温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
古文
观止
前 言散文是我国古代主要文体之一。自先秦至明,几千年中华灿灿文明,独于文学,独于散文,华彩篇章可谓浩如烟海,名家名作璀璨夺目。先秦前期,百家争鸣、百花齐放,我们的民族发出耀眼的光芒,巨人迭出,其结晶左传、国语成为那个时代的标志而高踞文坛;秦朝时期,七雄争霸已趋尾声,士人各为保家立国而尽显锋芒,不乏佳作,而承载那个时代非战国策莫属;两汉时期,建立了大一统的国家,司马迁秉笔直书,“究天人之际,通古今之变,成一家之言”,以如椽之笔着就了煌煌巨著史记,记述了以前的政治历史,也以独到的眼光反映了当时广阔的社会面貌,堪为“绝唱”;魏晋南北朝时期,国家分裂,政治混乱,战乱频仍,民不聊生,士人或修禊事于兰亭游乐,或不满世事而甘愿奉亲,或脱离污浊的尘世归去恢复自然天性,或渴望治世,期盼世外桃源,种种思想,篇篇传世之作;唐宋时期,为矫正时弊,古文运动浩浩荡荡发起,“唐宋八大家”以及呕心沥血之作大放光彩,成为无数后人的圭臬、法式,为后人所传颂、拜读,而那些精品以及它们所代表的成就也在中国整个文学史上成为仰止的丰碑;明代,散文承唐宋古文发展之精神,由于观点各异,流派纷呈,以“前后七子”为代表的复古派、以三袁为代表的性灵派以及以茅坤为代表的唐宋派,各领风骚,名作竞相展现。华美散文如此之多,真令人有望洋兴叹之感。为消却学习华文之忧,却有叔侄二人独具慧眼,选萃精编成一书,即是古文观止。古文观止是清人吴楚材、吴调侯于康熙三十三年(1694年)选定的。关于它的书名,我们也可钩深探赜,味道研机一番。左传襄公十九年记载,季札在鲁国观赏周乐,至韶舞时,情不自禁地赞叹道:“德至矣哉!大矣!”他认为韶舞所反映的盛德如同天地,一观此舞,舞则可“观止矣”。古文观止书名为“观止”,于古文选编,其意可知,该书的编选意图就在于尽善尽美,难以超越。于是,一览此书,我们即可“观止”古文矣。该书上起周代,下至明代,共十二卷,以时代为经,以作家为纬,将几千年名家巨手所著的智慧结晶几乎悉数囊括其中,反映了这一时期散文发展的大致轮廓和主要面貌,令人善心悦目,赞叹不已。自该书问世以来,以其文体流派编选方面的全面性、所选美文的精致性、反映我国古代文化传承和贤哲思想的流线型以及实用性、通俗性成为三百年来风靡海内、广受世人喜爱的古文选本。本书节选诸多篇章,集思想性和实用性于一体,力求打造一本随身的袖珍宝典,让它成为读者生活的亲密伙伴。相信本书一定可以成为喜爱中国传统文化,喜爱阅读,喜爱对唔古人的读者的不二选择。随身宝典诗经随身宝典目录卷一周文左传郑伯克段于鄢 一曹刿论战 六卷二周文左传祁奚请免叔向 一子产论政宽猛 一三卷三周文国语召公谏厉王止谤 一六礼记晋献文子成室 一九卷四秦文战国策邹忌讽齐王纳谏 二一楚辞宋玉对楚王问 二四卷五汉文史记项羽本纪赞 二七司马迁报任安书 二九随身宝典诗经随身宝典目录卷六汉文贾 谊过秦论上 四七李 陵答苏武书 五五诸葛亮前出师表 六五卷七六朝唐文王羲之兰亭集序 七一陶渊明桃花源记 七五王 勃滕王阁序 七九刘禹锡陋室铭 八六杜 牧阿房宫赋 八八卷八唐文韩 愈师 说 九三柳子厚墓志铭 九七卷九唐宋文柳宗元捕蛇者说 一七范仲淹岳阳楼记 一一二随身宝典诗经随身宝典目录司马光谏院题名记 一一五钱公辅义田记 一一七李 觏袁州州学记 一二二欧阳修朋党论 一二六纵囚论 一三卷十宋文欧阳修梅圣俞诗集序 一三四送杨序 一三七五代史伶官传序 一四五代史宦者传论 一四三醉翁亭记 一四六秋声赋 一四九苏 洵管仲论 一五三苏 轼刑赏忠厚之至论 一五八范增论 一六二留侯论 一六六贾谊论 一七晁错论 一七五随身宝典诗经随身宝典目录卷十一宋文苏 轼前赤壁赋 一八后赤壁赋 一八四苏 辙六国论 一八七王安石游褒禅山记 一九二卷十二明文刘 基卖柑者言 一九七方孝孺深虑论 二一王 鏊亲政篇 二五王守仁瘗旅文 二一二唐顺之信陵君救赵论 二一七宗 臣报刘一丈书 二二四归有光吴山图记 二二九袁宏道徐文长传 二三二张 溥五人墓碑记 二三八古文观止卷 一 周文简 介左传是春秋左氏传的简称,据说是孔子同时代人左丘明为解释孔子所作的鲁史春秋而撰写的。历 来 都 把 左 传 和 春秋按年编在一起,是因为沿袭了“左传释经(春秋)”的传统说法。近年来越来越多的人认为,这两部书虽然记事的时间大体相当,但左传并不像公羊、穀梁两传那样紧紧地围着春秋转,而是有意识地试图再现春秋至战国初盛衰兴亡的历史。因此,它在叙事结构、叙事语言及叙事态度上都和春秋大不相同。由于它不再是客观地单纯记录而是生动地再现历史,所以它的叙事详尽曲折;由于它渗透了主观的历史追忆而不是冷静的现场记录,所以它的语言充满了想象力;它不仅成为我国第一部成熟的编年史,也成为一部杰出的叙事文学著作。郑伯克段于鄢 隐公元年左传题 解此文是左传的第一篇,通过记述春秋初期郑庄公与其母亲以及胞弟的政治斗争,表现了郑国统治阶级内部的互相倾轧。文中刻画了郑庄公的善于权谋、其母姜氏的狠毒和其弟共叔段的贪婪愚蠢。最后 左丘明随身宝典庄公与母亲在颍考叔的帮助下重归于好,反映了古人对孝道的重视。原 文初,郑武公娶于申,曰武姜。生庄公及共叔段。庄公寤w&生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢gu5叔死焉,他邑唯命。”请京,使居之,谓之京城大叔。祭zh3i仲曰:“都城过百雉,国之害也。先王之制:大都不过参国之一;中五之一;小九之一。今京不度,非制也,君将不堪。”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓。蔓,难图也。蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义必自毙,子姑待之。”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之,无生民心。”公曰:“无庸,将自及。”大叔又收贰以为己邑,至于廪ln延。子封曰:“可矣,厚将得众。”公曰:“不义不昵,厚将崩。”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。夫人将启之。公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车古文观止二百乘以伐京。京叛大叔段,段入于鄢yn11。公伐诸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。书曰:“郑伯克段于鄢。”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克。称郑伯,讥失教也;谓之郑志。不言出奔,难之也。遂姜氏于城颍12而誓之曰:“不及黄泉,无相见也!”既而悔之。颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公。公赐之食,食舍肉。公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。”公曰:“尔有母遗,我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。公入而赋:“大隧之中,其乐也融融。”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄。”遂为母子如初。君子曰:“颍考叔,纯孝也。爱其母,施及庄公。诗曰:孝 子 不 匮,永 锡尔 类。其 是 之 谓乎?”注 释郑:郑国,姬姓,在今河南新郑一带。武姜:“武”颖考叔劝孝 随身宝典表示丈夫是武公,“姜”是她娘家的姓。共叔段:共,国名,在今河南辉县。段后来曾逃亡到这里,故称共叔。制:地名,在今河南荥阳西北。虢叔:东虢国国君。东虢国位于今河南陕县东南。京:地名,在今河南荥阳东南。祭仲:郑大夫。雉:古代城墙长三丈、高一丈为一雉。公子吕:字子封,郑大夫。廪延:地名,在今河南延津北。11鄢:地名,在今河南鄢陵北。12城颍:地名,在今河南临颍西北。译 文当初,郑武公从申国娶了位妻子,叫武姜,生下庄公和共叔段。庄公出生的时候是脚在前头在后,使武姜受到惊吓,因此取名叫“寤生”,于是武姜很厌恶他。武姜疼爱共叔段,想立他为世子,多次向武公请求,武公没有答应。等到庄公即位,武姜就请求把制这个地方封给共叔段。庄公说:“制是个很险要的地方,从前虢叔就死在那里,如果是其他地方,就听从您的吩咐。”武姜又请求封给京城,庄公就让共叔段住在那里,人们称他“京城太叔”。祭仲说:“城墙超过了一百雉,就会成为国家的祸害。按照先王的规定:大城不能超过国都的三分之一,中等的不能超过五分一,小的不能超过九分之一。现在,京的城墙违反了先王的制度,这样会使您难以控制。”庄公说:“姜氏要这么做,又怎能躲开祸害呢?”祭仲答道:“姜氏怎么会满足?不如早些做好安排,不让他们的势力滋长,等蔓延开就很难对付了。蔓延开的野草都不能除干,何况是您受宠的弟古文观止弟呢?”庄公说:“多做不仁义的事,定会自取灭亡,你且等等看吧。”不久后,太叔命令郑国西、北边区的城在从属于庄公时也从属于自己。公子吕说:“国家不能有两个君王,您打算怎么办?若您想把国家交给太叔,就允许我去侍奉他;若不给,就请除掉他,不要使百姓产生二心。”庄公说:“不用!他会自寻其祸。”太叔又把原是两属的城邑收归己有,一直扩张到廪延。子封说:“可以采取行动了!他势力强大了,会得到更多人的拥护。”庄公说:“不行仁义,人们就不会亲近他,势力扩大,反而会崩溃的。”太叔加固城墙,聚集百姓,修整兵器,训练步兵和整顿战车,将偷袭郑国的都城。武姜打算为内应打开城门。庄公听说太叔偷袭的日期,说:“可以了!”命令子封率兵车二百乘去讨伐京城。京城的人也背叛了太叔,太叔于是逃到鄢城。庄公又追击征讨鄢城。五月辛丑那天,太叔逃到共国。春秋说:“郑伯克段于鄢。”共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不用“弟”字;兄弟俩互相征战如同两个国君,所以叫做“克”;称庄公为“郑伯”,是讥讽他没有很好地教育弟弟,这也是庄公的本意。不说太叔 孝德升闻 随身宝典“出奔”,则是因为难以下笔。庄公把姜氏安置在城颍,并发誓说:“不到黄泉,就不再见面。”不久他又后悔这样做。颍考叔是在颍谷主管疆界的官,听说后,就去国都给庄公进献物品。庄公请他吃饭时,他把肉留下。庄公问他,他说:“我有母亲,我的食物她都吃过了,就是没有吃过您所吃的。我想把肉带回去孝敬她。”庄公说:“你有母亲可以孝敬,而我却没有!”颍考叔说:“敢问这是什么意思?”庄公告诉他原因,并说自己很后悔。颍考叔答道:“您何必这样忧虑呢?如果在地下挖到泉水,在隧道里面相见,谁会说不对呢?”庄公按照他说的做了。庄公进入隧道,赋诗道:“在隧道里,多么欢乐啊。”姜氏从地道中走出,唱道:“来到隧道外,多么高兴啊。”于是母子和好,和当初一样。君子说:“颍考叔的孝很纯正。孝敬自己的母亲,又影响了庄公。诗经说:孝子的孝心不会枯竭,永远感化身边的人。说的就是这种情况吧。”曹刿论战 庄公十年左传题 解本文记述了公元前684年齐鲁两国在长勺发生的一次战役。曹刿以他的智慧谋略,帮助鲁庄公正确地选择战机,以弱胜强,击败了齐国的军队。曹刿指出,民心是决定战争胜负的关键因素,在战场上则要等待并把握战机。古文观止原 文齐师伐我,公将战。曹刿gu#请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”遂入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也,可以一战。战,则请从。”公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之,刿曰:“未可。”下,视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡m,故逐之。”注 释公:指鲁庄公。曹刿:鲁国人。牺牲:祭祀用的牛羊猪。孚:信用。长勺:鲁 追击敌兵 曹刿看见对方车辙混乱,认为时机成熟,下令追击。随身宝典国地名,在今山东莱芜东北。轼:古代车厢前面做扶手的横木。译 文鲁庄公十年春,齐国军队攻打我国。鲁庄公准备迎战。曹刿请求拜见庄公。他同乡的人对他说道:“有权位的人自会谋划处理,你又何必去参与呢?”曹刿说:“有权位的人识见鄙陋,不能长远谋划。”曹刿于是进见。曹刿问庄公:“您靠什么去与齐交战?”庄公说:“衣食等使人安生的东西,我不敢独自享用,一定分给臣下。”曹刿答道:“这些微小的恩惠没有遍施于众,百姓是不会听从您的