分享
外语地名汉字译写导则 第10部分:日语 GBT 17693.10-2019.pdf
下载文档

ID:2494951

大小:3.89MB

页数:37页

格式:PDF

时间:2023-06-25

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
外语地名汉字译写导则 第10部分:日语 GBT 17693.10-2019 外语 地名 汉字 译写导则 10 部分 日语 17693.10 2019
GB/T17693.10-2019前言GB/T17693外语地名汉字译写导则分为以下部分:一第1部分:英语:第2部分:法语:第3部分:德语:第4部分:俄语:第5部分:西班牙语:-第6部分:阿拉伯语:一第7部分:葡萄牙语;第8部分:蒙古语;第9部分:波斯语:第10部分:日语;-第11部分:朝鲜语;一第12部分:老过语;48008n本部分是GB/T17693的第10部分。本部分按照GB/T1.1一2009给出的规则起草。本部分由中华人民共和国民政部提出。本部分由全国地名标准化技术委员会(SAC/TC233)归口。本部分起草单位:民政部地名研究所、中国社会科学院、西安测绘信息技术总站、中国地图出版集团、新华社参考消息报社、中国航海图书出版社。本部分主要起草人:刘连安、高钰、纪元、平战国、李红、赵琪、霍伯承、李学军、魏丽君、车威、费锦昌。

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开