分享
2023年初中《对牛弹琴》文言文翻译及阅读答案范文.docx
下载文档

ID:261234

大小:26.53KB

页数:12页

格式:DOCX

时间:2023-03-17

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
对牛弹琴 2023 年初 文言文 翻译 阅读 答案 范文
学海无涯 初中对牛弹琴文言文翻译及阅读答案 篇一:课外文言文训练答案 课外文言文训练答案〔一〕 〔一〕陈万年教子 万年尝病,召其子咸①,教戒②于床下。语至夜半,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?〞咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄③〔chǎn〕也。〞 注释:①咸:陈咸,陈成年之子。 ②戒:同“诫〞,教训。③谄:奉承拍马 陈万年:汉宣帝时任御史大夫。他好结交权力,对皇后的家人更是卑躬屈膝。他的儿子陈咸却跟老子完全不一样,疾恶如仇,不畏权力,经常上书讥讽皇帝的近臣。陈万年觉得儿子如此必将得罪于人。 〔一次〕,陈万年病了,在家休息,将儿子陈咸叫到床前训话,讲到半夜,言犹未尽。陈咸瞌睡,头碰到了屏风。陈万年特别生气,拿起棍子要打他,训斥说:“我口口声声教你,你却睡着了,不听我讲,为什么?〞陈咸赶忙跪下,叩头认错说:“爹爹的话,我都明白,大抵教儿子对上司要拍马屁、讨好啊,如此而已!〞(陈万年没有再说话,挥手让陈咸离开。) 1.解释以下句子的加点字(4分) (1)欲杖之用杖打 〔2)具晓所言完全,都 (3)咸叩头谢曰认错 (4)大要教咸谄之 大致 2.翻译:大要教咸谄也。 主要的意思是教我奉承拍马啊! 3.你认为陈万年的做法对吗?为什么?(2分) 不对,陈万年教儿子学会拍马屁,这是一种卑劣的行为,是不正确的。 子禽征询曰:多言有益乎?墨子曰:虾蟆、蛙、蝇,日夜恒鸣,口干舌檘,然而不听。今观晨鸡,时夜而鸣,天下振动。多言何益?唯其言之时也。 〔墨子·附录〕 注:檘〔pì〕,同敝,困,疲劳。 〔1〕解释下面加点词语。 ①日夜恒鸣〔 经常,常常。〕②然而不听〔 尽管如此,却。 〕 ③多言有益乎〔 好处,好处 〕 ④时夜而鸣〔啼鸣,鸣叫 〕 〔2〕翻译下面句子:唯其言之时也。唯有在切合时机的时候说话才有用。 〔3〕从某一个角度概括这那么寓言的思想意义。①说话要说到点子上。②说话要看准时机。 【译文】:子禽征询墨子说:“多说话有好处吗?〞墨子答复说:“蛤蟆、青蛙、苍蝇一天叫到晚,口干舌燥,尽管如此,人们却不听它们的。现在我们来看早晨的鸡,到黎明时啼鸣,天下人被它惊醒。多话有什么用呢?唯有在切合时机的时候说话才有用。 〔三〕、对牛弹琴 公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。转为牛虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。 注:①操,琴曲。②蹀躞〔diéxiè〕,踮着小步。 【译文】:公明仪为牛弹奏曲名是清角的音乐,牛低头照旧吃草。不是牛没听见,是不适宜它的耳朵听。转而发出牛虻的声音,孤单牛犊的鸣叫声,那就牛立即摇摆尾巴,竖起耳朵,踮着小步细心肠听。 〔1〕解释下面加点词。 ①伏食如故〔 低头。 〕 ②不合其耳也〔 耳朵听。 〕 ③孤犊之鸣〔 鸣叫声,作名词。〕 ④即掉尾奋耳〔 摇摆;竖直。 〕 〔2〕翻译下面句子。 非牛不闻,不合其耳也。 不是牛没听见,是不适宜它的耳朵听。 即掉尾奋耳,蹀躞而听。 那牛就立即摇摆尾巴,竖起耳朵,踮着小步细心肠听。 (3〕从某一个角度概括这那么寓言的思想意义。 ①喻对不明白事理的人讲道理或言事。②凡事要看对象,否那么徒劳无功。 守株待兔 宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。 注释:①耕:耕田种地。耕者,耕田的人,农民。②株:树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根。③走:跑的意思。④颈:脖颈,确实是颈项。⑤释:释放,把东西从手里放下来的意思。⑥耒:耒耜,古代耕田用的农具,确实是犁耙。⑦冀:希冀,确实是希望的意思。【译文】:从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑的飞速的兔子撞在了树桩上,扭断了颈项而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。因此,兔子是没等到,他本人却成了宋国的笑柄。 答案:1、解释文中加点的词。〔4分〕 ①兔走触株〔跑〕 ②因释其耒而守株〔放下 〕 ③冀复得兔〔希望 〕 ④而身为宋国笑〔本人 〕 2、以下句子中加点的“为〞与“而身为宋国笑〞中的“为〞意思一样的一项为哪一项〔4分〕〔 A 〕 A、舌一吐而二虫尽为所吞 B、为人谋而不忠乎 C、始悟为山市 D、此何遽不为福乎 3、翻译文中画线的句子。〔4分〕 兔子是不会再得到了,本人却被宋国人所耻笑。 4、为什么宋人不会再得到兔子?〔4分〕 由于“兔走触株,折颈而死〞只是一个偶然现象。 5.守株待兔 ( shǒu zhū dài tù ) 解释:比喻死守狭窄经历,不知变通,或抱着幸运心理妄想不劳而获。 今有人日攘〔6〕邻之鸡者,或〔7〕告之〔8〕曰:‘是〔9〕非君子之道〔10〕。’曰:‘请损之〔11〕,月攘一鸡,以待来年,然后已〔12〕。’如〔13〕知〔14〕其非义,斯速〔15〕已矣,何〔16〕待来年〔17〕?〞〔6〕攘:这里是指偷窃的意思。〔7〕或:有人。〔8〕之:代词,他。〔9〕是:此,这。〔10〕道:道德〔11〕请损之:那就减少一些吧,这句话是偷鸡者说的。〔12〕已:停顿、完毕、罢休。〔13〕如:假设。〔14〕知:明白。〔15〕速:立即。〔16〕何:为何。〔17〕来年:明年。 现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不是正派人的做法。〞(也可以直截了当说是“这不是君子的做法〞) 那个人说:“那我就逐步改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。〞——既然明白如此做不对,就应该立即改正,为什么还要等到明年呢〞 王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人征询之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。〞取之,信然。 【注释】 ①〔王戎〕晋朝人,竹林七贤之一。②〔尝〕曾经。 ③〔诸〕众多,一些,这些 。④〔游〕玩耍。⑤〔子〕果实。 ⑥〔折枝〕压弯了树枝。⑦〔竞〕争着。⑧〔走〕跑。 ⑨〔信然〕确实是如此。⑩ 〔信〕果真。〔唯〕只有。 【翻译】 王戎七岁的时候,曾经〔有一次〕和小朋友们一起玩耍,看见路边有株李树,结了特别多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘,只有王戎没有动。有人征询他为什么不去摘李子,王戎答复说:“这树长在路旁,却有这么多李子,这李子一定是苦的。〞(人们)摘来一尝,果然是如此。 郑人买履 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。〞反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?〞曰:“宁信度,无自信也。〞 【译文】郑国有个想买鞋子的人,他先在家里拿根绳子量好本人的脚,然后把量好的尺码放在座位上。他匆忙去到集市上,忘了带那尺码。他已经拿到鞋子,却说:「我不记得带尺码来了。」又转回家去取。等到他赶回来,集市已散,他终究没有买到鞋。有人征询他说:「你为什么不用本人的脚试一试鞋子的大小呢?」他答复说:「我宁可相信尺码,也不相信本人的脚!」王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?〞冕因去,依僧寺以居。夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬假设不知。【注释】〔1〕牧:放牧家畜。〔2〕窃:偷偷地,背地。〔3〕辄:总是〔常常〕、就。〔4〕挞:用鞭子、棍子等打人。〔5〕曷:通〞何〞,为什么。〔6〕潜:暗暗地、悄悄地步。〔7〕执策:拿着书。〔8〕达旦:到早晨,到天亮。〔9〕狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,〔10〕:恬:神色安稳,满不在乎的模样。 【译文】王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。晚上回家,他把放牧的牛都不记得了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是如此。他的母亲说:“这小孩想读书如此入迷,何不由着他呢?〞王冕从此以后就地离开家,寄住在寺院里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅不断读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安稳,好似没有看见似的 【赏析】文章告诉我们:古代的王冕之因此成为著名的画家、诗人,其根本缘故在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,同时到达入迷的程度。这种坚决的志向,坚韧的学习精神,是他后来成功的基石。我们从中可以遭到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲〞,我们青青年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为今后报效祖国奠定坚实的根底。 北人食菱 北人生而不识菱①者,仕于南方,席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。〞其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。〞征询者曰北土亦有此物否答曰前山后山何地不有夫菱生于水而曰土产此坐②强不知以为知也。【注释】 ① 菱:俗称菱角,水生植物,果实可以吃。② 坐:由于。 1、解释文中加点的词语。〔2 分〕 〔1〕或曰:“食菱须去壳。〞或〔有的人、有人〕 〔2〕其人自护其短 短〔短处、缺点〕用现代汉语翻译文中画横线的句子。〔2 分〕 2.并壳者,欲以去热也。译文:我之因此连着壳一起吃,是想用它来驱除身上的热气。 3.本文给人多方面的启示,请你选择一个方面,用本人的话简要答复。答:①人人都有缺点,但不要掩饰缺点。②人的知识是有限的,因此我们要谦虚学习,不要不明白装明白。 ③要听取别人的正确意见。 ◇译文:北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,〔有一次〕他在酒席上吃菱角,〔那个人〕连角壳一起放进嘴里〔吃〕。有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃。〞那人掩饰本人的缺点,〔护住本人的短处〕,说:“我并不是不明白,连壳一起吃进去的缘故,是想要清热解毒。〞征询的人说:“北方也有这种东西吗?〞他答复说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?〞菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是由于他勉强地把不明白的东西当做明白的东西。 蜀中有杜处士 ,好书画,所宝以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随.。一日曝书画,而一牧童见之,拊掌见笑,曰:“此画斗牛也,牛斗力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣!〞 处士笑而然之。 古语云:“耕当征询奴,织当征询婢。〞不可改也。 ①杜处士:姓杜的读书人。 ②所宝:所珍藏的画。宝,这里是动词,珍藏。 ③戴嵩:唐代画家 ④锦囊玉轴:以玉为轴,用锦囊盛起来。 ⑤曝:这里指翻开书画晾晒。 ⑥拊掌:拍手 。拊,拍。 ⑦搐chù:收缩,此指“夹〞。抽缩 ⑧掉:摆动。 ⑨掉尾:翘起尾巴。10、谬:荒唐。 11、然:认为……是对的。 12、改:改变。 1.解释加点的词语。 ①好书画 〔 喜欢〕 〔认为……对 〕 2.用现代汉语解释下面句子的意思。 古语云:“耕当征询奴,织当征询婢。〞 古语说:“农事应当征询奴仆,纺织应当征询婢女。〞 3.读了这那么小故事后,你悟出了什么道理? 答案例如:1.从杜处士角度的收获:要谦虚,乐于接受正确意见; 2.从戴嵩角度的收获:做什么事都应该尊重事实,不能想因此; 3.从牧童角度的收获:要留意观察生活,做生活的有心人。 译文: 四川境内有个姓杜的隐士,爱好书画,他珍藏的书画作品有成百件,有戴嵩画的牛一幅,他特别喜欢,用锦囊盛起来,用玉石作画轴,经常随身携带着,有一天晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑说:“这画上画的是角斗的牛呀,牛在角斗时力量集中在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴斗角,画错了啊!〞隐士笑了,认为牧童说得对。有句古话说:“耕地应当去征询男奴,织布应当去征询婢女。〞这句话是不可改变的。〔意义确实是说不管做什么都要征询其纯熟的人。〕 篇二:初中文言文阅读训练70篇 初中文言文阅读训练70篇- 1.★酒以成礼 【原文】 钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之。毓拜而后饮,会饮而不

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开