图书在版编目(CIP)数据明日的田园城市/(英)霍华德著;金经元译.—北京:商务印书馆,2010(汉译世界学术名著丛书)ISBN978-7-100-07225-0Ⅰ.明…Ⅱ.①霍…②金…Ⅲ.居住区—城市规划—研究Ⅳ.TU984.12中国版本图书馆CIP数据核字(2010)第113299号所有权利保留。未经许可,不得以任何方式使用。汉译世界学术名著丛书明日的田园城市〔英〕埃比尼泽·霍华德著金经元译商务印书馆出版(北京王府井大街36号邮政编码100710)商务印书馆发行北京瑞古冠中印刷厂印刷ISBN978-7-100-07225-02010年10月第1版开本850×11681/322010年10月北京第1次印刷印张5⅛插页2定价:16.00元EbenezerHowardGARDENCITIESOFTO-MORROW本中译本正文主要根据阿蒂克出版社的1985年版(EbenezerHoward:GardenCitiesofTo-morrow,AtticBooks,1985)译出,并部分参照了费伯出版社的1946年版(FaberandFaberLtd,1946)和斯旺·索南沙因出版社1898年出版的《明日:一条通向真正改革的和平道路》(To-morrow:APeacefulPathtoRealReform,SwanSonnenschein,1898)。埃比尼泽·霍华德(EbenezerHoward,1850~1928)(本照片由英国城乡规划协会提供,特此致谢。)作者最初拟把书名定为《万能钥匙》,并绘制了封面草图,后未采用。(译文见译序第5页)无贫民窟无烟尘的城市群本图原载于本书1898年第一版,作为“城市增长的正确原则”插图的补充,但在第二至第五版中被删除。参看此图更便于理解第十二章社会城市的论述。(图内文字的译文可参阅译序第18~19页)“新的时机赋予新的责任;时光使古老的好传统变得陌生;要想和真理并肩前进,就必须勇往直前努力攀登。看啊,真理之光在前方召唤!先人的事业我们坚决继承。用我们自己的“五月花”勇探征途,迎寒风战恶浪绝路夺生。不求靠祖辈血锈斑驳的钥匙,打开那未来的大门。”——J.R.洛威尔:《当前的危机》。汉译世界学术名著丛书出版说明我馆历来重视移译世界各国学术名著。从20世纪50年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。这些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年着手分辑刊行,至2004年已先后分十辑印行名著40...