电影剧本
我美丽的洗衣店
美丽
洗衣店
粤 电 影 剧不 履我美丽的洗衣店 英国H.库 雷希李二仕译1.外景一所大房子的外面白天彻丽和萨利姆 从他们的汽 车里走出来。在他们身后,四个牙买加人也从汽车里走 出来。彻 丽和萨利姆朝一幢房子走去。这是伦敦南区的一片废墟。此刻是清晨,十分宁静。房子第一层的窗 户用木板给封死了。在用木板封死的窗户上 写着:“你们的贪婪将 会导致我们大家的死亡”,“我们将打败资本主义制度下的中东国家走狗分子”以及“鸦片是失业者的迷幻药”。彻丽和萨利姆 仰头看着这所房子。四个牙买加人站在后 面,保持了一段相当的距离。彻丽:我甚 至想不起会在拍卖 场上买下这所房 子,能用它做什么呢?萨利姆:从明天起我们把它翻修一下。彻丽:有多少人住在 这里?萨利姆:没有居民。这儿只有非法居住者。他 们马上就要被清理出去。他将彻丽往前推,同时给了她房 门钥匙。彻 丽走到房子的前 门。萨利姆和两个牙 买加人从房子 一侧包抄,另外两个牙买加人从另外一侧包抄。2.内景被非法占据的一个房间白天詹吉斯和约翰尼蜗居在这个房间里。窗户的玻璃 破了,寒风凛冽。詹吉斯把全身包裹起来,睡在一个床垫上,他感冒 了。约翰尼躺在冰冷的躺椅上,身上盖着一床毯子。他刚刚醒过来。3.外景房 子外面白天译 自汉尼 夫库 雷希著我美丽的洗衣店和彩虹记(英国,伦敦,法布尔和法布尔有限公 司,1 986)一书。一编 者91彻丽试着打开房子前门的锁,但是门被堵死了。她透过信箱 往里面 瞧,大厅里设满了障碍。4.外景房子的一侧白天牙买加人通过边侧的窗子闯进屋 去。他们是爬进去 的。萨利姆也爬了进去。5.内景房 子里面白天几个牙买加人和萨利姆现在进到屋 里来。牙买加 人踢开了被非法占据的房间的 门。蜗居在里面的人杂乱不堪,有的还睡着,有 的半梦半醒,毫无准备,牙买加人一个接一个房间地 叫喊,号令每个人要么立刻离开,要么就连同行李,将他们扔 出窗外。一些非法的房客虽然抱怨不止,但还是被轰起 来,到大厅里去;或者被驱赶到楼 梯上。看来萨利姆是行动派。6.内景詹吉斯与约翰尼的房间白天约翰尼抬头盯着走廊,想了解发 生了什么事情。他迅速走回房里,开始把自己的东西塞进一个黑色的塑料 袋,同时推了推詹吉斯。詹吉斯:我病了。约翰尼:我们得搬 家。詹吉斯:不,我们要反抗。约翰尼:现在是 清晨,为时 尚早。他揭开詹吉斯身上的毯子。詹吉 斯合衣躺着,一边 咳嗽,一边颤抖。-个牙买加人破门而人。詹吉斯:好吧,好吧。詹吉斯太虚弱了,无力反抗,但 是恶狠狠地骂着,同时接过约翰尼扔 给他的衣 服,跟着约翰尼 走到窗前。那个牙买加 人盯着看了一会儿。约翰尼打开破烂的窗户。7.外景房子外面白天广角镜头拍摄这幢房子。非法占房者正通 过 窗户以及 重新打 开的前门溜出来。他们聚集在 门前的花园里,整理 着散乱的行李。其 中有些人是 检破烂的,看上去头 发、衣服松散杂乱,而且心情沮丧。从楼上一扇窗子里砸下来一把 吉他,一 台电视机和一些唱片。同时一个牙买加人探出头,看 有没 有砸到人。一个在前 门花 园的非法占房者反抗着,而一个牙买加人抓住了他。非法 占房者朝着彻丽高声尖 叫:“你这只猪,你这个人渣,你这堆富有却污 秽不。男堪的臭狗屎”当萨利姆走近彻丽时,她走向高声 叫喊 的非法占房者,给他脸上一记响亮的耳光。8.外景房子的后面白天约翰尼和詹吉斯踉踉 跄跄地穿过这幢房子 的后花园,然后 翻过花 园尽头的墙。约翰尼使劲将筋疲力尽的詹吉斯往 上推。他 们顾不上看一看彻丽和萨利姆。9.内景盟 洗室白天奥马尔正在盟洗室浸泡父 亲的衣服。他把湿 透了的衣服从 浴缸里提起来,把它们拧干,放进一个旧铁桶里,然后提起桶。1 0.外景阳台白天奥马尔从铁桶里将湿 淋淋的爸爸睡衣提起,然后把它们晾在阳台的衣绳上。阳台的对面是几条忙碌的铁路运输线,铁路从郊区开始,往返于彻雷道口和伦敦桥之间。奥马尔转过身 来,透过阳台门上 的玻璃,看 着房间里。爸爸躺在床上,他给 自己倒了一杯伏特加。湿睡衣上的水顺着奥马尔的裤子往下滴,进到鞋子里去了。当他扭过头来时,一列巨大的火车飞速地朝 奥马尔面对的方向驶来,发 出巨响,震耳欲聋地从旁边疾驶而过。火车距离 伸出去悬挂 在铁轨之上的阳台只有几英尺。奥马尔却泰然自若。1 1.内景爸爸的房间白天奥马尔和父亲在伦 敦南区同住的寓所又小、又脏、又潮湿,好几年没有 装修了。爸爸瘦得就像中世纪的教士 一样,是一个不修边幅的酒 鬼;头发长长的;脚 趾甲也不剪;脸也不刮,而且毫不避嫌地抠自己的屁股。然而他还挺有威严感。爸爸就睡在起居室,总是身不离床,而且 大 部分时 间都在看电视。床边 有一幅奥马尔的母亲,玛丽的遗照。床上有一本通讯簿和一部电话。爸爸将最后 一瓶伏特加酒倒进 一个脏兮 兮的玻璃杯,然后 把空瓶滚到床底下。奥马尔拿着老式的,不管用 的吸尘 器在地板上扫来扫去。爸爸看着奥马尔的脸,示意奥马尔把脸靠近一点。奥马尔不情 愿地这 样做了。为了取乐,爸爸捏了捏奥马尔的鼻子,又抓了抓他的脸颊,左右摇了摇奥马尔毫无笑容的脸。爸爸:我准备 给你 找一份工作,和你叔叔一起。现在工作,到时候就去上大学。在这儿你总是拉长了脸,你不平衡,我也要自杀。1 2.内景厨房白天奥马尔正在寓所的厨房里搅拌一大锅的食物。通过开着的门,可以听见。男父亲正在给纳塞尔打电话。爸爸用乌 尔都语在说“你好吗?”以及“比尔奎斯好吗?还有塔 妮娅她们?”爸爸(对着话筒):难道你不能给 奥马尔在你的停车 场安排一点工作,就几个星期?别忘了这个小家伙是你的侄子。纳塞尔(电话里的声 音):为什么你想要惩 罚我?1 3.内景爸爸 的房间白天爸爸在电话里和纳塞尔讲话。他看着 奥马尔慢悠悠地在厨房里搅拌食物。奥马尔 当然还 在听。爸爸:他像所有其 他的英国人一样在接 受失业 救 济。你说他在家干什么?百无聊赖,无所事事。纳塞尔(电话里的声音):难道你还没有把 他训练好来照顾你,就像我对待女儿一样?爸爸:他一个房间挨一个 房间地打扫灰尘,洗衣服,烧汤 虽然他做的饭菜让我舒展,可他自己却萎靡不振。就几个月,然后秋天我送他上大学。纳塞尔(电话里的声音):他失败过一次。他染上了一种我们家族中除了我都有的慢性懒惰 症。爸爸:如果这个懒骨头犯贱 的话你 就踢他。我发给你一个许可证。另外还有一件事,尽量给他找个好姑娘。我怀疑他那玩意都不太 管用了。1 4.内景离所白天过了一阵,奥马尔把满满一瓶伏 特加酒放在离爸爸床不远的桌子上。爸爸:去你叔叔的停车场。爸爸给 自己倒了一杯伏 特加酒。奥马尔迅速把一瓶番茄酱塞给爸爸,然而他漠然 置之。就在爸爸还没来得及喝上一大口纯伏特加酒之前,奥马尔抓住了玻璃杯,往里面添了一些番茄酱。爸爸喝 了点。爸爸:如果纳塞尔想要踢你,就让他踢吧。我已经以两种语言的形式发给他许可证(、(看着玛丽的遗照)血玛丽真是过瘾,不是吗?1 5.外景街上白天爸爸的妻子叫玛丽,而英文里的 B l口汉lyMa ry是一种 由番茄汁 加伏特加酒合成的饮料,剧作者巧用双关语。译者.卯奥马尔沿着伦 敦南区的一条街走 向纳塞尔的停车场。这是个粗陋之处,却自有一番颓败的美。一个年轻的 白人街头艺人躺在封上 门窗的商店 门廊前,一动不动,身旁放着一把吉 他。奥马尔看着他。从街对面的一家有拱廊的游乐场走 向奥马尔的是约翰尼、詹吉斯和穆斯。詹吉斯是个身强体壮的白人,他提着一堆右翼的报纸和徽章等等。穆斯是一个粗壮的白人,詹吉斯的随从。约翰尼2 0出头,敏捷而且 风趣,充满了魅 力。奥马尔没有 看见约翰尼,而约翰尼看 见了他,一下子惊呆了。他们在路中间相 遇,约翰尼为了避开奥马尔,搀扶了一下詹吉斯的胳膊。詹吉斯突然停下来。穆斯撞在了詹吉斯的身后。詹吉斯的报 纸掉下来了。詹吉斯和穆斯争执起来。约翰尼看着奥马尔。穆斯检报纸的时候,过路的汽车停下来。詹吉斯开始打喷嚏。穆斯 递给他一块手巾。他们横穿马路,对停下来的汽车大笑不止。他们招呼那个潦倒的街头 艺人。他甚至 可能加 人他们这一伙。约翰尼依旧注视 着奥马尔消失的背影。詹吉斯和穆斯整理着报纸。约翰尼(指着 奥马尔):那个小子,过去我们就像他那样。詹 吉斯(冲着穆斯的脸打喷嚏):你什么都不信。1 6.内景地下停车场白天纳塞尔叔叔的停 车场。这是一个富有商人白天停车的私 人停车 场。这里停了5 0辆汽车,几乎全满了都是些沃尔沃、罗尔斯一罗伊斯、梅塞 迪斯、罗弗斯牌之类的汽 车。停 车场的尽头是一间四面是玻璃 窗的办公室。奥马尔走下坡道,进到停车场。1 7.内景停车场 办公室白天这间四面是玻璃窗的办公 室里只有一张桌子,一个文件柜,一台打字机和电话 等等。和纳塞尔在 一起的是萨利姆。他也是巴基斯坦人,快4 0岁了,穿着昂贵、考究,却显得有 些粗俗。他在办公室里不停地踱 步,然后他注意到奥马尔在停车场徘徊。他审视着奥马尔。同时,纳塞尔在后景处打电话。纳塞尔(对 着话筒):是的,我们有了一个停车的地 方。每周2 5英镑。今天下午开始,我们提供一项 特别服务,洗车。一项新业 务。从办公室里萨利姆的视点,透过 窗户,我们看到奥马尔在试着打开 一辆汽车的 门。萨利姆迅速走出办公室。1 8.内景停车场白天萨利姆站在办公室外面冲着奥马尔嚷。这突然而来的尖叫声在停车场好内回荡。萨利姆:晦!那是你的车吗?为 什么又不 想上 去呢?(奥马尔看着 他。)过来,我说,到这儿来。1 9.内景停车场办公室白天纳塞尔放下电话。2 0.内景停车场办公室白天纳塞尔热情地拥抱奥马尔,将他抱在 怀里,亲热地拍 着他的背纳塞尔(把他介绍给萨利姆):这个差一点要 揍你的人是萨利姆。你会很J决了解他的。萨利姆(与奥马尔握手):我听说过许多关于你父亲的伟大事迹。纳塞尔(对 奥马尔):我必须看看他。天那,我什么时 候会有 时间啊?萨利姆:你一直为这个处在黑 暗中的该死的国家操心。总得去看看。纳塞 尔(对奥马尔):你爸爸,我给 他找 的那 份秘 书 的工作,被炒鱿鱼了?他生气吗?(奥马尔点点头,纳塞尔遗憾地 看着他)你会 洗车吗(奥马尔看上去没有把握的样子)?萨利姆:你以前洗过车吗?(奥马尔点头)你 叔叔不 能付给你太多的钱。你会得 到一件体面的衬衫,而且你能和自己的人 呆在一起,而不是去排长队领 救济金。撒切尔夫人将对我很满意。2 1.内景停车场白天萨利姆和奥马尔穿过停 车场,朝一辆 大车走 去。奥马尔提 着一桶 水,而且 拿着一块布。他听着萨利姆的吩咐。萨利姆:洗 车这 件事很容易。你只是弄湿一块抹 布,然后擦就行。你知道怎么擦,对吧?桶里装的水太满。奥马尔小心翼翼地将桶抵着自己的腿。水溅出来了。萨利姆敏捷地闪开。奥马尔继 续走。萨利姆指着一辆 车。蕾 切尔大摇大摆地走下坡,非 常高兴地走进停 车场来。萨利姆:晦,宝贝。蕾切尔:亲爱的(走进办公室。我们听见她和纳塞 尔有说有笑)。萨利姆(指着 车):你先擦这辆。要小心,就像是 在对待一幅文 艺复兴时期的绘画。那是我的车。奥马尔抬起头,看着蕾切 尔和纳塞尔 从停车场办公室后门走 出,进 到后9 6面一间房。2 2.内景停车场 办公室后面的房间白天半裸 的蕾切 尔和纳塞尔在在办公室后 面简陋的房间喝酒,这间屋子像一只大碗柜厨一般大。他们一边笑着,一边在一个鼓胀的沙 发上做爱。蕾切 尔穿着一件红色 的紧身胸衣和 一条极具挑 逗性的内裤。她骑在纳塞 尔的大 肚子上上下起伏。纳塞尔:蕾切尔,亲爱的,给我的杯子斟满酒。蕾切尔(照他的话做了,然后继 续在他身上上下运动):你给我斟满。纳塞 尔:我是什么,蕾切尔,你的蹦床?蕾切 尔:是的,你是我的蹦床。纳塞 尔:该死的,说我的语言。蕾切尔:别的我什么都不会做,纳塞尔,你认为我们会分手吗?纳塞 尔:暂时还不会。(拍打着她 的屁股)继续,我 爱你。你动起来天那 就像坐班机,蕾切尔:难道我们不能到别的地方去吗?纳塞 尔:可以,我带你去。蕾切尔:去哪儿?纳塞 尔:星期六,去肯普顿 公园。蕾切尔:太好了。我们带上那个小孩。纳塞尔:不,我有更 重要的任务交给他。蕾切尔:你 要给他工作吗?2 3.内景停车场办公室白天奥马尔提着洗车桶和抹布走进停车场办公