温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
井边的牧鹅女
英汉对照_德格林Grimm
J.,德格林Grimm
W.著;叶正编
牧鹅女
英汉
对照
格林
Grimm
正编
新课标英语学习资源库井边的牧鹅女 (英汉对照)德 格林兄弟 著叶正 编远 方 出 版 社图书在版编目()数据井 边 的 牧 鹅 女:英 汉 对 照(德)格 林(,)(德)格 林(,)著;叶正编呼和浩特:远方出版社,(重印)(新课标英语学习资源库)井 格 格 叶 英语汉语对照读物童话作品集德国近代 :中国版本图书馆 数据核字()第 号新课标英语学习资源库井边的牧鹅女 著者 德 格林兄弟编者叶正出版远方出版社社址呼和浩特市乌兰察布东路 号邮编 发行新华书店印刷廊坊市华北石油华星印务有限公司开本 印张 字数 千版次 年月第版印次 年月第次印刷印数 标准书号 总 定 价 元(共 册)远方版图书,版权所有,侵权必究。远方版图书,印装错误请与印刷厂退换。书书书作者简介格林 兄 弟(雅 各 布 ,;威 廉 ,)出生于德国的哈瑙()市。兄弟两人共同将心力投注于语言学以及民间文学,堪称德国语言学的奠基人。他们所编着的 格林童话 是自圣经以来最畅销的德文作品,也是德国每一个家庭几乎必备的读物,并译成多国文字,成为世界性的瑰宝。兄弟两人所处的年代,正值法国大革命后,拿破仑崛起,欧陆笼罩于政争的阴影之下,人们意识到国家民族正面临重大危机,再加上浪漫主义的推波助澜,民族之情更扩大为对本土文化、艺术的保存与研究。而童话故事中天马行空的想像力、五彩缤纷的奇异幻境,无疑是浪漫精神的体现。也因此,当时的学者纷纷投入民间文学的采集,格林兄弟更是倾尽毕生心力于研究语言与民间文学。兄弟两人,个性和体质皆不同,但他们以各自的优点,同心协力完成格林童话的编纂。雅各布身材矮壮,是一位严谨的语言学者,专注于研究的领域中,因此格林童话的取材与资料的收集多半是他的功劳。威廉天生体弱,身材颀长、微胖,喜欢讲课、与人相处,对文学有偏爱,所以由他来润饰故事。这样的搭配可说是天衣无缝,为了纪念这对兄弟,在哈瑙市的广场上,有一尊格林兄弟的铜像,雅各布站在体弱的威廉身旁,由这尊哥哥让座给弟弟的铜像,可看出这两兄弟的友爱。作品简介 格林童话 是德国民间故事集,由德国的雅各格林和威廉格林兄弟根据民间口述材料改写而成。他们搜集、整理、出版这些民间童话的目的,正如威廉所说,是“希望它成为一本有教育意义的书,因为我再也想不出什么更富有教益,更天真无邪,更令人心旷神怡的读物,能比它更适合于儿童的心性与能力了。”作品的主要内容是颂扬勤劳和诚实,鄙弃懒惰和自私,鼓励对暴力和邪恶的反抗,激发对被压迫者的同情和爱护。书中的 多个故事,大部分源自民间的口头传说,因而比较正确地反映了当时人民的思想感情。一般来说,格林童话可以大致分为三种:第一种是巫术神魔童话,主要通过奇妙的巫术或者神魔的力量来推动整个童话的发展,如 白雪公主、熊皮人 等;第二种则是动物以及动物与人的故事,如 小红帽、井边的牧鹅女、猫和老鼠 等;第三种是常人童话,讲述比较接近现实生活的故事,在中国一般叫做“民间故事”。这类童话近乎小说,以幽默和荒诞的形式肯定健康的生活态度,嘲笑人类的丑行和弱点,诸如懦弱、贪婪、吝啬等,月亮、三兄弟 等都是这类作品。不论在内容上还是在形式上,格林童话都有着与众不同的特点:首先,格林童话充满了浪漫诗意的想像。其次,这些童话充满了耐人回味的温馨。此外,格林童话还有着曲折而不离奇,朴素而不单调等特点,充分表现了德国老百姓的质朴、幽默和机智。其中的 灰姑娘、白雪公主、小红帽、青蛙王子等童话故事,脍炙人口,享誉世界。作品问世一百多年来,已被译成 多种文字,在世界各国广为流传,成为各地收集民间故事的范例,是世界儿童文学的珍宝,深受孩子们的喜爱。书书书前言语言是人们学习、工作和生活的重要工具。掌握一门外语,有助于青少年汲取人类更多的精神财富,为青少年打开更广阔的视野,增加更为丰富的社会体验。尤其在当今全球一体化浪潮的背景下,掌握并灵活运用一门外语更是成为高素质人才的基本条件之一。如何才能轻松高效地学习并掌握一门外语,是近年来广受关注的话题。强调简单记忆的传统式外语学习方法是机械式地灌输与接收,这显然有违广大青少年的天性,不仅难以达到运用的效果,反而在无形中增大青少年的学习压力,容易使青少年产生厌学情绪。快速高效学习外语的有效方法在于营造一种轻松的语境,让人在轻松活泼的阅读中记忆,用外语的思维方式思考。为了帮助广大青少年读者轻松愉悦地学习外语,我们特编写了 新课标英语学习资源库。本丛书以青少年的兴趣为出发点,收录了安徒生、格林兄弟、马克吐温、欧亨利等世界知名作家的部分经典童话故事,采用英汉对照的形式,图文并茂,并对疑难词汇进行详细注解,有助于读者在轻松阅读中扩大知识面,从童话故事中体会并思考为人处世的道理。更重要的是,阅读童话故事学习外语,能减去因学习方法不当所导致的学习外语的负担,避免因学习枯燥所导致的厌烦情绪,在潜移默化中消除学习外语的畏惧心理,激发学习外语的兴趣和动力。总之,本丛书是为广大青少年读者量身打造的学习读物。由于编者水平有限,丛书中难免存在不足,敬请广大读者批评、指正。编者书书书目录 井 边 的 牧 鹅 女 金 鹅 金 鸟 金 娃 娃 教 父 先 生 三 只 小 鸟 烈 火 烧 出 的 年 轻 人 井边的牧鹅女 井 边 的 牧 鹅 女 ,空旷地 ,“,”“,”,(跛子用的)拐杖,支撑,帮助 蹒跚 有礼貌地,亲切地井边的牧鹅女“”从前有个老婆婆,她和一群鹅住在大山之间的荒野里,那儿有她的一座小房子。荒野四周环绕着一片大森林里,每天早晨,老婆婆都拄着拐杖,晃晃悠悠地去森林,她在那儿不停地忙啊忙啊,真叫人无法相信她这么大年纪还能做那么多的事,她给她的鹅割草,采摘能摘到的野果,还把所有这些东西背回家去。别人一定认为这么重的东西一定会把她压倒在地,可她却总是安全地把它背回去。如果有谁碰见她,她都十分和蔼地打招呼:“你好,亲爱的乡亲,今天天气不错。哦,你觉得我应该拖着这么多草,可每个人都得背起他自己的负担啊。”不过人们不愿遇见她,宁可绕弯路,要是一位父亲带着儿子走过她身边,便会小声对儿子说:“小心这个老婆婆,她狡猾极了。她是个女巫。”,“,”,“?”“,”,“,”一天早晨,一个英俊的青年将要穿过森林。这时阳光明媚,鸟儿歌唱,凉风轻拂着树叶,青年满心喜悦和欢乐。就在他一个人都遇不到时,突然看见那个老巫婆,她正跪在地上用镰刀割草。她已经割好整整一捆草,旁边还放着两个装满野梨和野苹果的篮子。“嗨,老太太,”青年说,“你怎 镰刀 捆,束,包井边的牧鹅女么搬得动这么多东西呀?”“亲爱的,我必须得搬,”她回答说,“有钱人家的孩子不用干这个。可是在农民中有句谚语叫做:别再东张西望,只管埋头干。”“?”,“,”“,”,“,”“,”,“,琐事,少量,蛋糕,小事 到那边 ”,“,”“,”,“”,“,”,“,悔恨的 圆石,鹅卵石 愚弄地,取笑地井边的牧鹅女?”,“,”,“”“,”,“,”“,”,闲荡,虚度,徘徊 可忍受的,支持得住的 ,“,”,“”,(跛子用的)拐杖,支撑,帮助 使服从,使受到,服从,忍受,顺从 敏捷的井边的牧鹅女 ,“,”,“,”“,”,“,呻吟,受折磨,受压迫发出嘎吱声 咯咯叫,咯咯笑,喋喋不休 正相反 ,”,“,”,“,”“,”,“,”,情人,爱人 抚弄井边的牧鹅女 ,“,”,“,”“你愿意帮我吗?”见青年站在旁边不走,老婆婆问。“你的背直挺挺的,你的腿脚利索,对你来说是小事一桩。草地,牧场 黄花九轮草 麝香草属的植物,植 百里香 易燃物,火绒 再说我的家离这儿不远,就在这座山背后的荒原上。你很快就能走到。”青年对老婆婆充满同情,说:“虽然我父亲不是农民而是位富有的伯爵,但为了让你看看并非只有农民才能背东西,我愿意帮你背回去。”“如果你愿意试一试,我非常高兴,”她说,“你肯定得走一小时的路,可这对你算得了什么,那儿的梨和苹果你也捎上。”年轻的伯爵听说要走一小时,便有点疑虑,可老婆婆不放过他,把草捆拴在他背上,再把两只篮子挎在他手腕上。“你瞧,相当轻松。”她说。“不,不轻松,”伯爵满面愁容地回答,“草捆压在背上挺沉,好像里面被装满了大石头,苹果和梨也重得像灌了铅。我几乎快喘不上来气了。”他很想把东西全放下,但是老太太不让。“瞧啊,”她讥讽道,“这位年轻先生拿不了我这个老太婆能拿得了的东西。说漂亮话他在行,真干起来却想逃之夭夭。还站在那儿干吗呢?”她继续说,“出发吧!没有人会替你背的。”只要走的是平路,年轻人还能坚持,但当他们来到山前,不得不朝上爬,脚下的石头像活了一样往下滚,他就吃不消了。汗珠一颗颗挂在额上,流到背上叫他感觉一会儿热,一会儿冷。“老婆婆,”他说,“我不行了,我想休井边的牧鹅女 息一会儿。”“这里不行!”老太婆回答,“我们到了目的地以后,你才能休息,现在你必须往前走,谁知道你打的什么主意。”“老婆婆,你好不讲理!”伯爵说,想放下草捆,但是枉费心机。包袱牢牢地拴在背上,好像长在了一起。他转过来,转过去,但就是甩不掉它。老太婆哈哈大笑,高兴得舞动着她的拐杖。“别生气,亲爱的,”她说,“你的脸红得跟火鸡一样了。耐心的背着你的草捆吧,到家后我会给你一份满意的礼物的。”伯爵无可奈何,只好认命耐心地跟在老太婆后面慢慢走去。老太婆好像越来越矫健,他的草捆却越变越沉重。突然,她就像一个草捆,跳到草捆上并且自己坐在顶部。她虽然枯瘦如柴,却比最胖的乡下姑娘还重。年轻人两膝打颤,可要是不往前走吧,老婆婆又会用树枝和麻秆抽打他的腿。他气喘吁吁地爬上山,终于到了老婆婆的家,这时他差不多要倒下了。那些鹅看见老婆婆,便竖起了翅膀,伸着脖子朝她跑来,哦哦地叫着不停。一个上了年纪的女人手里拿着根树枝,跟在鹅后面走来。她又高又壮,丑得像个夜叉。“妈妈,”她对老婆婆说,“出了什么事,你在外面待这么久?”“没事儿,我的女儿,”老婆婆回答,“我没遇到什么 坏事,恰恰相反,这位好心的先生帮我背东西,不仅如此,我走累了,他还连我一起背上。这段路对我们来说根本不算远,我们很高兴,还一直闹着玩玩哩。”终于,老婆婆走过来,从年轻人背上取下草捆,接过他腕上的篮子,非常和蔼地看着他说:“现在坐到门前的长凳上去好好休息休息。你理应得到的你那份报酬,也一定少不了。”然后她对牧鹅女说:“我的女儿,你进屋去,你不适合同一位年轻的先生单独呆在一起,人不应火上加油,否则他会爱上你的。”伯爵听了哭笑不得,心想:“这样一个宝贝,哪怕她再年轻三十岁,也打动不了我的心啊。”这时候,老婆婆像抚摸孩子一样抚摸她的鹅,随后和女儿一道进屋去了。年轻人躺在苹果树下的一条长凳上。空气温馨宜人,四周铺展着绿色的草地,草地上开满了樱草、野麝香和无数各色各样的花。一条清清的小溪从草地中间流过,阳光照在水面上闪闪发亮,白鹅有的来来去去地散步,有的在水中嬉戏。“这儿真美呀,”青年说,“可我累得眼皮都抬不起来了,我得睡一会儿。但愿别起风把我的腿从身上吹跑,它们真软得跟火绒似的。”,井边的牧鹅女 “,”,“,”,“,”,“”,刚睡了一会儿,老婆婆就走来把他摇醒。“起来,”她说,“你不能留在这里。不错,我是让你吃不少的苦,但还不至于有生命危险。金银财宝你不需要,我要给你别的东 矿 祖母绿,翡翠,绿宝石,翠绿色 精力,活力 西。”说着便把一只用整块绿宝石精雕而成的小匣儿放到他手中,并且说:“好好保管,它会给你带来好运。”伯爵跳起来,因为他感到自己非常清醒和重新有劲儿了。他于是感谢老太太送他这件礼物,随后便上了路,对于那美丽的小女儿甚至没有回头看一眼。走了一大段路,他还听见远处传来鹅群的欢叫声。,在那里井边的牧鹅女 ,伯爵在荒野里转悠了三天,才找到出路。然后,他来到一座大城市,因为没人认识他,便被带到了王宫里。国王和王后坐在宝座上,他单膝跪下,从口袋里掏出绿宝石雕成的小匣儿,放到王后跟前。王后叫他起来,把匣儿递给她。不等打开匣子看上一眼,她就昏倒在地了。国王的侍从把伯爵抓了起来,要把他投进监狱。这时王后睁开了眼睛,命令把他放了,还叫所有的人都出去,她要和伯爵单独谈话。,“,“,”“,”,“,”,“”,“发光的,辐射的,容光焕发的 召集,召唤,号召,鼓起,振作 盯,凝视井边的牧鹅女 ”,“,?”“,”,“,