论《创世记》寓意的解释〔古罗马〕斐洛著王晓朝戴伟清译温司卡校2011年·北京PHILOΠEPÌΤHΣKATÀMΩΣÉAKOΣMOΠOIÎAΣNÓMΩΝIEPΩNÀΛΛHΓOPIA中译本版权©1998香港汉语基督教文化研究所中文简体字本由香港汉语基督教文化研究所授权出版图书在版编目(CIP)数据论《创世记》:寓意的解释/(古罗马)斐洛著;王晓朝,戴伟清译.—北京:商务印书馆,2012(汉译世界学术名著丛书)ISBN978-7-100-08641-7Ⅰ.①论…Ⅱ.①斐…②王…③戴…Ⅲ.①圣经—研究Ⅳ.①B971中国版本图书馆CIP数据核字(2011)第198741号所有权利保留。未经许可,不得以任何方式使用。汉译世界学术名著丛书论《创世记》寓意的解释〔古罗马〕斐洛著王晓朝戴伟清译温司卡校商务印书馆出版(北京王府井大街36号邮政编码100710)商务印书馆发行印刷厂印刷ISBN978-7-100-08641-72012年月第1版开本×1/322012年月北京第1次印刷印张定价:元汉译世界学术名著丛书出版说明我馆历来重视移译世界各国学术名著。从20世纪50年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋须赘述。这些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年着手分辑刊行,至2004年已先后分十辑印行名著400余种。现继续编印第十一辑。到2010年年底出版至460种。今后在积累单本著作的基础上仍将陆续以名著版印行。希望海内外读书界、著译界给我们批评、建议,帮助我们把这套丛书出得更好。商务印书馆编辑部2009年10月中译本说明刘小枫初代基督教会在确定圣经正典时,经过一番争议,最终决定把犹太教的约书纳入基督教的圣典,犹太教与基督教的宗教关系便通过圣典的形式确立下来,以色列民族的历史及其与上主的关系,被解释为世人通过基督与上帝重新建立关系的预表。晚期希腊时代的犹太教思想融揉犹太教神话与希腊形而上学的思想方式,也为基督教通过融揉福音宣道与逻各斯建立自己的神学提供了思想模式。因此,本文库必需选译晚期希腊时代的犹太教思想代表斐洛的论著,以便汉语学界深入研究基督教思想的源流。斐洛的论著流传下来的不少,选译哪一部论著才恰当,破费踌躇。我们最终选择了这部《论〈创世记〉》,理由主要是...