分享
少数民族特色村寨语言景观设计——基于龙胜白面瑶寨调查_赵振华.pdf
下载文档

ID:2721593

大小:1.18MB

页数:4页

格式:PDF

时间:2023-09-17

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
少数民族 特色 村寨 语言 景观设计 基于 白面 调查 赵振华
今传媒 年第 期文化艺术传播基金项目:广西哲学社会科学规划课题:“广西瑶族自治县国家级特色瑶寨语言景观多模态译写研究”();广西高校中青年教师科研基础能力提升项目:“广西红色旅游景点的红色文化英译研究”();广西高校中青年教师科研基础能力提升项目:“中国文化 走出去 背景下的桂林唐宋诗词认知英译研究”()。作者简介:赵振华,女,桂林航天工业学院外语外贸学院副教授,硕士,主要从事语言景观译写研究。少少少少少少少少少少少少少少少少少数数数数数数数数数数数数数数数数数民民民民民民民民民民民民民民民民民族族族族族族族族族族族族族族族族族特特特特特特特特特特特特特特特特特色色色色色色色色色色色色色色色色色村村村村村村村村村村村村村村村村村寨寨寨寨寨寨寨寨寨寨寨寨寨寨寨寨寨语语语语语语语语语语语语语语语语语言言言言言言言言言言言言言言言言言景景景景景景景景景景景景景景景景景观观观观观观观观观观观观观观观观观设设设设设设设设设设设设设设设设设计计计计计计计计计计计计计计计计计 基于龙胜白面瑶寨调查赵振华(桂林航天工业学院外语外贸学院,广西 桂林)摘 要:少数民族特色村寨因秀丽的风光和独特的文化吸引了大量游客参观游览,其语言景观的设计和规划任重道远。本文通过对国家级少数民族特色村寨 广西龙胜白面瑶寨进行走访和考察,了解其多语语言景观的建设情况,分析其优势和不足,并从规范性、特色性、少数民族文字运用等方面提出相关建议,进而加快语言文化符号的资本转化,促进少数民族文化与经济的共同发展,旨在为少数民族特色村寨的发展提供新思路。关键词:少数民族特色村寨;语言景观;设计;白面瑶寨中图分类号:文献标识码:文章编号:()一、绪 论语言景观的概念最早是由 和 于 提出的。几十年来,语言景观研究经过不断发展,逐步融入了应用语言学和社会语言学的最新研究成果,形成了跨社会学、符号学、翻译学和民族学等多学科融合的特点。近年来,旅游景区语言景观研究也引起了学者的高度关注。不同语言地区的游客进入同一旅游景区,形成了动态的多语语言环境,促进了多语语言景观的形成。语言景观是游客旅游体验的重要组成部分,它既是旅游区文化的载体,又是游客视觉消费的符号资源。旅游景区语言景观研究不仅仅局限于规范性和信息功能研究,也包括不同文化与身份表征、语言符号商品化和语言变体商品化、旅游话语社会效果等系列研究。旅游景区语言景观除了信息和象征功能之外,还具有其他细化的功能,比如,指出,旅游景区语言景观具有指示功能、行为调节功能、互动功能以及认知功能和异域情调功能;认为,旅游景区中那些已经不在日常生活中使用的文化符号可以营造怀旧功能。此外,正如 提出的文化资本理论认为,语言除了信息功能之外,其象征功能利用承载的文化可以转化为经济利益。提出了语言景观商品化功能。因此,相关建设部门在进行旅游景区语言景观设计时,除了要做好语码选择、标牌外观设计、标牌数量规划之外,其他语言景观中独特的设计元素也应被凸显,并进一步运用其象征功能、异域文化符号功能,实现语言符号和变体的商品化转换。笔者于 年 月通过拍摄和访谈的形式对广西龙胜白面瑶寨的语言景观进行了调研,考察了其多语语言景观的建设情况,探讨了构建少数民族村寨多元旅游景观体系的新路径,分析了语言文化资源发展的新思路,旨在助力少数民族语言文化的保护、传承和传播,以及景区文化与经济的共同发展,加快语言文化符号的资本转化,为少数民族特色村寨语言景观设计与规划提出合理化建议。二、白面瑶寨语言景观的建设现状(一)总体概况白面瑶寨地处广西龙胜温泉度假区,依山傍水、风光秀丽,瑶族文化独具特色,语言景观资源丰富。白面瑶寨是一个典型的红瑶村寨,自 年开始进行民俗瑶寨建设,年被国家民族事务委员会命名为首批“中国少数民族特色村寨”。经过 余年的今传媒 年第 期文化艺术传播旅游建设,形成了红瑶民俗风情、自然风光和红色旅游融合的文旅旅游特色,在少数民族村寨中具有典型性和示范性。笔者通过实地调研,共收集了白面瑶寨语言景观 处,其中,指示牌 处,招牌 处,博物馆图文组合图片 张,博物馆展签 个,建筑物介绍性标牌 个,指引图、口号标语及警示语 个,景点介绍说明 个,石刻石牌 处。白面瑶寨语言景观语码组合有三种:汉语、汉 英和汉 壮(如表 所示)。表 语符类型及搭配表语言种类数量百分比单语(汉语)双语(汉 英)双语(汉 壮)(二)红色语言景观的建设现状白面瑶寨的长征国家文化公园是区别于其他瑶寨的一大亮点。红色语言景观主要有指示牌 处,历史遗址、文化介绍性标识牌 处,建筑物标识牌 处,宣传标识牌 处,石刻标语 处;中英文双语标识共有 处,其他为中文标识。白面瑶寨红色语言景观主要集中在红军岩、红军亭和思源亭。红军岩是红军长征途经白面瑶寨的遗址。首先,红军岩的巨石上刻有“红军绝对保护傜民”,“继续斗争再寻光明”的标语。此处语言景观依照原笔迹镌刻,保留了原有的历史风貌,特别是“傜”字保留了原风貌,使得此处语言景观的象征意义得到了凸显。历代统治阶级都歧视瑶民,各种文献资料中瑶都为“犬”字旁的“猺”,而红军到了瑶寨,第一次把具有侮辱性的“猺”改成了单人旁的“傜”,彰显了中国共产党平等对待少数民族和保护少数民族利益的民族政策与思想路线。其次,在石刻附近还有一处历史遗址介绍性石牌。以上两处语言景观是白面瑶寨长征国家文化公园的核心景观,但是历史遗址介绍性石牌上的说明只采用了中文语码,不仅使语言景观的信息功能难以得到充分体现,也让途经此处的外国游客难以了解这一段珍贵的历史。红军亭和思源亭配有中英对照标识牌,表达了瑶族人民对中国共产党解放瑶民、实现民族平等的感激之情,抒发了瑶族人民不忘过往的历史情怀。(三)古村落文化语言景观的建设现状白面瑶寨距今已有约 年的历史,它是龙胜地区最早有文献记载的瑶族村寨,其历史可以从 广西通志 和 龙胜厅志 等文献资料中查证,它也是宋代范成大的 桂海虞衡志 记载的 个瑶寨之一。白面瑶寨古村落文化遗址丰富,比如千年风水林、清代的寨规石牌、解放初期的红瑶柱、清代的古吊脚楼、清代土地庙、清代的石坊井、清代的古水缸和明清时期的古巷道等,但是村落中相关的语言景观建设不足。笔者通过考察发现,古村落文化语言景观主要是标牌,比如古树标牌、古建筑标牌、石牌等;古树群中的树木基本都配有中文单语标识牌,标注了树种、编号、拉丁学名、科属、保护等级、树龄等;土地庙配有中英双语标牌,但是缺少年代介绍和相关说明;寨门保持原有特征,并未设立其他标识。其他的古村落文化遗址甚至连标牌都没有。由此可见,白面瑶寨中一些明清时期留下的古迹亟待配套语言景观的开发与建设,以便更好地向游客展现白面瑶寨的历史故事。(四)民俗文化语言景观的建设现状白面瑶寨的民俗文化景观主要集中在白面瑶寨博物馆。博物馆分为上下两层,主要展示红瑶民族历史与文化、白面瑶寨的村史和红军长征途经龙胜的史料。白面瑶寨博物馆名称为中英双语,馆前屹立着“古道惜别”的铜像,附有介绍牌一张,为中文单语,主要讲述了红军与瑶族同胞鱼水情的故事。博物馆共有图文组合图片 张,博物馆展签 个,基本都是中英双语语言景观。就中英文译文质量而言,白面瑶寨博物馆语言景观译写与广西高校合作,译文质量较好,除了一处译文与标题不符之外,其他译写都较为准确地还原了语言景观的中文信息。此外,白面瑶寨还建设了同心文化广场,为民俗活动提供了场所。同心文化广场有汉壮双语标语 个。在语码设置上,采用壮语在上、汉语在下的模式,突出了少数民族语言的重要性。(五)建筑语言景观的建设现状白面瑶寨依陡岭而居,依山而建楼,建筑颇具特色,村寨整体为层叠式,具有浓厚的民族风格。建筑以竹子、木头和砖土为主,青瓦木楼,跷脚飞檐。年,在白面瑶寨失火之后,村寨建筑进行了部分重建,并保留了原有的少数民族特色。但是,笔者在走访村寨时,发现有关村寨建筑的语言景观建设还不够丰富,仅发现两处中英文名称标识,且只写了建筑类型:“吊脚楼”。吊脚楼作为一种干栏式建筑,今传媒 年第 期文化艺术传播广泛存在于我国苗族、壮族、瑶族、土家族、布依族等少数民族村寨中,但是各民族在建筑风格上却不尽相同,红瑶的吊脚楼半边依山而建,劈山为台,前侧悬空。因此,在此处语言景观建设中,相关建设部门应增加必要的红瑶瑶寨建筑特色说明,增强语言景观的信息功能,让游客更容易了解红瑶瑶寨的建筑特色。(六)指示语类语言景观的建设现状白面瑶寨自 年开始进行旅游建设,起步早,基础好。在走访中,笔者收集到指示牌 处,指引图、口号标语及警示语 个。虽然白面瑶寨的指示语类语言景观建设做到了规格统一,字体大小和风格建设规范,符合国家的相关建设要求,但是部分语言景观由于建设年代较为久远,出现了字体模糊的情况,因此,相关建设部门应及时进行更新和维护。三、少数民族特色村寨语言景观设计与规划建议(一)语言景观设计的规范性白面瑶寨作为第一批国家级少数民族特色村寨,在语言景观设计上较为规范。首先,其语言景观设计能依照 中华人民共和国国家通用语言文字法 的相关要求,正确、规范使用汉字。笔者通过对收集到的语言景观进行分析,发现汉字为语码主要用字,大部分各类标牌、指示牌和说明性文本等将汉字设置为优先语码,并对汉字的设计进行了凸显。其次,除了同心文化广场的汉壮双语标牌之外,其他双语标牌中都能做到汉语书写字体较大,按照汉语位于标牌顶端、左侧或中央的原则进行设计。同时,中英双语语言景观也能按照 公共服务领域英文译写规范 的相关要求进行译写和设计,译文表达规范和准确。(二)语言景观特色化设计白面瑶寨在旅游景观规划上能抓住“古”“红”的特色,但是,在具体的配套语言景观设计上存在译写不足的情况。一方面,白面瑶寨在语言景观设计上未能体现“古”的特色。根据 中华人民共和国国家通用语言文字法 的相关要求,对文物古迹等可以保留或使用繁体字、异体字。语言景观通过古典韵味的字体、颜色和形状,营造出古香古色的历史氛围。尽管白面瑶寨古树林、石寨门都具有深厚的历史积淀,但是与之配套的语言景观都没有充分发挥象征功能,在字体和设计上,还有待完善。比如,石寨门的题词可以使用繁体字,营造出探古寻幽的氛围。另一方面,白面瑶寨的“红”还体现在红色文化和红瑶特色上。首先,瑶寨对红军岩石刻中“傜”字的历史演变缺乏必要的说明,因此,此处语言景观可以补充说明石刻中使用“傜”字而不使用“瑶”字的原因。其次,红军岩的简介也应补充英语介绍,通过中英双语语言景观为外国游客展示白面瑶寨的红色文化。最后,白面瑶寨博物馆的红瑶特色不够突出,尚有进一步完善的空间。白面瑶寨 为红瑶,红瑶在服饰、建筑、生活习惯和节庆文化上有区别于白裤瑶、花瑶、背篓瑶、蓝靛瑶、盘瑶等其他瑶族分支的独特之处。国家级非物质文化遗产的红瑶服饰就是红瑶文化的一大亮点,尽管在博物馆内设有红瑶服饰的展出,但是无论从展出形式上还是展出位置上来说,它们都不够突出,在语言景观的建设方面只有简单的中英文展签,标明“青年女装”“中年女装”“老年女装”“绣花鞋”和“东摆”等,说明性展板只有 处,且以图片说明为主,由此可见,语言景观设计尚未能说明红瑶服饰的特点。(三)少数民族语言景观建设白面瑶寨的同心广场拥有全寨唯一一处少数民族文字语言景观,共有汉壮双语标语 个,整个村寨中并未收集到任何瑶族文字语言景观。笔者在寨中走访了 名村民,均不会辨识瑶族文字。其中,名 岁受访者用瑶语在家庭中进行交流;其他 名 岁儿童表示在家庭中自己用汉语与家人交流,但是可以听懂瑶语。瑶族一直被认为是没有文字的民族,但是近年来,中南民族大学语言学专家在湘南、桂北一带的瑶族地区考察时发现了一些瑶族文字。瑶族人在用汉字记录和书写的过程中创造了一种似篆非篆、似汉非汉的方块瑶篆字,也叫做瑶俗字或瑶喃字。这些古文字最早出现在宋代,隶属于汉字文化圈系统。此外,年我国开始设立瑶语文专业。年,国家批准了中央民族大学设计的 瑶文方案(草案)。国内出版的瑶语词典和相关著作,大都以瑶文方案 规则进行拼写或转写,比如,云南民族出版社曾于 世纪 年代出版过 瑶族语文,但是时过 余年,并未推行正式的 瑶文方案,关于草案的推广效果目前也未有详实调研和全面、系统的报

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开