电影剧本
秋天奏鸣曲
秋天
奏鸣曲
秋夭奉鸣曲?电影剧本?瑞典英格玛伯格曼林瑞颐译秋关奏鸣曲?!?是英格玛伯格曼近年来最杰出的一部影片,它把严酷的现实与温存的回忆交 织在一起,构成了这部别具一格、情感激越的影片。这部影片描写一对阔别七年的母 女,重逢以后在短短的一天一夜里 所表现出的爱与恨的 情感交替。这场 母女深夜相 逢的戏被认为是震憾人心 的。两位杰出的女演员扮演了这对母 女?出生在瑞典的 英格丽褒曼扮演母亲,与伯格曼合作多年的莉夫乌尔曼扮演女儿。她们以 出色的表演和亲密的合作体现出了导演力求揭示的母 女关系中复杂 激烈 的情感交锋。这一剧本译自美 国纽约万神殿出版社?年新出版的单行本。英译者是阿伦布莱尔。编者序幕维克多?有时候我看着我的妻子,她都不知道我站在这 里看她。她喜欢 坐在屋角的窗前?此刻,我想她正 在给她母亲写信。记得她第一 次走进这个 房间的时 候,她说?“噢,多好 啊。我好象到了家里 一样。”那时我们 才认识了几天?当时 在特朗德哈姆举?行了一次主教会议,她是某一教会报纸的代表之类。我们在一次午餐的时候见 了面,我 向她介绍了附近这 个牧师住宅 的情况。她非常感兴趣,会议结束后的一个早上,我竟冒昧地邀请她到这里来。半路上,我问她肯 不肯嫁给我。她没 有回答,但是,当她走进这个房间的时候,她转 身向我说?“噢,多好啊。我好 象到 了家里一样。”打 那以后,我们在 这所牧 师住宅 里过着安静偷快的生活。当然,伊娃告诉过我她从前的生活。中学毕业 以后,她上 了大学,和一个医生订了婚,同居了几年,写 过两本 小书,得了肺结核,婚 约撕毁了,她从奥斯陆搬到挪威南部的一 个小镇,开始做新闻工作。?翻开一本小书?这就是她最早的一本书,我非常喜欢它。她写 道?“每个人都必须 学会生 活,我 每夭都在学。最大的障碍是我不了解自己。我在暗 中摸索。要是有人象我那样 地爱我,我最后会敢于正视自己 的。”?停止阅读?我愿意告诉她,这一次有人正 在全心 全意地爱着她,可惜我不能 用一种能使她信服 的方式表达出来。我找不到准确 的字眼。伊娃?我给母亲写 了一封信,可 以念给你 听吗?我打搅你了吧?维克多?没有,没有,进来坐下。让我开开灯。秋天好象真的 到了。天短了。我这就把收音机关上,这是午后音乐会。伊娃?要是你 想听完,我就过一会儿再来。维克多?我更想听你念信。伊娃?读信?“昨天我 到镇上去,正巧碰上了爱格纳 斯。她同丈夫、孩子一起来探望父母。她告诉我 里昂纳多死了。亲爱 的小妈妈,我知道这对您是个多么可怕的打击。爱格纳斯还说,您利用两次巡迥演 出的间歇,到阿斯康纳短 期度假。我给 保罗打电话,从他那里得 到了您的地址。?停顿?现在,我不知道您 是否愿意到 宾德尔来和我们一起住上 几天或几个星期。时间长短 完全凑您的方便,随您决定。这样,您就不会感 到突然而立即加以拒绝了,我 要说的是,牧 师住宅非常 宽敞。您 有 自己的房间,完全是单独隔开的,设备齐全。这里已是 秋天了。有过一两晚 霜冻。桦树正在 变黄,变红。我们正在沼泽 地采撷最后 一批草毒。可是还没 有开始刮 大风,晴朗而温暖的天 气还将持续好多天。我们 有一架 很好的三 角钢琴,您可以随意练习。您肯不肯 少在旅馆呆几个星期呢?亲爱的妈妈,答应来吧?我们得跟您亲热亲热,我 们会想 方设法让 您好好享享 福。从我们最 后一次见面 到现在,已经好多年了到十 月就整七年了。爱您 的维克多和 女儿伊娃。”夏洛蒂提 前到达。她 把车子开 到那座长形 的黄颜色 的牧 师住宅前 时,正是上午 十一 点钟。伊娃正 在楼 梯半腰 上。别人看 不到她,她却透过窗户,看见母亲慢慢地从汽 车里走 出来,站在汽 车后背箱旁边,犹豫不决。一 时间谁都没有动静。伊 娃?在房子前面?妈妈,亲爱的里欢迎你?你来了我真高兴。我简直不 能相信这是真的?你可要 多住一些 时间,是吗?天啊,这么重 的行李。你把 全部乐谱都带 来了吧?多好啊?你 可以再教教我 了。你愿 意的,是吗?噢,看来你很累了。当然嚼,开车走这么远 的路。现在维克多没在家。我 们没想 到你 到 得 这 么早。夏洛蒂?最后那个 白夭和夜晚,我坐在里昂纳多身边。虽然每隔一个钟头就给他打一针,他仍然 感到剧烈的疼痛。他 不时地哭泣。不是因为怕死,而是因为疼痛。真是度日如年啊。医院外面,正在兴建房屋。人 们钻啊,敲啊,弄得砰砰啼哆地响。强烈的阳光直照进来,那儿 没有百叶窗或遮阳篷。可怜的里昂纳 多因为身上有味而感到难为情。我们想换个别 的房间,可是好几间病房都正在修理。黄昏时分,盖房子 的嘈杂声静了下来,太阳落山以后,我 打开 了窗子。外面的热气象一堵墙,没有一丝儿凤。教授来了,他是里 昂纳多 的老朋友。他坐在靠床头的椅子上,告诉里昂纳多,不用再等很久 了,每半个小时给他打一针,那样他会死得没有痛苦。教授摸摸他的脸颊说,他要去听 当夭 晚?的布拉姆斯音乐会,以后再来看他。里昂纳多问音乐会上演什么节目。当他 知道是施耐德罕姆和斯塔卡两人表演的双重协奏曲时,他要求教授告诉雅诺斯,把自己的柯特曼大提琴送给他,这件事他已经想过 很久了。教授走 了,护士进 来给里昂纳 多打了一针。她认为我应 该吃点什么。可 是我 不饿,我闻到臭味感 到难受。里昂纳多睡了几分钟,后来醒了,要求我走出房 间去,打铃叫夜班护士。她马上进来,打了一针。一两分钟以 后,护 士到走廊里对我说,里 昂纳多死 了。我整夜坐在他 身旁。?停顿?我一直在怀念里昂纳 多。他是我十八年来 的朋友。我 们 同居了十三年。我 们之间,从来没有恶言 相向。近两年来,他知 道 自己已经毫无希望,将不久于人世了。我尽可能地 经常 到拿不 勒斯城外 他的别墅去探望他。他 很和蔼,很体贴 人,对我的成 功感 到高兴。我们聊 天,开玩笑,还演奏一些室内乐。他 很少说到白己的病,我也不愿 意问,那会使他 不高兴。有一 天,他 看了我好一会儿,笑了起米,说?“明年这个时候,我已经死了。可是我还 会象过去一样,经常和 你在一起。我会常常 想念你的。”他 这样说,显得很可爱,但是他是很 会做戏的。?停顿?我不能说我感到很 伤心。里 昂纳多的死对 我们来 说都是预料之中的,迟早 会发生的。噢,是的,他给我留下了一段空 白,但是 不必为此烦恼。?笑?你 不觉得分 别七年 以来我变 多了吗?唔,当然啦,我把头 发染 了。里昂纳 多不愿看见我 的灰白头发。其他方面,我正和过 去一样。你说 是吗?我在苏黎世买了这套行 装。我 在长途驾驶 中想有一 身穿着舒服的衣服,这是我在巴恩霍 夫大街一 个橱窗里看 到的。我进去 试试,正巧合适,而且非常便宜。你觉得它还好吗?伊娃?是的,亲爱的妈妈,非 常好。夏洛蒂?好 了,我该打开 我的行李了。帮我拿这只箱子,好孩子。它 重极了,旅行 之后,我 的背 痛得要命。能不能找一块木板 放在褥 子底下呢?你是知道的,我必须睡硬 床。伊娃?褥子下面已经放了木板。昨天就放 好的。夏 洛蒂?太好了?突然 顿住?伊 娃,亲爱 的。怎么 了?你哭了?别,让 我看看。出了什么事?我的好宝贝,你不高兴了。是我说了些什么蠢话?你是知道的,我爱唠叨。伊娃?我掉眼泪是因为看见 你太高兴 了。夏洛蒂?好好地 紧紧抱我一下吧,就象你 小时候那样。我光顾 得讲 自己了。现在讲讲你的事吧。让 我看看 你,伊娃,亲爱的。这些年来你 瘦多了,现 在我知道了,你也不快活。一 定要告诉我出了什么事。来吧,我 们坐在这里。我抽烟你 不在意吧?情况怎么样了伊娃,亲爱的?伊娃?噢,很好,好 得不能再好了。夏洛蒂?你们过着全然脱离世俗的生活吗?伊娃?维克多和我都在做教区工作。夏洛蒂?是啊,当然啦。伊娃?我经常在教堂里弹琴。上个月我开过一整、晚的音乐会。我弹琴,还讲解每首乐曲。非常成功。夏洛蒂?你可别忘 了弹给我听听,要是你高兴的话。伊娃?我非常乐意弹给你听。夏洛蒂?我在洛杉矶的音乐厅里,举行过五次学校音乐会。每次有三千个孩子,我弹琴,还给他们讲解。你想象不到有多么成功。可是也真够累人 的。伊娃?妈妈,有件事应当告诉你。夏洛蒂?噢?伊娃?海伦娜在这 儿。?停顿?夏洛蒂?生气?你在信上应 当提到她在这 儿。你们把既成事实 强加给我可是不公平的啊。伊娃?要是事先告诉你她住在这里,你就不肯来了夏 洛蒂?我肯定照样会来的。伊娃?我肯 定你不 会。夏 洛蒂?难道里 昂纳多 的死还不够吗?你还要 把 可怜的莲娜?拖到这儿 来吗?伊娃?莲娜住在 这里都两年了。我写信告诉过你,维克多和我决定问她是否愿意和我们住在一起。我给你写过信。夏洛蒂?我从来没有收到这封信。伊娃?也许是 你从来不肯看这封信吧。?莲娜是海伦娜的爱称。译者?夏洛蒂?突然冷静下来?你是不是有点太不公平了?伊娃?是的。夏洛蒂?我这会儿 不去看她。无论如何,今天不去。伊娃?妈妈,亲爱 的?莲娜是一 个了不起 的人。她只不过说话很困难,可是,我已经学会听懂她 的话,我可 以当翻译。她迫切地 想要见你 哪。夏洛蒂?啊,天哪。她在那家慢性病院里,好象一切都很好嘛。伊娃?可是,我老想她。夏 洛蒂?你敢肯定她和你住在一起会更好吗?伊娃?是的。我也 有个能让我照顾 的人。夏洛蒂?她是不是更糟了我意思是她?她我意思是更糟 了?伊娃?噢,是的。她是更糟了,是 由于 生病 的缘故。夏洛蒂?那么,好吧,我 们去看看她。伊娃?你 当真愿 意吗?夏洛蒂?笑?我觉 得实在可怕,但是我 别无选择啊。伊娃?妈妈?夏 洛蒂?我跟 那种干起事情来忽东忽西的人简直没 法相处。伊娃?你这是指 我吗?夏洛蒂?你看象谁就是谁我们去吧。夏洛蒂?莲娜,亲爱的?我要抱抱你,吻吻你。我要 这样拉住你的手,把它们放 在我的肩上,我常常想 你,每天都想你。?海 伦娜说 了些什 么?伊娃?海伦娜说,她嗓子痛,怕传染你感冒口夏洛蒂?再一次响她?我从来不怕病菌。我最后一次 得感冒,还是二十年前 的事。你的房间多好啊,景致多好里和我房间的景致一样。?海伦娜说了些什么?伊娃?莲娜要我拿开她 的眼镜,让你好好地看看她。?海伦娜说了些什么?伊娃?她要你用手把她 的头扶起 来看看她。夏 洛蒂?象这样?海伦娜?是的。夏 洛蒂?伊娃 照料 你,我很 高兴。原先我不知道。我以 为你仍然在慢性病院里。我本来想在 走之前去看你。可是这样要更好些,是吗?海伦娜?是 的。夏 洛蒂?我 们可 以每天在一 起了。海伦娜?高兴地?是的。夏 洛蒂?你还觉得疼吗?海 伦娜?不。夏 洛蒂?你把头 发梳得 多好啊?海伦娜说了些什么?伊 娃?这是特意 为你 梳的,妈妈。夏洛蒂?我正 在看一本非常好的书,有关 法国革命的,要不要我朗读给你听?我们可 以一起坐在走廊里,我给你朗读。你喜欢吗?海伦娜?喜欢。夏 洛蒂?我们可以 开车出去逛 逛。我 以前没 到这一带来过。海伦娜?好的。夏洛蒂?我 常常惦记着 你。?海 伦娜说了点什么,笑了?夏洛蒂?她说 什么?伊娃?她说,你 一定累坏 了,今天就不用再费心 了,她认为你待她 太好了。夏洛蒂?莲娜 有手表吗?伊娃?噢,她床 边有只钟。夏 洛蒂?莲娜,把我的手表给你。这是一 个崇拜我 的人送的。他认为我总 是迟 到。莲娜和我们一 起吃晚饭吗?伊娃?不,我平常让她在中午吃正餐。而且,她在控制饮食。她在医院里吃得太多了。?海伦娜说了些什么?伊娃?莲娜说,那夏洛蒂?等一等,我知道莲娜要说什么?“窗子上有只蝴蝶。”对吗?夏洛菩?独白?为什么我 觉得好象有点发烧?为什么我想哭?真蠢哪?想要叫我觉得羞愧,就是这么回事。叫我觉得问心有愧,而永 远、永远觉得有愧卫我匆匆忙忙赶到这里来,为的是什么呢?尽管我不敢对 自己承认,但是,我急切地 期待的 又是什么呢?我得洗个 澡,睡一会儿,至少是 躺下来闭闭眼睛。然后,我得穿件好 衣服去吃 晚饭。那样,伊娃 就得承认她 的老妈妈保养得很好了。哭是没 有用的。已经四点 多了。去它的吧。她坐在那?用她 的大眼睛盯着我。我捧着她的脸,能够感觉到她可怜的喉头肌 肉在 抽搐。去 它的吧。我再也 不能 把她抱起来,放在床上,象她三岁时那样安慰她了。那 个软绵绵的被病魔 折