分享
话剧《青蛇》:诗化迫害文本下潜藏的性别迫害_李林娟.pdf
下载文档

ID:2491542

大小:188.56KB

页数:6页

格式:PDF

时间:2023-06-25

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
青蛇 话剧 迫害 文本 潜藏 性别 李林娟
内容提要:田沁鑫版话剧 青蛇 以明代冯梦龙 白娘子永镇雷峰塔 为故事原型,改编自香港作家李碧华同名小说 青蛇。话剧青蛇 一经出世,备受观众赞誉与学界关注。本文以西方文学批评家勒内 吉拉尔的迫害文本和替罪羊机制理论为视角,将话剧青蛇 与其故事原型 白娘子永镇雷峰塔 进行对比研究,力求剖析话剧 青蛇 中蕴含的迫害文本、改编过程中被诗化的迫害情节以及潜藏在诗化迫害情节下的性别迫害。关键词:迫害文本替罪羊机制田沁鑫话剧 青蛇话剧 青蛇 是由中国国家话剧院导演田沁鑫根据李碧华的同名小说 青蛇 改编而来。青蛇 的故事原型乃是中国古代流传已久的白蛇传说。其最早起源于唐代巨蛇事件,后由此生发出许多供人娱乐的话本子,但白蛇传说的故事定型于明代冯梦龙所写的 白娘子永镇雷峰塔。后世以此为原型,对白蛇传说进行多种改编。主题由“蛇妖害人”“蛇妖救人”逐步演化为“矢志不渝的爱情”。但从白蛇传说改编主题的演化与文本对比中,可以发现,这些改编文本似乎都在不约而同地掩盖一种事实:即白蛇传话剧 青蛇:诗化迫害文本下潜藏的性别迫害李林娟戏剧理论纵横/话剧 青蛇:诗化迫害文本下潜藏的性别迫害xijulilunzongheng/huajuqingsheshihuapohaiwenbenxiaqiancangdexingbiepohai089DOI:10.14043/ki.xjwx.2023.04.015戏剧文学戏剧艺术类 月刊xijuyishulei yuekanxijuwenxue2023年 第4期(总第479期)说乃一个不折不扣的迫害文本的事实。本文试图以勒内吉拉尔的迫害文本与替罪羊机制为理论基础,挖掘出话剧 青蛇 中蕴含的迫害文本、在改编中被诗化的迫害情节,以及潜藏在诗化迫害情节下的性别迫害。一、白素贞与替罪羊法国批评家勒内吉拉尔认为替罪羊机制的生发,其根源在于人类模仿欲望的高涨。每个人都有一种模仿欲望,即欲他人所欲之物,人受这种欲望的驱使,相互模仿,相互竞争。“不同的人为了追求统一欲望,在相互模仿与竞争中爆发了激烈的冲突,导致社会秩序混乱,严重威胁了集体的团结与协作。为了平息混乱的局面,集体决定找出一个所谓的罪犯(一个人或一个部落)来承担这场混乱的责任。”1在此过程中,集体启动牺牲机制,化身为迫害者。杀害一个无辜的受害者,以拯救深陷危机的集体和社会。话剧 青蛇 中社会危机的形成就是白素贞和小青模仿欲望高涨带来的后果。吉拉尔认为人的欲望并非像弗洛伊德所说的那样来自于人的潜意识,而是一种模仿欲望。欲望主体对欲望客体的追求与欲望,本质上是追求介体。话剧 青蛇 开篇,刚修炼成人的白素贞和小青来到人间,白素贞对小青倾诉了自己向往的生活。“我要做那一户户炊烟升起的人家,一扇扇亮着的窗户里面坐着的那个良家妇女。”这看似是白素贞对人间良家妇女生活的向往,但实则是白素贞对人类这一介体的模仿欲望在作祟。对于由妖刚化成人形的白素贞而言,成为一个真正的人是其最大的诉求。在剧中她反复强调想要成人的愿望。而“良家妇女”的身份是她成为人的一种简便途径。她看似追求的是良家妇女的生活,实则是想要成为人,融入人这个介体。是以她处处模仿良家妇女的行为举止。追求爱情,帮许仙开药铺,持家有道,相夫教子,维持家庭和谐,偷药救夫都是她对有着良家妇女身份的她者的模仿。无独有偶,模仿欲望也降临在话剧中的小青身上。对于只有五百年道行,初入人间,尚且懵懂的小青来说,修行千年的白素贞是她崇拜的对象,她的行为处处模仿着白素贞。白素贞渴求成人,小青也成人。白素贞喜欢许仙,小青也认为自己爱恋许仙。当白素贞明确表明许仙是她的丈夫,小青不能沾染后,白素贞就从崇拜对象转变成了小青模仿欲望的介体。早期她与铁匠的情欲,对法海的勾引全是对白素贞追求爱情的模仿。而她与吃了灵芝刚重生,尚处于懵懂时期的许仙发生情欲纠葛,则是她与介体白素贞对欲望客体许仙的竞争。然而,话剧 青蛇 中当白素贞真的获得与良家妇女相同的身份,过着相似的生活时,她在许仙的懦弱中似乎丧失了对这一欲望客体的兴趣,主动剥离良家妇女的身份,走向雷峰塔。而小青在获得最初的欲望客体与许仙发生情感纠葛后,忽而转向了对高僧法海的爱恋,在其修行的寺庙梁上盘了五百年。看似不可理喻,实则是模仿欲望带来的后果。吉拉尔认为:“介体的影响会传递给作为欲望对象的客体,赋予欲望客体一种虚幻的价值”。2而当欲望主体成功得到客体时,主体就会对欲望客体失去热情。当白素贞和小青分别战胜介体的阻碍获得各自的欲望客体时,介体所赋予欲望客体的虚幻价值便烟消云散,欲望客体恢复其本来面目,主体也因为介体的消失而对其失去兴趣。090主体对客体的欲望消失,那话剧 青蛇中的替罪羊机制又是如何启动的呢?模仿欲望高涨所带来的社会危机,便是替罪羊机制启动的充分必要条件。白素贞在对介体良家妇女的模仿过程中,以妖身化人形、入人间,与许仙结为夫妇,相夫教子本无不妥。但其显蛇形无意吓死许仙,又为救许仙,擅闯仙山盗取仙草,调动水族水漫金山。小青随白素贞进入人间,在模仿白素贞追求与体验爱情的过程中,不免以妖媚之身段,懵懂之人心毁坏人间的伦理道德秩序。一时间社会危机频发,为平息动乱,重建社会秩序,法海、许仙乃至众僧启动替罪羊机制,将罪责归咎于白素贞一人身上,力求以杀死一只替罪羊解除社会危机。话剧 青蛇 中看似是白素贞主动走向雷峰塔,但实则是在集体迫害之下做出的无奈的选择。吉拉尔在论及替罪羊机制时,特指出了替罪羊具备的双重属性,即罪恶性与神圣性。在迫害者看来,替罪羊一方面能够造成社会危机,对迫害者造成不幸;另一方面又使得社会危机得以平息,迫害者得到幸运的转变。替罪羊的双重属性在神话传说中尤为突出。话剧 青蛇 中以法海为首的众僧在水淹金山寺,无辜者性命遭受威胁,社会陷入动荡与危机中时,将所有罪责归咎于白素贞一人之身,最后以无声的集体迫害使其走入雷峰塔。此乃白素贞身为替罪羊的罪恶性。冯梦龙在 白娘子永镇雷峰塔 中写道“雷峰塔倒,白蛇出世”。可话剧 青蛇 却是“雷峰塔倒,不见白蛇,唯见释迦摩尼佛,佛法舍利”。民国初期雷峰塔倒塌,不见白素贞。妖求有情以成人,人修无情以成佛。白素贞求得有情,修无情,从妖成人再成佛。雷峰塔倒,却不见白素贞,只见佛法舍利实可视为是其历经情劫,化身成佛的隐喻。社会危机平息后,身为替罪羊的白素贞化身成慈悲为怀、悲悯众人的佛,白素贞替罪羊身份在另一个层面被神圣化。二、话剧 青蛇 与迫害文本吉拉尔于 替罪羊 中以马肖的诗 纳瓦尔国王的审判 入手,挖掘出隐藏于西方文学中上千年的替罪羊机制,并将蕴含着替罪羊机制的文学文本视为迫害文本。在迫害文本的判定中,吉拉尔概述出迫害文本的四种范式,即判断文本是否为迫害文本的四条准则。1.危机范式。文本中是否含有对社会或文化危机的表述。2.罪责指控。对造成社会或文化危机的嫌疑者的罪责指控。3.异常标记。即被指控的嫌疑犯身上是否有异于常人的标记。4.暴力本身。施暴者集体迫害的存在。3第一类危机范式,在话剧 青蛇 中是由于白素贞和小青模仿欲望高涨,在欲望主体与介体竞争的过程中造成的社会危机。首先是白素贞与小青蛇身化人形入人间,与人发生情欲爱恋,扰乱人间社会的道德伦理。白素贞与许仙的结合、小青在探索爱情的过程中与铁匠等人的情欲纠葛、对许仙的欲望、对法海的痴缠,都在一点点地摧毁人间的运行秩序,使得人间人妖殊途的规则、儒家的伦理道德都遭到破坏。人人都沉浸在欲望中,原有的人间秩序岌岌可危。其次是白素贞为救许仙,上仙山盗取仙草,对抗法海调动水族水漫金山寺。以一己之妖力,调动江水水淹人间小城,使得生活于此的民众陷入不安与危机之中。以上这些都表现出白素贞和小青在模仿欲望的驱使下,进入人间追求欲望客体时,所造成的社会混乱与危机。迫害文本的第二类范式罪责指控,也在戏剧理论纵横/话剧 青蛇:诗化迫害文本下潜藏的性别迫害xijulilunzongheng/huajuqingsheshihuapohaiwenbenxiaqiancangdexingbiepohai091戏剧文学戏剧艺术类 月刊xijuyishulei yuekanxijuwenxue2023年 第4期(总第479期)话剧 青蛇 中有所体现。集体要名正言顺地牺牲某个替罪羊,就必须先对替罪羊进行罪名的罗列,以期名正言顺地使其承担社会危机的所有罪过。吉拉尔认为罪责指控可分为三种,其一指控嫌疑者以暴力侵犯他人,侵犯对象包括最高权力的象征者国王,与那些在圣经社会或现代社会手无寸铁的弱者。其二指控嫌疑者性犯罪,强奸、乱伦。其三指控嫌疑者宗教犯罪。话剧青蛇 中白素贞被指控以暴力侵犯弱者。法海与和尚济着于白素贞水漫金山寺时,指控其罪状如下:1.人妖两类各自为谋,白素贞修行成人后,动妄念与许仙相恋生子。2.无意显露蛇形,吓死许仙,又为救许仙盗取仙草。3.贪念引动杀欲。白素贞为与许仙相见调动镇江三千水族,水淹金山寺,伤及无辜僧众。此指控一下,白素贞就成为了造成人间社会动荡的罪魁祸首。第三类范式异常标记。是指被指控的嫌疑者有着身体异常、精神错乱、畸形、伤残之类异于常人的表征。吉拉尔认为社会中的“平均数”被认为是社会的正常,从社会最正常的位置朝一个方向或另一个方向的偏离越远,受迫害的危险越大。3白素贞乃蛇妖所化,与人族相异,又是女性,这些特殊身份与性别使她成为许仙、法海等男性眼中一个完美的替罪羊。细数中国古代自殷商以来,女性替罪羊之数就大为震撼。妲己、褒姒祸国殃民,西施以色助越灭吴,潘金莲毒杀武大郎等诸如此类,数不胜数。性别的隔阂使得女性在封建统治的历史中成为完美的替罪羊。话剧 青蛇 中白素贞的女性性别也可视为其与法海等僧众相悖的异常标记。第四类范式暴力迫害。勒内吉拉尔认为人群是最主要的施暴者,当危机爆发时,社会群体中占据大多数的人群成为决定力量。话剧 青蛇 中白素贞最后主动放下对许仙的执念,走进雷峰塔。这看似是白素贞对爱情失望后的自我抉择,是一只替罪羊的自我牺牲。实则是以许仙为首的薄情寡义的男性群体对以白素贞为首的良家妇女的女性的迫害。“白素贞化身为千千万万的良家妇女扎根在大宋朝的土地上,日出而作,日落而息,繁衍生息,绵绵不息,从不休养生息。而雷峰塔始终岿然不动。”剧中雷峰塔可视作千百年来父权制对女性迫害的工具,而民国初期雷峰塔倒,现佛法舍利,则意味着女性自我意识的萌芽。由此看来,话剧 青蛇可视为一个针对女性的迫害文本。三、集体迫害与自我牺牲吉拉尔在探寻暴力与神话演变的关系时宣称,原始社会的神圣化是一场暴力,而消除暴力表征的愿望支配着神话演变。3质言之,神话文本的演变就是为了删减与抹去文本中蕴含的暴力因素。话剧 青蛇 改编自香港作家李碧华的同名小说 青蛇,而作为小说文本的 青蛇 乃是以明代冯梦龙 警世通言 中 白娘子永镇雷锋塔 为原型,衍生出的故事文本。从 白娘子永镇雷峰塔 到话剧 青蛇,二者文本对比之下,不难看出创作者在以神话为原型进行再创作过程中,对迫害文本中迫害者的美化与诗化。替罪羊机制普遍存在于神话、宗教祭祀仪式和民间节日之中,同样也存在于很多戏剧之中。4话剧 青蛇 的故事原型 白娘子永镇雷峰塔 这一神话原型文本有着替罪羊机制的存续,是不折不扣的迫害文本。白娘子永镇雷峰塔中白蛇见许宣春心荡漾,为与其成为夫妻,过得无忧生活,盗取邵太尉092和周将仕家的钱财,害许仙多次入狱。又在李员外家与李募事家显露蛇身惊吓李员外和戴先生。一时之间使得人心惶惶,社会危机初见端倪,此乃第一范式。法海禅师镇白蛇于雷峰塔时,指控其为满足色欲,以妖身侵扰人身,破人妖殊途之大忌,此为第二范式。白蛇虽化作人形,但其本质还是妖,原形亦是蛇形,更是一个为情欲祸害人间的女蛇妖,其身上的异常标记显著,此为第三范式。白蛇化身人形在世间与许宣交往时,多次遭受来自男性的迫害。懦弱却有贪欲的许宣在多次入狱后,怀疑白娘子乃蛇妖,疏远她甚至寻求捉蛇人和道士收妖。李员外见白蛇人形的美貌起了色心,却于偶然间得见其原形,后告知许宣远离白蛇。终南山道士、捉蛇的戴先生、隐而不发的李募事等人都不约而同地对有异常标记的白素贞进行了迫害。最后在高僧法海的帮助下,许宣得以将白蛇封在钵盂中,困于雷峰塔下。至此,白蛇在男性群体的

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开