专题与综述-188-某制鞋有限公司地块场地土壤污染状况初步调查程佩(广东核工业地质局二九三大队,广东广州510800)摘要:2016年,《国务院关于印发土壤污染防治行动计划的通知》(国发〔2016〕31号)中明确提出,自2017年起,对拟收回土地使用权的有色金属冶炼、石油加工、化工、焦化、电镀、制革等行业企业用地,以及用途拟变更为居住和商业、学校、医疗、养老机构等公共设施的上述企业用地,由土地使用权人负责土壤环境状况调查评估;已经收回的,由所在地市、县相关部门负责调查评估。本文根据《中华人民共和国土壤污染防治法》第五十九条第二款中规定,对用途变更为住宅、公共管理与公共服务用地的,变更前按照规定进行土壤污染状况调查。关键词:土壤污染;情况调查中图分类号:TS5文献标志码:ADOI:10.20025/j.cnki.CN10-1679.2023-04-65PreliminaryInvestigationonSoilPollutioninthePlotofaShoemakingCompanyChengPei(293GroupofGuangdongNuclearIndustryGeologyBureau,Guangzhou510800,China)Abstract:In2016,TheNoticeoftheStateCouncilonPrintingandDistributingtheActionPlanforSoilPollutionControl(GF[2016]No.31)issuedbytheStateCouncilclearlystatedthatSince2017,thelandusershallberesponsiblefortheinvestigationandassessmentofthesoilenvironmentstatusofthenon-ferrousmetalsmelting,petroleumprocessing,chemical,coking,electroplating,tanningandotherindustrialenterpriseswhoselanduserightsaretoberecovered,aswellastheabove-mentionedenterpriselandwhosepurposeistobechangedtoresidential,commercial,school,medical,elderlycareinstitutionsandotherpublicfacilities.Ifthelandhasbeenrecovered,thelocalcityandcountypeople’sgovernmentshallberesponsiblefortheinvestigationandassessment.ThispaperaccordingtothesecondparagraphofArticle59oftheLawofthePeople’sRepublicofChinaonthePreventionandControlofSoilPollution,iftheuseoflandischangedtoresidential,publicmanagementandpublicserviceland,thesoilpollutionsituationshallbeinvestigatedaccordingtotheregulationsbeforethechange.Keywords:soilpollution;situationinvestigation某某制鞋有限公司地块(以下简称“目标地块”)用地面积约115000m2,该地块规划用途为RB(商住混合用地)。该地块2002年前为荒地;2002~2003年建成某某鞋业有限公...