105出版科学(双月刊)2023231期年第第卷PUBLISHINGJOURNAL中华学术外译项目英文版图书海外影响力分析—基于OCLC馆藏数据库的考察诸葛蔚东马晨一刘明(浙江越秀外国语学院,绍兴,312000)(中国科学院大学人文学院,北京,100049)(中国科学院大学人文学院,北京,100049)[基金项目]本文系2021年度国家社会科学基金外译项目“金翼”(21WSHB007)部分研究成果。[作者简介]诸葛蔚东,浙江越秀外国语学院教授,中国科学院大学人文学院教授、博士生导师;马晨一,中国科学院大学人文学院2022级博士生;刘明,中国科学院大学人文学院2021级硕士生。[摘要]基于OCLC馆藏数据库,考察了2010—2020年间项目立项的中华学术外译项目英文版图书在海外的出版发行特征和传播影响力,展现了该项目英文版图书在海外发展的概貌,为进一步推动新时期中国学术外译高质量发展和国际传播能力提升提供建议。[关键词]图书“走出去”学术出版国际传播[中图分类号]G239[文献标识码]A[文章编号]1009-5853(2023)02-0105-08AnAnalysisoftheOverseasInfluenceofEnglishBooksoftheChineseAcademicTranslationProject:BasedontheOCLCDatabaseZhugeWeidongMaChenyiLiuMing(ZhejiangYuexiuUniversity,Shaoxing,312000)(SchoolofHumanities,UniversityofChineseAcademyofSciences,Beijing,100049)[Abstract]BasedontheOCLCcollectiondatabase,thispaperstudiestheoverseaspublishinganddistributioncharacteristicsanddisseminationinfluenceoftheEnglishversionoftheChineseAcademicTranslationProjectfrom2010to2020,showsthegeneralpictureoftheoverseasdevelopmentoftheEnglishversionofthetranslationproject,andprovidessuggestionsforfurtherpromotingthehigh-qualitydevelopmentofChineseacademictranslationandtheimprovementofinternationalcommunicationabilityinthenewera.[Keywords]BooksGoingoutAcademicpublishingInternationalcommunication出版科学,2023,31(2):105-1121引言2022年1月,中国外文出版发行事业局将对外名称由“中国国际出版集团”变更为“中国国际传播集团”。作为中国规模最大的专业对外出版机构,此次更名既标志着中国外文局的业务领域将由对外出版向多元传播扩展,也彰显了对外出版在新时期国际传播体系中的重要地位。出版在融通中外文化、增进文明交流方面具有重要作用。2010年开始实施的“中华学术外译项目”是由全国哲学社会科学...