀。”红楼梦鉴赏辞典两处注释“倭刀”为古代日本所制佩刀,j皆误。红楼梦大辞典对此回“带着倭刀”未作注释。崇彝道咸以来朝野杂记“衣冠定制,寒暑更换,皆有次序。狐与猞猁、倭刀,皆以腋为上倭刀佳者多黄色,闻有红倭刀,珍贵无比,然未之见也。”k胡增益主编新满汉大词典,第 1228 页。胡增益主编新满汉大词典,第 483 页。陆澹安编著:小说词语汇释,上海古籍出版社 1979 年 10 月新 1 版,第 570 页。陈诏著:红楼梦小考,上海古籍出版社 1985 年 11 月第 1 版,第 225 页。胡增益主编:新满汉大词典,第 431 页。胡增益主编:新满汉大词典,第 421 页。黄霖校点:红楼梦,第五十二回“俏平儿情掩虾须镯勇晴雯病补雀金裘”,第 825 页。黄霖校点:红楼梦,第一百五回“锦衣军查抄宁国府骢马使弹劾平安州”,第 1560 页。胡增益主编:新满汉大词典第 2 版,第 180 页。上海市红楼梦学会上海师范大学文学研究所编:红楼梦鉴赏辞典,上海古籍出版社 1988 年 5 月第 1 版,“地理经济真真国”,第 417 页;“陈设器用倭刀”,第 619 页。崇彝著:道咸以来朝野杂记,北京古籍出版社 1983 年 5 月版,第 31-32 页。1185薛宝琴说的所见美女“带着倭刀”,当为戴着名为“倭刀”的青狐皮帽,而非“身上挂着日本古代所制佩刀”。红楼梦第 51 回,袭人回家探望病重的母亲,凤姐赏她衣服:只见凤姐命平儿将昨日那件石青刻丝八团天马皮褂子拿出来,与了袭人。a第 52 回,宝玉要去舅舅王子腾家,前来贾母处辞行,“贾母见宝玉身上穿着荔色哆罗呢的天马箭袖,大红猩毡盘金彩绣石青妆缎沿边的排穗褂子。”b天马皮褂子和天马箭袖,查 红楼梦鉴赏辞典 无注释。郝懿行 晒书堂笔记、福格 听雨丛谈、震钧天咫偶闻、崇彝道咸以来朝野杂记均有清朝官员天马皮冬服的记载。天马,满语 chindahanc,意为生于密林和寒带中的大白兔,其皮肷皆可用。春夏秋季其毛皮为喜鹊青色或和平常兔子一样,到冬季变白。天马皮即是这种大白兔的皮毛。红楼梦大辞典“服饰”p125 注释天马皮为“沙狐腹下之皮”系误考误释。4、云板红楼梦第 13 回,宁国府贾珍偷情儿媳事情败露,致使“秦可卿淫丧天香楼”。可卿临死时托梦凤姐,“(已交三鼓)凤姐还欲问时,只听得二门上传事云牌连叩四下,正是丧音,将凤姐惊醒。人回:东府蓉大奶奶没了。凤姐闻听,嚇了一身冷汗”d甲戌本“传事云牌”,后出各本均改作“传事云板”。“云牌”(云板)为何物?红楼梦鉴赏辞典未作注释。红楼梦大辞典“器用”释为“旧时官署、寺院、府邸用以传事的铁制响器,多铸成如意云头形板状,故名。”近读青州旗城得知:旗城值班房旁边有“点楼”一座,楼上悬挂一长方而扁形的金属板,其两端如云状,叫“云板”。敲击云板其声悠扬,能传十几里外。旧时官署和权贵之家都以打云板为报事聚众的信号。北城八旗兵民过着兵民合一、起居定时的生活,早起晚归,军队集合、操练等,都要敲击云板,北城人俗称“打点”。e云板是努尔哈赤创建八旗时期用生铁铸造的传令信号器材,俗称“努尔哈赤云板”,实物今存沈阳故宫博物院,属于国家一级文物。曹雪芹将此八旗军旅信号器材写入书中,正是贾府作为旗下豪门之家的实物佐证。云版,有两个满语词汇 tongkintongkishakuuf。tongkin,开闭城门时打的点儿;tongkishakuu,乐器,似 chan“钹”而小,鼓前击之,俗称为“点子”、“铛铛子”。按曹雪芹所写“传事云版”,当以 tongkin 为是。红楼梦大辞典回避八旗军令信号器材的考证,隐去红楼梦旗下生活物象。5、鹄子、射鹄子红楼梦第 75 回,贾珍近因居丧,每不得游玩旷荡,又不得观优闻乐作遣,无聊之极,便生了个破闷之法:日间以习射为由,请了各世家弟兄及诸富贵亲友来较射。因此在天香楼下箭道内立了鹄子,皆约定每日早饭后来射鹄子。g鹄子,用毡子等做成圆形的东西挂起来当射箭用的靶子,清代文书中又写作“鼓子”,满语为 gabtaratungkenh。tungken 意为“鼓(鹄子)”,gabtara(射的)是动词 gabtambi(射)的形动形式,修饰后面的名词 tungken(鼓、鹄子)。射鹄子又称“鹄射”,满语作 tongkingabtarai。黄霖校点:红楼梦,第五十一回“薛小妹新编怀古诗胡庸医乱用虎狼药”,第 810 页。黄霖校点:红楼梦,第五十二回“俏平儿情掩虾须镯勇晴雯病补雀金裘”,第 828 页。胡增益主编:新满汉大词典,第 226 页。又见五体清文鉴第 3306 页。脂砚斋重评石头记(甲戌本影印),上海人民出版社 1975 年 5 月第 1 版,第十三回“秦可卿死封龙禁尉王熙凤协理宁国府”,第三页 AB 面。原文繁体字无标点。李凤琪唐玉民编著:青州旗城,济南:山东文艺出版社 1999 年 9 月第 1 版,“旗城修建”第 15 页。胡增益主编新满汉大词典,第 1174 页。黄霖校点红楼梦,第 75 回“开夜宴异兆发悲音赏中秋新词得佳谶”,第 1172 页。胡增益主编新满汉大词典,第 495 页。胡增益主编新满汉大词典,第 1174 页。86骑射是大清立国的根本。养吉斋丛录记“十五善射”:“旧制,八旗每旗设十五缺,为十五善射又于上三旗内,每旗别设十五缺,八旗王公大臣、侍卫官员善射者报名,本旗都统列名,以请上亲阅,取定若干人,或马射,或步射,或鹄射,随其所长,不限一格。凡十五善射,皆戴翎。”a曹雪芹祖父曹寅楝亭诗钞有“射堂柳已成行,命儿辈习射,作三捷句,寄子猷”,又途次示侄骥有句:“执射吾家事,儿童慎挽强。”贾母知宝玉跟从贾珍习射,问道:“你兄弟这两日箭如何了?”贾珍道:“大长了,不但式样好,弓也长了一个力。”贾母道:“这也够了,且别贪力,仔细弩伤。”贾母告诫正是曹寅“执射吾家事,儿童慎挽强”之意。曼殊震钧天咫偶闻:“国家创业,以弧矢威天下,故八旗以骑射为本务,而士夫家居,亦以射为娱。定制:赌有禁,惟以射赌者无禁,故有大书于门曰步靶候教者,赌箭场也。”b清宗室文昭京师竹枝词即有“芳草裙腰路尚微,少年赌射马如飞”c之句。红楼梦所写贾珍居丧期间约请众世家子弟前来较射,实际是满洲进京后百年间赌射之风的写入。6、红楼梦旗人髪式的写入明清鼎革之际,满汉两族衣冠发式差异很大,而且是一个涉及到民族认同、国家认同的敏感问题。大清入关前占据辽沈之际,皇太极即谕令归附汉人改换发式,禁穿明式宽袍大袖,禁止汉妇裹脚。据清太宗实录记载,崇德三年(16

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开