分享
汉译世界学术名著丛书E0702 [瑞士]费尔迪南·德·索绪尔-普通语言学教程(高名凯译文字版商务印书馆2009).pdf
下载文档
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
瑞士 汉译世界学术名著丛书E0702 瑞士费尔迪南·德·索绪尔-普通语言学教程高名凯译,文字版,商务印书馆2009 世界 学术 名著 丛书 E0702 费尔 索绪尔 普通 语言学 教程 高名凯译
目录前言第一版序第二版序第三版序绪论第一章语言学史一瞥第二章语言学的材料和任务;它和毗邻科学的关系第三章语言学的对象1语言;它的定义2语言在言语活动事实中的地位3语言在人文事实中的地位:符号学第四章语言的语言学和言语的语言学第五章语言的内部要素和外部要素第六章文字表现语言1研究这个题目的必要性2文字的威望:文字凌驾于口语形式的原因3文字的体系4写法和发音发生龃龉的原因5写法和发音发生龃龉的后果第七章音位学1定义2音位文字3文字证据的评论附录音位学原理第一章音位的种类1音位的定义2发音器官及其功用3按照口部发音对语音进行分类第二章语链中的音位1研究语链中声音的必要性2内破和外破3外破和内破在语链中的各种结合4音节的分界和元音点5关于音节区分理论的批判6内破和外破的长度7第四级开度的音位,复合元音,写法的问题编者附注第一编一般原则第一章语言符号的性质1符号、所指、能指2第一个原则:符号的任意性3第二个原则:能指的线条特征第二章符号的不变性和可变性1不变性2可变性第三章静态语言学和演化语言学1一切研究价值的科学的内在二重性2内在二重性和语言学史3内在二重性例证4用比拟说明两类事实的差别5在方法和原则上对立的两种语言学6共时规律和历时规律7有没有泛时观点?8把共时和历时混为一谈的后果9结论第二编共时语言学第一章概述第二章语言的具体实体1实体和单位,定义2划分界限的方法3划分界限的实际困难4结论第三章同一性、现实性、价值第四章语言的价值1语言是组织在声音物质中的思想2从概念方面考虑语言的价值3从物质方面考虑语言的价值4从整体来考虑符号第五章句段关系和联想关系1定义2句段关系3联想关系第六章语言的机构1句段的连带关系2集合的两种形式同时运行3绝对任意性和相对任意性第七章语法及其区分1定义;传统的区分2合理的区分第八章抽象实体在语法中的作用第三编历时语言学第一章概述第二章语音变化1语音变化的绝对规律性2语音变化的条件3方法上的要点4语音变化的原因5语音变化的效能是无限的第三章语音演化在语法上的后果1语法联系的破裂2词的复合结构的消失3没有语音上的同源对似词4交替5交替的规律6交替和语法联系第四章类比1定义和举例2类比现象不是变化3类比是语言创造的原则第五章类比和演化1类比创新是怎样进入语言的2类比创新是解释上发生变化的征兆3类比是革新和保守的原则第六章流俗词源第七章黏合1定义2黏合和类比第八章历时的单位,同一性和现实性第三编和第四编附录A主观分析和客观分析B主观分析和次单位的确定C词源学第四编地理语言学第一章关于语言的差异第二章地理差异的复杂性1几种语言在同一地点并存2文学语言和地方话第三章地理差异的原因1时间是主要的原因2时间在相连接地区的效能3方言没有自然的界限4语言没有自然的界限第四章语言波浪的传播1交际的力量和乡土根性2两种力量归结为一个单一的原则3语言在分隔地区的分化第五编回顾语言学的问题结论第一章历时语言学的两种展望第二章最古的语言和原始型第三章重建1重建的性质和目的2重建的确实程度第四章人类学和史前史中的语言证据1语言和种族2民族统一体3语言古生物学4语言的类型和社会集团的心理素质第五章语系和语言的类型索引校后记普通语言学教程瑞士费尔迪南德索绪尔著沙巴利阿薛施蔼阿里德林格合作编印高名凯译岑麒祥叶蜚声校注商务印书馆图书在版编目(CIP)数据普通语言学教程瑞士索绪尔著;高名凯译.北京:商务印书馆,2009“汉译世界学术名著丛书”(珍藏本)ISBN 978-7-100-06251-0I普II索高III普通语言学教材IV.H0中国版本图书馆CIP数据核字(2008)第179932号所有权利保留。未经许可,不得以任何方式使用。汉译世界学术名著丛书(珍藏本)普通语言学教程瑞士费尔迪南德索绪尔著沙巴利阿薛施蔼阿里德林格合作编印高名凯译岑麒祥叶蜚声校注商务印书馆出版(北京王府井大街36号邮政编码100710)商务印书馆发行印刷厂印刷ISBN 978-7-100-06251-02009年3月第1版开本88012401/322009年3月北京第1次印刷印张定价:元FERDINAND DE SAUSSURECOURS DELINGUISTIQUE GNRALEpubli parCHARLES BALLY ET ALBERT SECHEHAYEavec la collaboration deALBERT RIEDLINGER5e ditionPAYOT,PARIS,1949前言本书著者费尔迪南德索绪尔是本世纪最著名、影响最深远的语言学家之一。他在1857年出生于瑞士日内瓦的一个法国人家里。中学毕业后,于1875年至1876年在日内瓦大学读了一年,其后转学到德国,在来比锡大学学习语言学。那时正是新语法学派诸语言学家和他们的老师古尔替乌斯(G.Curtius)对语言学问题辩论得最激烈的时候。他起初完全站在新语法学派一边,在奥斯脱霍夫(H.Osthoff)和雷斯琴(A.Leskien)的指导下从事历史比较语言学研究工作,于1878年写出他那篇杰出的论印欧系语言元音的原始系统,使老一辈的语言学家大为惊奇。接着转学柏林大学,1880年回来比锡大学考博士学位,1881年到法国巴黎,在高等研究学院教授梵语,同时兼任巴黎语言学学会秘书,在整整十年间培养了梅耶(A.Meillet),格拉蒙(M.Grammont)等语言学家,建成法兰西学派。1891年离法回国,在日内瓦大学讲授梵语和印欧系语言历史比较研究。19061907年开始讲授普通语言学,19081909和19101911年继续讲授,但是并没有把它编写成书。1913年德索绪尔去世后,他的学生巴利和薛施蔼等根据同学们的笔记和德索绪尔的一些手稿及其他材料编辑整理成普通语言学教程一书,于1916年在法国巴黎出第一版,1922年出第二版,1949年再出第三版,各国语言学家先后把它译成德、西、俄、英、日等国文字,使它的影响遍及全世界。德索绪尔的这本教程之所以有这样巨大的和深远的影响,首先是因为它的内容范围非常广泛。将近一百年间,举凡欧美各国语言学界所接触到的各种有关原理和方法的问题,都逃不出他的视线。他的眼光非常敏锐,学识十分丰富,对许多古代的和近代的语言文字占有第一手的材料。他不仅对这些问题作了总结,而且提出了自己的独到的见解,因此大大引起了各方面的注意。其次,德索绪尔在世的几十年间,是欧洲学术思想发生激剧变化的年代。大家知道,自十九世纪初以后,欧洲语言学研究的成就以印欧系语言的历史比较为最显著。这种研究到新语法学派已差不多到了登峰造极的境界,而新语法学派诸语言学家所采用的大都是当时风行一时的实证主义观点,只知从心理方面去研究个人言语中的各种事实,材料不免使人有支离破碎之感,造成了世人所称的“原子主义”。到二十世纪初,德国和欧洲各国掀起了一种所谓“格式塔思想”(德语Gestalteinheit,原是“完形性”的意思),起初应用于心理学,其后由心理学扩展到其他领域。语言学界在这种思想的诱导下特别注重对语言结构、系统和功能的研究。德索绪尔也深受影响,在许多方面提出了好些与新语法学派针锋相对的见解,如语言是一个系统,语言学应该分成共时语言学和历时语言学,共时语言学研究作为系统的语言,所以特别重要,历时语言学只研究个别语言要素的演变,不能构成系统,所以同共时语言学比较起来并不怎么重要,等等、等等。所有这一切,提供了“语言学研究中较新趋向的理论基础”【1】,对其后许多新学派的建立和发展都发生过很大的影响。德索绪尔的这本书虽然影响很大,但是我们要知道,这并不是他亲手写定的原著,而是经由他的两个学生根据当时参加听课的同学们所作的笔记并参考他本人遗留下来的一些手稿编辑整理而成的,在整理过程中曾删去了其中不少有关印欧系语言的材料。依照近些年来发现的德索绪尔的原稿来看【2】,他们在好些地方且曾作过调整和修改。书中有些部分,例如绪论的附录音位学原理,并且是从他于1897年所作关于音节理论的讲演中撮录而成的。正如原编者在序言中所说,“德索绪尔是一个不断革新的人”,他在多年的讲课中少不了有些前后不很一致之处,而且辞锋所及,常掺杂有若千很巧妙的俏皮话,现在读起来,有不少章节确实是比较难懂的。尽管这样,整个说来,这本书在世界语言学发展过程中仍不失是一本继往开来的重要著作。这本书从前没有汉译本,但是德索绪尔的名字在我国并不陌生。许多语言学家在他们的著作或论文中都曾援引过他的某些论点,并加上批判或肯定的意见,但是一般读者因为没有看到全书,总觉得不能满足,至于要研究他的语言学说更是无从着手。这本书的翻译和出版,就是要满足同志们的这种要求。但是我们必须提醒读者,德索绪尔在书中提出的各种见解和主张,不能看作语言学中的定论,看来他本人也从来没有这种想法,他的有些办法,例如废弃近代语法的内容,而代之以句段关系和联想关系等等,就连他的嫡系的门徒,如法国的许多语言学家也是没有接受的。我们必须采取科学的态度,以实事求是的精神加以分析批判,从实际出发取其精华作为借鉴,才能对我们起一些启发和指示的作用,推动我国语言学向前发展。岑麒祥1979年注释【1】美国语言学家布龙菲尔德(L.Bloomfield)语,见所撰关于萨丕尔(E.Sapir)语言一书的评论,载古典周刊(Classical Weekly)1922年第15期,第142143页。【2】特别参看戈德尔(N.Godel)德索绪尔的未刊笔记(Notesindites de F.de Saussure),德索绪尔杂录(Cahiers F.de Saussure)第12册(1954);普通语言学教程,19081909.绪论(Cours de linguistiquegnrale,19081909.Introduction),同上,第15册(1957);普通语言学原稿资料(Les sources manuscrites du cours de linguistique gnrale),日内瓦,1957;德索绪尔学派新文献(Nouveaux documents saussuriens)德索绪尔杂录第16册(19581959)。第一版序费尔迪南德索绪尔的天才是在语言学中成长起来的,我们时常听到他抱怨语言学的原理和方法中存在着许多缺陷。他毕生顽强地致力于探求在这一片浑沌状态中能够指引他的思想的法则。直到1906年在日内瓦大学接替了约瑟夫魏尔特海默(Joseph Wertheimer)的讲座,他那培育了多年的独到见解方为世人所认识。他曾于19061907年,19081909年和19101911年三度讲授普通语言学;诚然,由于教学大纲的需要,他不能不把每度讲课的一半时间用来阐述印欧系语言,它们的历史和关于它们的描写,他的讲题的主要部分因而大大地减少了。他没有因此出版过一本书,凡特别有幸听过这门内容充实的课的人都深以为憾。老师去世后,承德索绪尔夫人的盛意,把他的手稿交给了我们。我们原指望能在这些手稿中找到这些天才的讲课的忠实的或至少是足够的反映;我们并且预想到有可能根据他本人的札记配合同学们的笔记加以整理,付梓出版。结果使我们大失所望:我们在里面几乎找不到一点儿跟他的学生的笔记对得上号的东西。原来他每天赶写讲授提纲的草稿,已经随写随毁掉了!他的书桌的抽屉里只有一些相当陈旧的草稿。这些草稿当然也不无价值,但要加以利用,把它同三度讲课的材料配合起来,却是不可能的。面对这种情况,更使我们深感遗憾的是,当时因为职务缠身,我们几乎完全没有办法去亲自聆听他的最后的讲课,而这却正像很早以前论元音【1】一书问世时那样标志着德索绪尔一生事业中一个光辉的阶段。因此,我们只好求助于听过三度讲课的同学们的笔记。听过头两度课的路易凯伊(Louis Caille),列奥波尔戈第业(Lopold Gautier),波尔勒嘉尔(Paul Regard)和阿尔贝尔里德林格(Albert Riedlinger)诸先生,听过第三度,也即最重要的一度课的阿尔贝尔薛施蔼(AlbertSechehaye)夫人,乔治德加里耶(George Dgallier)和弗朗西士约

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开