温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
2023
申奥
影片
编剧
原创
or
改编
问题
申奥影片 [“申奥〞影片编剧:原创or改编是个问题]
在奥斯卡最正确影片、最正确男女主角这些最具分量的奖项上,明星大腕儿们的竞争一向惨烈;即使是在最正确改编剧本奖和最正确原创剧本奖这些相对“幕后〞的奖项上也暗流涌动,风云变幻。
争夺最正确改编剧本奖的战场经常都是“老兵〞们的天下,他们在这方面往往更有经验和实力,更不要提个个还有自己的“杀手锏〞,因此,最正确改编剧本奖的归属的悬念相对要小一些。几乎每一年在争夺奥斯卡最正确原创剧本奖时,都会有一匹甚至几匹黑马横空出世,并从此声名鹊起。
从另一方面来说,走原创的路子也许并非这些“黑马〞真正所愿,不过既没有雄厚的资金去购置一部小说或者其他形式素材的版权,也没有哪家电影公司愿意冒着风险把资金和未来压在一个新人身上,所以他们实属“不得已而为之〞。
难道改编剧本与原创剧本之间真的存在如此大的差异吗?影片革命之路(Revolutionary Road)的编剧贾斯汀・海斯(Justin Haythe)并不这样认为:“改编剧本和原创剧本,它们有一点是相同的,那就是都要进行‘构思转化’。剧本改编是把一部小说的构思转化为电影脚本,而剧本原创那么是将自己脑子里的构思或者想法具体化,最终形成电影脚本。〞
贾斯汀・海斯认为在这种转化过程中,一定要找到一个“起跳点〞,这个“起跳点〞是整个故事展开的根底。以革命之路的剧本改编为例,在这部电影中,这个所谓的“起跳点〞便是:“一个人站在马路这一边,另外一个人站在马路另一边,俩人在吵架〞。
也就是说,不管是改编剧本,还是原创剧本,都要一个“根本点〞,具体说来就是:首先要给人物设定一个场景(比方:一个人站在马路这一边,另外一个人站在马路另一边。);然后是人物行为(两个人在吵架。);最后便是行为的结果或者影响。
尽管贾斯汀・海斯阐释得头头是道,可是实际上,以盈利为主要目的的电影公司甚至整个电影产业从来不这样买账,因为他们不愿把资金浪费在一个没有名气的编剧所改编的剧本上。不过事情也不是那么绝对,现实生活中的反例也不在少数。
2022年,美国20世纪福克斯公司投资拍摄的影片时尚女魔头不管票房还是在各大奖项上都不俗。而编剧那么是当时名不见经传的艾琳・布劳什・麦肯娜(Aline Brosh McKenna),且剧本也不是原创,而是改编自劳伦・魏丝伯格(Lauren Weisberger)的同名畅销小说。
2003年底,英国编剧彼得・摩根(Peter Morgan)原创的电视电影剧本唐宁街风云(The Deal)让世界影坛掀起了一股政治风潮,先是末代专制(The Last King of Scotland),然后是女王(The Queen),然后是今年的奥斯卡最正确影片提名获得者――对话尼克松(Frost/Nixon),这几部影片无一例外都很受各种国际电影奖项的青睐,其背后无一例外也都有一个共同的名字,那就是彼得・摩根。在这几部影片中,末代专制和对话尼克松是改编片,前者改编自吉利斯・福登(GilesFoden)的获奖小说,后者虽然源于一个真实的历史事件,但脚本改编自同名话剧;而女王那么是一个以真实事件为背景、虚构的故事,讲述了英国王妃黛安娜身亡后,英国王室与群众之间出现的矛盾,以及布莱尔首相与女王之间的交流。
无可否认,作为一个编剧,彼得・摩根已经取得了极大的成功。在他的身上,我们看不到改编剧本与原创剧本之间的那种差异。名不见经传的他从一部原创剧本白手起家,声名鹊起之后在改编与原创两条路子上左右逢源。如果借用贾斯汀・海斯的“根本点〞理论,那么彼得・摩根成功的关键便是他所原创或者改编的剧本的“跳跃点〞和他的才情。
同样的,一个小小的奖项也能帮助编剧敲开通往成功的大门。本届奥斯卡最正确改编剧本奖提名获得者之一、返老还童(The Curious Case of Benjamin Button)的编剧埃里克・罗斯(Eric Roth)便是一个鲜活的例子。
1970年,艾瑞克・罗斯凭自己的原创剧本荣获了塞缪尔・戈尔德温写作奖(Samuel Goldwyn Writing Award)。以此为契机,罗斯逐渐走上了一条通往奥斯卡的“康庄大道〞。1994年,他凭借当年的奥斯卡最正确影片阿甘正传(Forrest Gump)拿下了奥斯卡最正确改编剧本奖,并先后凭借局内人(Inside man)、慕尼黑(Munich)和去年的返老还童三次获得奥斯卡奖提名。
“这三个剧本都是在原作的根底上灵光一闪,从而‘相对随意’地改编而来的。〞罗斯这样说:“改编剧本的要求更高,很多时候,你需要在别人原创的根底上再加上自己的原创,这显然对想象力的要求更高。〞
“从这个意义上讲,经验――或者用‘成功’这个词更好――给了我很大的自信心,让我可以随心所欲地用自己认为最好的方式来改编剧本……现在,我已经学会了用一种特别的方法来提炼一部影片的主题,并且用视觉性的语言表达出来,当然还是要尽可能地保证原作的味道。〞
凭借改编德国作家本哈德・施林克(Bernhard Schlink)的畅销小说生死朗读(The Reader)而同样获得本届奥斯卡最正确改编剧本提名的大卫・海尔(David Hare)那么说:“学习曲线实际上呈U形。要么你学得更好,要么你变得更糟。〞这倒是与中国的一句古话“学习如逆水行舟,不进那么退〞不谋而合。
在接手由路易斯・马勒(Louis Malle)执导的影片烈火情人(Damage)之前,大卫・海尔已经做了四十多年的编剧,应该说已经掌握了做编剧的一切要素了。然而在创作这部影片的剧本时,海尔却从导演路易斯・马勒那里学到了全新的“编剧方法〞。
“每天早上8点半,当我们在享用早餐的时候,路易斯总会说,‘你把这部影片所要讲述的故事从头到尾、完完整整地给我讲一遍吧。’一天一天过去了,每天我都在他的要求下一遍一遍大声地讲同一个故事,而他总会在我讲故事的同时提出各种各样的问题,有的甚至非常细枝末节。就这样,天天如此,一直持续了三个星期。最后他说,‘好,现在你去把这个故事写下来吧’。〞
在本届奥斯卡金像奖提名名单上,由约翰・帕崔克・斯坦利(John Patrick Shanley)导演的影片虐童疑云(Doubt)共获得了五项提名。用导演自己的话说,虽然这部影片没有获得最正确改编剧本奖提名,但它的剧本本身仍是这部电影的一大亮点,不过过程却是极其艰难。
比起改编,自己原创剧本是否还更容易一些呢?
“改编剧本要求你去重新定义并挑战一些东西,所以我还是认为改编不如自己原创。〞彼得・摩根说,“不过,原创也有原创的挑战。我有一个小小的窍门,在创作完成之前,你最好尽可能推迟交稿和拿到稿费的时间。推迟的时间越长,对你的创作越有好处,因为没有拿到稿费之前,你才有最大的动力去一点一点雕琢你的作品;雕琢时间越长,你的作品就越完善。〞