分享
2022年医学专题—医话四则-(1)精讲(1).ppt
下载文档

ID:2505195

大小:2.02MB

页数:70页

格式:PPT

时间:2023-06-26

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
2022 医学 专题 四则
医话四则(sz),第一页,共七十页。,阅读(yud)提示,医话是中医著述的一种文体,类似随笔小品,包括读书和临证的心得、学术评论以及掌故见闻等,前人称之为“话其见闻、心得、阅历”,具有“辅助医学、启瀹(yu)性灵”的作用。它随手笔录,不拘一格,形式多样,短小活泼,或夹叙夹议地说理,或扼要(yo)生动地述事,往往含义深刻,意味隽永。,第二页,共七十页。,(一)书方宜人(yrn)共识说,节选自吴医汇讲书方宜人共识说。吴医汇讲由清代乾隆年间医家唐大烈主编,为国内最早具有刊物性质的医学文献。书方宜人共识说作者顾文烜,字雨田,号西畴,吴县(今属江苏)人,乾隆年间医家。精于医术,有名于时,著有顾西畴方案、顾西畴城南诊治。文章(wnzhng)要求医生书写药方医案,“字期清爽,药期共晓”,以免耽误病情。,第三页,共七十页。,國家徵賦,單曰易知;良將用兵,法云貴速。我儕之治病亦然。嘗見一醫方開小草,市人不知為遠志之苗,而用甘草之細小者。又有一醫方開蜀漆,市人不知為常山之苗,而另加乾漆者。凡此之類如寫玉竹為萎蕤,乳香為薰陸,天麻為獨摇草,人乳為蟠桃酒,鴿糞為左蟠龍,竈心土(xnt)為伏龍肝者不勝枚舉。但方書原有古名,而取用宜乎通俗。,易知:即易知由单。交纳田赋的通知书。单上写明田地等级(dngj)、人口多少、应征款项和起交存留等。亦称由帖、由单。,但:尽管(jn gun)。,侪:同辈,同类。,第四页,共七十页。,若圖立異矜奇,使人眼生不解,危急之際,保無誤事?又有醫人工於草書者,醫案人或不識,所係尚無輕重,至於藥名,則藥鋪中人豈能盡識草書乎?孟浪(mnglng)者約略撮之而貽誤,小心者往返詢問而羈延。可否相約同人,凡書方案,字期清爽,藥期共曉?,期:必定(bdng)。,立异(l y):标异于众。,矜奇:夸耀奇特。,第五页,共七十页。,国家征收赋税,通知书叫易知单;良将用兵打仗,兵法以速为贵。我辈治病也是这样。曾经见到一个(y)医生在药方上开列“小草”一药,一般人不知是远志的苗,就用成细小的甘草。又有一个(y)医生药方上开有“蜀漆”一药,市上人不知道是常山的苗,却命令人加上干漆。凡是这样一类如把玉竹写“萎蕤”,把乳香写作“薰陆”,把天麻写作“独摇草”,把人乳写作“蟠桃酒”,把鸽粪写作“左蟠龙”,把灶心土写作“伏龙肝”不能一一列举。虽然方书上原有古,整段语译,第六页,共七十页。,名,可是取用时应该通俗。如果想要标新立异、夸耀争奇,导致人们(rn men)眼中生疏,心里不识,那在危险紧急的时候,能保证不误事吗?又有对于写草体字擅长的医生,对于他写的医案人们不认识,关系还不大。至于药名,那么药铺里的人怎能全都认识草体字呢?粗心卤莽的人随意大略撮取药物而贻误病人,小心谨慎的人,来回询问而耽搁了时间。可不可以跟同仁们互相约定好,凡是写药方和医案,字体必定要清爽,药名一定要通俗。,整段语译,第七页,共七十页。,(二),选自医经余论。作者罗浩,字养斋,清代医家。著有诊家索隐、医经余论。医经余论一卷,成书于1812年,是一部医话专著,包括论师道、论读书、论脉等二十四篇。所论多为作者攻读(gngd)医籍与临床实践的心得体会,间有医书文字或人物事迹之考释内容。文章历陈读书之病,认为不善读书,其弊甚于不读书。,第八页,共七十页。,古今醫書,汗牛充棟。或矜一得之長,或為沽名之具,其書未必盡善,學者亦難博求。然其中果有精義,則不容(brng)以不閱矣。然讀醫書者,每有四病:一在於畏難。內、難經為醫書之祖,而內、難經之理,精妙入神,則舍去而覽易解之方書,以求速於自見。即讀內經,或取删節之本,文義不貫,或守一家之説,至道難明:其病一也。一在於,自见(xin):显示(xinsh)自己。,沽名(gmng):猎取名誉。,入神:指某种技艺达到神妙的境地。,第九页,共七十页。,淺嘗。畧觀書之大意,自負明理(mn l),不知醫道至微至奥。前賢之書,闡明其理,博大精深,不獨義非膚廓,即其辭亦古茂。若草率以觀,既不能識其精妙,且誤記誤會,遂有毫釐千里之失:其病二也。一在於篤嗜古人,不知通變。執傷寒、金匱之說,不得隨時應變之方,不考古今病情之異,膠柱鼓瑟,以為吾能法古,治之不愈,即咎古人之欺我也。甚至讀張子和,负:恃。,肤廓(fku):文辞空泛而不切实际。,古茂(mo):古雅美盛。,胶柱鼓瑟:,第十页,共七十页。,書而用大攻大伐,讀薛立齋書而用大溫大補,不知二公南北殊途,施治各異,且其著書之意,亦不過指示後人見証之有宜大攻大伐、大温大補者,非以此即可概天下病也,乃不能深求其意而妄守之:其病三也。一在於不能持擇。廣覽羣書,胸無定見,遇症即茫然莫之適從。寒熱温涼之見,交橫於前;遲疑恐懼之心,一時莫定。甚至(shnzh)用不經之語,以為有據,而至當不易之理,,薛立斋:薛己,明代(mn di)医家。,持择:选择(xunz)。,不经:荒诞不合常理。,适从:尤依从。,交横:纵横交错。,第十一页,共七十页。,反致相遺,其誤人若此:其病四也。有此四病,則醫書讀與不讀等。然不讀書,其心必虛,尚可(shn k)即病以推求;讀書者自必言大而夸,據書以為治,而害人之患伊於胡底矣。可不懼哉!,伊于胡底:谓不知将弄到什么(shn me)地步,即不堪设想的意思。,第十二页,共七十页。,整段语译,古今醫書,數量極多。有的誇耀一點長處,有的作為獵取名譽的工具,他们寫的書不一定都好,學習的人也難廣泛推求。但是其中果真具有精妙的内容,就不能不讀了。然而讀醫書的人,往往有四弊:一是在於畏懼困難。内经、難经是醫書的始祖,内经、難經的道理精粹(jngcu)微妙,達到神妙的境地,就放棄逭兩部醫经而閱读容易理解的方書,用來獲求盡快地顯示自己。即使閱讀内經,有的選取删節的讀本,文章意義不相連接,有的墨守一家的說法,最高深的道理難以明白:這是第一個弊端。,第十三页,共七十页。,一是在於膚浅瞭解。大略翻閱醫書的大致意思,自恃明膮醫理,不知醫道非常微妙深奥。前代名家的書籍,阐明其中的道理,博大精深,不僅意義切合實用,就是文辭也古雅美盛。如果草率地閱讀,既不能識别其中精深微妙的内容,並且错误地記憶领畲,便會產生很大的错失(cu sh):这是第二個弊端。,第十四页,共七十页。,一是在於迷信古人,不知燮通。拘泥於惕寒論、金匮要略的說法,没有掌握随時應付燮化的方法,不去考察古今病情的不同,如同膠柱鼓瑟般地固執拘泥,认為自己能效法(xiof)古人,治瘵疾病不能痊癒,就责怪古人欺瞒自己。甚至一讀張子和的書就使用大加攻伐的治法,一讀薛立齋的書便使用大加温補的治法,不知張、薛兩位先生身處南北不同地區,治療對象各有區别,並且他们撰書著作的意思,也不過指示後人有適宜大加攻伐、大加温補的病證,並非因此就可以概括天下的疾病,閱讀醫書的人竟然不能深入推求他们的用意,卻胡乱地加以墨守:这是第三個弊端。,第十五页,共七十页。,一是在於不能選擇。廣泛地閱讀各種書籍,胸中没有主见,遇到病症就迷迷糊糊地不知道依從哪本書的治则。寒熱温凉的看法,縱横交错(jiocu)在面前;猶豫恐懼的心理,一時不能夠安定。甚至拿没有根據的话,當作依據,而最為恰當不可更改的道理,反而遭到棄置,閱讀醫書的人像這樣误書病人:這是第四個弊端。,第十六页,共七十页。,有這四個弊端,那麽醫書讀與不讀相同。然而不讀醫書,他的心底必然(brn)空虚,還可以按照病情來推求;讀醫書的人必然(brn)言辭誇張,依據醫書進行治療,危害病人的祸患就不堪設想了。難道不可怕嗎?,第十七页,共七十页。,(三)医须周察,选自冷庐医话卷二。作者陆以湘,字薪安,一字定圃,桐乡(今属浙江)人,晚清医家。陆氏系进士出身(chshn),曾任杭州府学教授,广阅群书,兼通医学,著有冷庐杂识、冷庐医话、再续名医类案等。文章说明唯有周密观察,用心思考,方能准确把握病因。,第十八页,共七十页。,太平崔默庵醫多神驗。有一少年新娶,未幾出痘,徧身皆腫,頭面如斗。諸醫束手,延默庵診之。默庵診症,苟不得其情,必相對數日沈思,反覆診視,必得其因而(yn r)後已。診此少年時,六脈平和,惟稍虛耳,驟不得其故。時因肩舆道遠腹餓,即在病者榻前進食。見病者以手擘目,觀其飲啖(dn),蓋目眶盡腫,不可開合也。問:“思食否?”曰:“甚思之,奈為醫者戒余勿食,束手(shshu):捆绑双手,喻无计可施。,骤:急切(j qi)间;一时间。,肩舆:轿子。此谓坐轿。,擘(b):分开。,开合:义偏于“开”。睁开。,第十九页,共七十页。,何?”崔曰:“此症何礙於食?”遂命之食。飲啖甚健,愈不解。久之(ji zh),視其室中,牀榻桌椅漆氣熏人,忽大悟,曰:“余得之矣!”亟命別遷一室,以螃蟹數觔生搗,徧敷其身。不一二日,腫消痘現,則極順之症也。蓋其人為漆所咬,他醫皆不識云。,觔:“斤”的异体字。,为漆所咬:被漆伤害(shnghi)。指对漆的过敏反应。,云:句末语气词。无义(w y)。,则:乃。原来是。,第二十页,共七十页。,太平县有个医生崔默庵,他治病多有神奇的效验。有一个小伙子刚娶了妻子,不多久出痘疮,全身都肿了,头脸肿得就像一只斗。很多医生都束手无策,就去请崔默庵给他诊治。崔默庵诊断病证的时候,假如没有弄明患者的病情,一定要对着病人潜心思考好几天,反复诊断观察,最终弄明病因后才肯罢手。诊断这个小伙子时,只见两手寸、关、尺六脉正常,只是稍微虚弱一点罢了,反复多次诊断不出他的病因。当时因为(yn wi)坐轿子路远,腹中饥饿,就,整段语译,第二十一页,共七十页。,在病人床前吃饭。看到病人用手扒开眼睛,看着他吃饭,由于他眼眶全都肿了,所以不能自己睁开。默庵就问病人:“想吃东西吗?”回答说:“很想吃,可是医生告诫我不要吃饭怎么办呢?”崔说:“这种病症对吃东西妨碍(fng i)什么呢?”于是就叫他吃饭。他吃喝很有劲,崔默庵就更加不理解了。思考了好久,崔默庵察觉到病人的房间里,床塌桌椅上的漆气熏人,忽然彻底明白了,说:“我知道病因啦!”就赶紧叫人把病人,整段语译,第二十二页,共七十页。,另外迁到一个房间里,用几斤螃蟹(pn xi)活着捣碎,涂在他的全身。不到一两天的工夫,肿已消失了,痘也透发了,原来是极顺的痘证。因为病人被漆气伤害,而别的医生都不知道的缘故。,整段语译,第二十三页,共七十页。,(四)脉理(mi l)不可臆断,选自对山医话卷一。作者毛对山,字祥麟,上海人,清末医家。对山医话成书于1902年,凡四卷,为医学心得的随笔,先在医学报上单篇连载,后汇编成书。文章通过自身经历,说明凭脉决证是诊病手段之一,但若对脉象不加分析,主观臆断,则不免(bmin)失误。,第二十四页,共七十页。,余初讀靈、素諸書,覺其經義淵深,脈理錯雜,每若望洋(wn yn)意沮。繼復併心壹志,徧覽前賢註釋,有所疑,則鎮日默坐苦思而力索之,乃漸通五運六氣、陰陽應象之理。每調氣度脈,浪决人生死,亦時或有驗。憶昔避兵鄉里,對巷有吴某晨起方灑掃,忽仆地不語,移時始醒。延余診視,仍能起坐接談。按脈則勢急而鋭,真有發如奪索者,蓋,镇日(zhn r):整天。,移时:过了一段时间。,阴阳应象:谓人体脏腑阴阳与四时五行阴阳的现象(xinxing)对应联系。,调气度脉:指调整自己的呼吸,诊视病人的脉象。度:揣摩。这里有诊视的意思。,併心壹志:专心致志;一心一意。,第二十五页,共七十页。,肾氣敗也,危期當不越宿。遽辭以出。人咸不之信。詎日未昃,而氣絕矣。又布商周某,偶感微疾,就余診視。余曰:“今所患勿藥可愈。惟按心脈獨堅,濕痰阻氣,氣有餘即是火,火鬱不散當發癰。”時周腦後生細瘡,累累若貫珠。余曰:“君以此無所苦,一旦(ydn)勃發,為害非淺,亟宜慎之。”彼終不為意。及明春,果以腦後毒發而死。據此,則憑脈决症,似乎如響斯應矣。,讵:到。,心脉(xn mi):左手寸脉。,累累:连贯(lingun)成串。,如响斯应:如同回声应和。喻效验迅速。响,回声,斯,语气词。,贯珠:成串的珠子,危期:死期。,第二十六页,共七十页。,豈知脈理微茫,又有不可臆斷者。余有戚某過余齋,形色困憊,詢知患咳經月,行動氣喘,故來求治。診其脈至而不定,如火薪然。竊訝其

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开