温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
丽江
古城
赵力军
Travel/旅 游丽江,一座历史悠久又充满着浪漫风情的城市。它位于滇西北高原的金沙江畔,是横断山脉切割山地的高原峡谷区。这里,山势巍峨,沟壑纵横,河流深邃,洋溢着狂野奔放的的高原风情。这个城市的大研镇,坐落着一座宋末元初修建的古城。它三面环山,一川相通,石板街道,溪流遍布,大量明清古建筑环布其中。明末,地理学家徐霞客来此抒情撰记,把古城的美丽传播到四方。史上,这里是丝绸之路、茶马古道的交通枢纽和物流重镇,商贾云集马帮穿行,打造了它繁荣丽 江 古 城Old Town of Lijiang文/赵力军 图/高宁(除署名外)漫步在烟云浓郁的古城,恍惚进入一座水城。Shroudedinmist,the ancient city looks like a city in the water.72CITY OF SPRINGS旅 游富庶的盛世芳华。1997 年,这座由纳西文明积淀并融合多民族文化的古城,被列入“世界文化遗产”名录。傍晚,我们飞抵丽江,走出国际机场,一阵阵湿润的清风扑面而来。此时,群山环绕的峡谷平原上晚霞满天,橘红色的淡妆浸染着山城的每一个角落。尽管已是深秋时节,这里却温暖如春,风景宜人。进入历史烟云浓郁的古城口,穿行在红色角砾岩铺就的街巷里,恍惚进入一座水城。源于雪山的玉河碧水清波,衍生为三股穿城而过,无数支流川街绕巷细水长流,被人们称为“东方的威尼斯”。沿依山就势的彩石路,漫步到市井如潮的四方街,落脚在纳西风情客栈。老旧的院落里静谧闲适,潺潺小溪环绕在假山盆景周围,古色淡雅的茶桌旁几株色泽艳丽的小花飘逸着迷人的芬香。四方街,是明代木氏土司按印玺形状修建的大型集市,由 6 条疏密有致的彩石花街与周边小路连接。夜晚,西边河道闸门关闭,溢出的河水顺瓦形坡度漫过,冲洗街面后入暗流排出。河水洗街,匠心别具。偎河临渠的民居院落,门前都有小桥连通街道。这些造型各异、古朴典雅的石桥木桥有 350 多座,多建于明清时期。寂寂流年中,一座座古桥缄默无语,望云舒云卷,观流水人家。明代修建的双孔大石桥雄踞于市井中心,它是连接东西的交通要道。每每晴空碧日,远处的雪山倒影就会滞留在碧波微澜的桥洞里。晚上,游客放置的河灯从桥下缓缓漂过,如一池温柔的群星荧光闪烁。华灯初上,明月高悬,古城进入不夜的世界。玉河两岸,随河定位的纳西瓦楼鳞次栉比,错落有致;商铺琳琅满目,茶酒飘香。空中一曲曲悠扬的纳西琵琶声,深情地奏出古都 8 百多年的风云沧桑。梦境般地漫步在灯火璀璨,水色斑斓的玉河侧畔。思绪沉浸在那些能工巧老城内,老旧的院落里静谧闲适,商铺琳琅满目,茶酒飘香。The courtyards rest quietly in the old downtown,with captivatingaromasoftea and wine.73CITY OF SPRINGSTravel/旅 游匠们银饰的錾刻和扎染的手工之中。这些传统工艺品的制作捶打声、织梭声抑扬顿挫,仿佛在诉说着高原姑苏城的悠远史韵。这片柔情似水的家园,有着浪漫之都的盛誉。在那满目红灯笼的光影迷离中,情侣们携几分羞涩的红晕缠绵在温馨惬意的河边街巷。他们淡定地敞开心扉绵绵细语,温柔地倾诉洒落在涟漪中随波逐流。斑斓夜色,万种风情,徜徉的恋人把唯美的爱融入酒坊浓缩出醉情的醇香,将炙热的情浸润在精美的东巴烙画里,那灵韵的眷恋融注在灯火阑珊的古城之夜,庄严的海誓山盟驻留在心中抒写着永恒。这是一座人与自然和睦共处的小城。居民坚持着传统的栖居生活方式,古老的建筑砖木结构,外饰雕绘篆刻飞檐流阁,街巷路面皆为青石铺就,家家喜爱种植花草树木,是中国唯一没城墙不设防的城市。夜幕下的木府,灯火通明,气势豪迈。这座土司府衙署中轴线上有 15幢楼阁、殿堂、牌坊、长廊,建筑布局线条粗犷,古韵流风。它兼有明代中原风采和纳西族传统文化余韵,是在满目红灯笼的光影迷离中,浪漫之都的盛誉名副其实。The red lanterns are lighted,bringing forth theromanticspectacle of amazing views.74CITY OF SPRINGS旅 游古城建筑中的艺术精品。古木参天的黑龙潭花园里,溪流纵横,花团锦绣,台楼环廊的玉音楼拔地插天。它宏伟轩昂,碧瓦红楹,里面陈列着许多精美的艺术珍品。这座皇家风范的园林水木清华,有着“滇域绝品”之誉。高原气候,变幻莫测,不知何时,乌云遮掩了满天的繁星,沥沥小雨骤然而降。瞬间,熙攘繁华的商铺被蒙蒙细雨润色沉淀,水色苍茫的深街远巷,前尘往事似乎就要呼之而出挥之即去。返回客栈,抖落风尘,悠闲的在白瓷盏里泡一杯丽江雪茶,琥珀色的茶光里飘逸出一缕甘甜的清香。静寂的客房里,没有喧嚣和烦扰,品茗中让心灵穿越时空,感悟古城在时光轮回中的前世今生。一夜细雨的洗礼,清晨的丽江格外宁静。微风里,青黛色的雾霭为山城披上了一袭蝉翼般的淡妆,袅袅升起的几缕炊烟弥散而去。古城的晨曦呈现着一种朦胧之美,人们恍惚融入缥缈的童话世界。伴 随 着 冉 冉 升 起 的 一 轮 朝造型各异、古朴典雅的小桥连通街道。Elegant bridges of various shapes connect the streets.75CITY OF SPRINGSTravel/旅 游阳,天空渐渐云消雾散。碧空如洗的天际下连绵起伏的山峦苍翠碧绿,玉河里水花翻滚静静地流过,花草树木上晶莹剔透的雨珠悄无声息地随风跌落,一道靓丽的彩虹凌空悬卧。古城北侧,傲视群雄的玉龙雪山银装素裹,冰莹素洁。它与古城近在咫尺又恍如隔世,遗世独立却朝夕相处。明媚的阳光下,金色浸染的雪山一往情深地辉映着古都,惊艳了时光,温柔了岁月。源于雪山冰川那融之不竭的一泓清水日夜不息地流淌着。它用一腔炽热的情怀,打造了白水河、蓝月谷、玉液湖以及一连串珍珠洒落般的瀑布;又一路向南,浇灌着这里肥沃的土地,为古城添彩润色。远处,那人迹罕见的密林天堑中,盘旋着险峻又神秘的茶马古道。先民们历经万难百折不挠,在崇山峻岭里开凿了这条商贸文明的“天堂走廊”。每一步,无不镌刻着流经生命的印烙。告别古城,驱车上路,去金沙江大峡谷一览虎跳峡那惊心动魄的自然风光。回眸远眺,山清水秀中的小城,古韵悠悠,高原临风,虽历经上千年的时光磨砺,依然闪烁着难以忘怀的美和魂牵梦绕的情。玉龙雪山银装素裹,冰莹素洁。图/赵力军The Yulong Sow Mountain has a snow-covered beauty.76CITY OF SPRINGS旅 游Located in the northwest of Yunnan Province along the Jinshajiang(Golden Sands)River,Lijiang is a beautifully preserved ancient town,infused with romantic flavor.Nestled in a high valley of the Hengduan Mountains,Lijiang is proud of its exquisite scenery with breathtaking mountains,magnificent ravines and roaring rivers,illustrating a vibrant and untamed character.77CITY OF SPRINGS