温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
汉译世界学术名著丛书A0603
法孔狄亚克-人类知识起源论洪洁求、洪丕柱译,文字版,商务印书馆2011
世界
汉译世界学术名著丛书(分科本)出版说明我馆历来重视迻译世界各国学术名著。从1981年开始出版“汉译世界学术名著丛书”,在积累单行本著作的基础上,分辑刊行,迄今为止,出版了十二辑,近五百种,是我国自有现代出版以来最重大的学术翻译出版工程。“丛书”所列选的著作,立场观点不囿于一派,学科领域不限于一门,是文明开启以来各个时代、不同民族精神的精华,代表着人类已经到达过的精神境界。在改革开放之初,这套丛书一直起着思想启蒙和升华的作用,三十年来,这套丛书为我国学术和思想文化建设所做的基础性、持久性贡献得到了广泛认可,集中体现了我馆“昌明教育,开启民智”这一百年使命的精髓。“丛书”出版之初,即以封底颜色为别,分为橙色、绿色、蓝色、黄色和赭色五类,对应收录哲学、政治法律社会学、经济、历史地理和语言学等学科的著作。2009年,我馆以整体的形式出版了“汉译世界学术名著丛书”(珍藏本)四百种,向共和国六十华诞献礼,以襄盛举。“珍藏本”出版后,在社会上产生了良好反响。读书界希望我们再接再厉,以原有五类为基础,出版“分科本”,既便于专业学者研读查考,又利于广大读者系统学习。为此,我们在“珍藏本”的基础上,加上新出版的十一、十二辑和即将出版的第十三辑中的部分图书,计五百种,分科出版,以飨读者。中华民族在伟大复兴的进程中,必将以更加开放的姿态面向世界,以更加虚心的态度借鉴和吸收人类文明的成果,研究和学习各国发展的有益经验。迻译世界各国学术名著,任重道远。我们一定以更大的努力,进一步做好这套丛书的出版工作,以不负前贤,有益社会。商务印书馆编辑部2011年3月关于孔狄亚克生平和著作的简述艾蒂安博诺德孔狄亚克,1714年9月30日生于格勒诺布尔城。他出身于多菲内省议会的一个官吏家庭,和汤生家族有亲戚关系。他生性寡言,体质娇弱,智慧迟缓;十三岁的时候,因为父亲去世,被送到里昂他的长兄让博诺德马布里那里,他当时在里奥奈省任警察总监。孔狄亚克可能就在里昂的耶稣会学校里攻修了拉丁语文、希腊语文和哲学。后来,他的次兄,汤生红衣主教的私人秘书马布里神父把他带到了巴黎,并让他进入了圣苏尔比斯修道院,即所谓“主教的培养所”。在小修道院、大修道院以及在巴黎大学里,他接受了文学、科学和哲学的教育,这就使他有能力来评注经典著作,理解数学的精神,并且创立一种既和笛卡尔的天赋观念说背道而驰,又和马勒伯朗士的通过上帝观物说 1 相对立的学说,这种学说堪称是自由主义的,既可作为沟通耶稣会的教育和圣托马斯会 2 的教育两者的桥梁,兼可接纳洛克的某些论点。他对他的神学研究却并未倾注很大的热情,在毕业的学生名单中,他名列第八十四,并且受了神品授任礼。但在离开修道院的时候,他却未被列入享有有俸圣职的名单之中,并且,正因为他自己也并不觉得有天神的召唤,促使他必须去履行教士的圣职,所以他就和伯尔尼斯一样,进入了世俗界,受到了汤生夫人的接待。他和狄德罗、杜克洛、达朗贝尔、卢梭等结交往来,过着一种追逐名声的文人学士式的生活。在他的保护人汤生夫人那里,他听到一些摄政时代 3 的才子名流们,特别是丰德奈尔和马利伏的高谈雅论,从而使他洗炼了自己的情趣和判断力。这是一种轻松自在地论及一切问题,而又能用精细敏锐、巧辞善令和历史观点解决这些问题的谈话,他因而认识到形而上学讨论和论战的笨拙。正是这种谈话,促使他去研究关于为数众多的行星上有人居住的谈话、神谕史、神话的起源 4;杜波斯的关于绘画和诗歌的批判性的思考;拉莫的和声的发生,摩莱里的论人类的精神和人心论;伏尔泰的牛顿的哲学概要以及拉美特里的心灵的自然史,从中寻找有关科学、艺术和文学的资料,这些资料使近代哲学家们的研究中所提出的想法变得不那么抽象,使他对培根的新工具和由戈斯特所翻译的洛克的哲学论文的研究更加精细深入。孔狄亚克首先把一篇题为关于上帝存在的探讨的论文投寄到柏林王家科学院,该院当时的院长是莫佩都依,他刚在该院创办了一个哲学分部。这篇论文没有注明日期,也没有收入柏林科学院史编辑组所选辑的文集里,却转载到论动物中去了。这是一部新的神正论的论著。它证明了存在着从属于一般目的的特殊目的,同时阐明了宇宙的景象是如何使各民族和各个人逐渐接受一个第一原因的观念及其存在性的,而这个第一原因,其天意普施于一切事物。随后,在1746年,孔狄亚克出版了人类知识起源论“把一切与理解力有关的东西全都归之于一条唯一的原理的著作”。他的目的在于对形而上学进行一种革新,以一种建筑在观察、经验以及应用专门适合于数学和物理的方法,即分析的方法之上的人类精神的研究,来代替一门建筑在实体的观念和抽象的观念之上的第一原理的科学。它的研究对象并非我们无从捉摸的心灵的本性,而是心灵在其与肉体的结合体中所产生的那些实际的活动。在引论中提出的这个计划显得相当紊乱,似乎是信笔写成的,既没有删去那些重复的叙述,也没有剔除那些题外的枝节。起源论的第一卷从我们无可否认的、可以看作是最原始的一个内在的基本事实,即对我们的存在和我们的思维的这一意识出发,来讲述心灵活动的分析和派衍。意识可以说是和观念在范围上是一致的,只不过在程度上易于感受罢了。而且,正因为事物从它们同我们的气质、我们的热情以及我们的需要的联系来吸引我们的注意,这些需要的观念便同与其有关的事物的观念相互联结起来了。因此,观念在内心生活中,犹如事物在物质世界中一样,服从着一种相互依赖的关系,一种连锁关系(enchainement),孔狄亚克把这种连锁关系的原因归于人体的组织之中,而不是像休谟那样,去考虑观念与观念之间的联系所能够采取的逻辑形式。正是因为我们与他人有着交际往来,而且,我们能够借助制定信号来唤起我们的观念,我们才能够保持这种连锁关系。由此便产生了反省以及全部的心灵活动,这些活动证明了精神的能动作用,证明了通过谈话的媒介来表达的判断(jugement)的介入,而在谈话中,由于观念与观念的相互联结以及观念与符号之间的联结,思维便自行分成了与观念数量相等的词语。故为了对心灵活动妥加引导,就必须研究符号的起源及其发展。因此,孔狄亚克在起源论的第二卷中便致力于考察语言和方法。如果人们认为语言是有一种自然的起源的话,那么就可以承认,人与人之间曾经是借助于身体的姿势和动作来彼此传情达意的,直到后来他们模仿了自然界的一些声音,以便以发音清晰的声音来代替叫喊,从而指定他们间已经约定了的客体。各种语言的发展受到民族性格的支配,受到气候条件和政府形式的影响而丰富起来,继而使动作语言日趋消亡,使从动作语言中产生出来的舞蹈、音乐和诗歌互相分家,使发音语言和书写语言得到发展。于是便不难理解,我们种种错误的根源,乃是在于我们在事物的观念尚未确切地规定下来,或者在根本还没有观念的情况下就想进行推理的这种习惯。为了纠正这些错误,我们必须重新探讨这些观念的起源,也就是说,必须追源溯流于感觉,使我们置身于我们感觉和观看某种事物的这些环境中去,然后给我们所观看到的以及所感觉到的事物起一个从习惯用法中借助过来的名字。因此,研究理解力的科学,乃是整个儿地建立在意识、判断、观念与观念之间的相互联结,以及观念与符号之间的联结之上的。在起源论一书中,孔狄亚克受了丰德奈尔的启发,偏离了洛克的观点,走到了百科全书派的前面。这部书从一定的意义上来说是有关人类知识的一种学说,这种学说的原理在他以后的一些论著中被再次采用并加以发展了。1749年发表的论缺点和优点毕露的诸家学说,只不过是对起源论一书绪论中所提出的在方法论方面的某些看法作了一些补充而已。他认为神谕史中所研究的民间流传的迷信,是与笛卡尔、马勒伯朗士、莱布尼茨、斯宾诺莎以及布尔歇神父等人的错误是有联系的,因此他重视物理学家们的发现,因为这些物理学家们都崇尚经验,他们不是探讨原因,而是去探讨道理,提出一些假说,并且从事实到事实一步一步地追溯上去,以便仅仅从观察来建立种种学说。由于白内障手术的成功,贝克莱的著作以及狄德罗的著作关于盲人的信札 5 和关于聋哑人的信札的相继发表,使视觉和外部世界的实在之间的关联问题在“哲学家们”之间风行一时,这时候,孔狄亚克从他和费朗小姐(Mademoiselle Ferrand)的谈话中受到了启发,而补充了他的学说。他精心细致地描述了一座虚构的塑像,这座塑像在内部是和我们一样地组织起来的,它的各个感觉都在连续不断地感受着各种不同的印象,这与其说是为了对每一个感官孤立地进行分析,倒不如说是为了对起源论的第一卷第六篇进行修改。和洛克、贝克莱、伏尔泰一样,他主张视觉是复合而成的,同时他也主张,使我们能够把心灵的简单变化,即感觉,同外界客体发生联系的,乃是一种亲身经验的判断,这样他就在研究曾经被他看作是原始的那些可感知的材料的过程中,看出了精神的能动作用和判断在里边起着越来越大的干预作用,因而他就把理解力的范围扩大了。另一方面,他在识别各种不同类型的感觉时,对于被他以触觉这个一般术语包括起来的全部感觉给以极大的重视,指出快乐和痛苦、需要和愿望在知识的构成中所起的根本作用。这样,他就上溯到了理解力以外,从而得出了这样的观点,即感性从机体组织中脱颖而出,并且取得了一种表象的特性。因而,孔狄亚克在这里不过是把分析更深入了一步,使他看出了他在起源论中认为是简单的那些因素的复杂性,并看到了新问题的出现。论感觉于1754年出版。这本书遭到了“哲学家们”的冷遇。他们不能容忍一位“形而上学家”做出一位极其类似于他们自己也能够随时做得到的工作,而他们曾经给他指定的任务是驳斥贝克莱的唯心主义观点。同时,他们还指责他抄袭了狄德罗和布封的著作。而另一方面,孔狄亚克的学说在当时又被神学家们,如像罗什神父和李纳克修道院长等这样一些人指责为接近洛克的学说,并跟洛克的学说一起被指控为唯物主义。其时正值政府取缔书籍,国王的密谕,巴黎大学的查禁等,自由思想的发表处于十分不利的境地。第二年,即1755年,孔狄亚克在论动物中对自己进行了掩蔽,间接地反击了这样和那样的一些攻击者。他查考笛卡尔和布封的学说的目的,只是为了用攻击和嘲笑自然史的作者 6 的手法,作为对指控他抄袭的人的回击,因为该书中有一些可加非难的观点,而这些观点却曾经受到过神学院的赞扬。他特别阐述了动物的各种官能的学说,用动物本能的学说来取代自动论,把心灵加诸动物,从理性中去探求对上帝的认识,探求人类具有道德法则和敏锐的激情,以及人类优越性的种种标志,用以显示他对唯灵论的坚信不移。并且,他把他的关于上帝存在的探讨一文加在该书中,指出他基于经验的真理是导致自然宗教 7 的,以便使求助于天启真理成为必要和合法。在拿出了这一正统派的证据之后,孔狄亚克便和他从前的朋友们分道扬镳了,因为当局方面由于他们的大胆妄为而把他们当作可疑分子来看待。在工作方面,他偏向于与浮华趋时的人物结交往来。三年之后,即1758年,由于德柯拉里奥先生的推荐,他被任命为玛丽莱克金斯卡的孙子、巴尔马 8 公爵的儿子的家庭教师,以填补耶稣会士伏麦龙神父的空缺。在九年的时间里,他胜任地完成了他的职责,并且或许也为外交部办成了几件非正式的差使。1754年,他几乎死于天花;1765年,他获得了缪洛“世俗教士”9 修道院长的职位,该修道院位于图尔教区,属于普列蒙特列会 10。1767年,在五十三岁的时候,他重返巴黎。1768年,他被提名为法兰西科学院院士,以填补德奥利维神父的遗缺,受到巴脱神父的接待。1769年,他着手出版语法、讲话的艺术、思维的艺术和写作的艺术。这些书,简明扼要地介绍了他的学说的基本观点。同时,他还打算出版古代史和近代史,这两本书是研究社会的著作,它从政治和道德方面对风俗、法律和政治制度等多方面进行了详细的考察。然而,由于西班牙朝廷认为这一整套著作跟以前给巴马公爵所讲授的课程内容相同,而反对将它们全部出版。1771年,他再版了论缺点和优点毕露的诸家学说。他谢绝了要求他负责王太子的三个儿子的教育的聘请,1772年就退隐了,和他的侄女一起住在罗亚尔省的弗吕克斯城堡里。他在被任命为奥尔良王家农学院院士之后,便把晚年的光阴全部用在校订他的著作和研究农业问题方面了。孔狄亚克利用路易十六即位和杜尔哥财政大臣上台的机会,递呈了关