温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
2023
年中
春节
介绍
中国春节介绍
篇一:春节介绍
女士们,先生们:
春节好!
今天是我们中国的农历新年,我非常快乐给诸位来自五湖四海的朋友介绍一些传统风俗。 中国人将年定为12年一循环,每一年都用一种动物命名,比方说,鼠年、虎年、猪年和龙年。2022年是中国的马年,他生机勃勃,人们相信它会带来成功。
在中国,新年节期前后整整一个月。人们购置许多礼物、装饰品和衣服,并且彼此馈赠。很多人急急忙忙赶回家与家人团聚,交通因此变得异常繁忙。
春节前几天,每家每户都忙着彻底清扫房子,希望能够扫除霉运。有些人会在门上贴上春联。 除夕时,全家人齐聚一堂吃年夜饭。第二天一早,孩子们给父母拜年,说不定还能拿到礼物。然后,一家子挨家挨户拜访左邻右舍、亲朋好友。这时,长辈常常给小孩一个红色的信封,里面装上点钱。为什么是红色呢?因为根据中国的文化,红色代表着桔祥如意,常用于喜庆场合,比方说,春节或是传统的婚礼。我注意到今天我们这里不少人也穿上了红色的衣服。 最后,祝大家新年身体健康,万事如意!
译文:
Ladies and gentlemen,
Happy Spring Festival!
It is the lunar new year in China today and I am so glad to introduce some traditional customs to all the friends from all parts of the world.
The Chinese mark the years in a 12-year cycle, in which each year is named after an animal, such as the Rat, the Tiger, the Pig and the Dragon, 2022, the Year of Horse, is an energetic time which is believed to bring about success and achievements.
In China, the New Year holiday usually lasts for a whole month. People buy and share many presents, decorations and clothing. Transportation becomes quite busy because so many people rush back home for a family reunion.
Days before the New Year, every family is busy giving their house a thorough cleaning, hoping to sweep away the ill fortune. And some people will decorate their doors with couplets.
On the eve of the Spring Festival, all the family members come together for a feast. Early the next morning, children greet their parents and are likely to get presents from them. Then the family goes from door to door to visit their relatives, friends and neighbors. Quite often, the older relatives give the child a red envelop with money inside.
nWhy red This is because in the Chinese culture, the color Red is lucky and is used for happy occasions, say, the Spring Festival or the traditional wedding. And I have seen today many present here are dressed in red, too.
nIn closing, I wish all of you good health and the very best of luck in the coming year!
篇二:春节中英文简介
春节是中国传统的新年,它从中国农历正月的第一天开始到第十五天结束,一共十五天。春节也预示着春天的来临。在新年的前一段时间,人们开始准备食物、买新衣服和清扫房间。很多家庭会在门上贴上春联。按照习俗,所有的准备是希望新的一年会带来幸福和好运。在中国,红色是好运的象征。
Spring Festival is the Chinese New Year. It
stthstarts on the 1 and ends on the 15 of lunar
January. Spring Festival celebrates the coming of spring. Several days before the New Year, every family prepares rich food, buys new clothes, and cleans the house. Many families buy or write Spring Festival couplets and put them on the door. People believe that everything must be new and clean for the Spring Festival celebration so that the New Year will bring happiness and good luck. In China, red represents luck.
在除夕夜,人们通常要到十二点以后才睡觉,这叫“守岁〞,“岁〞也是“年〞的意思,通常人们用岁表示年龄,即一年是一岁。守岁是送走旧的一年迎来新的一年,所以在晚上12点时,很多家庭都会放鞭炮以示新的一年的到来。新年的第一天,也就是初一,人们根本上都呆在家里。从年初二开始,人们起的很早,互相拜年并致以新年的祝福等。
On New Year’s eve, people set off fireworks from around midnight to see out the end of the previous year and welcome in the New Year, called “shǒusuì〞 .“suì〞 means year. On the first day of the New Year people usually stay
ndat home. On the 2 day people get up early
and exchange New Year’s greetings with relatives, friends, neighbors, etc.
传统就是,从新年第一天开始直到正月十五,每天都要吃不同的主菜。从饺子、面条、春卷、年糕到汤圆。除了祭好五脏庙以外,每一种食物也有含义:比方饺子看起来就像金元宝,这意味来年的丰衣足食。
The tradition is to have different main courses everyday from the 1st day of the New Year to the 15th day of the New Year, from Jiao Zi (dumplings), noodles, spring rolls, sticky rice cakes, and Tang Yuan (stuffed rice balls). Besides culinary satisfaction, each food has a meaning as well: for instance, Jiao Zi looks like gold, implying a wealthy year ahead.
中文中“过年〞这个词组用以表示对春节(中国新年)的庆祝。“年〞这个字在中文里是一种恐怖的怪兽。因为“年〞害怕红色和火,所以中国人会在门上悬挂“春联〞写上美好祝福,并放鞭炮来赶跑它。这个传统有点类似西方人用大蒜和十字架吓跑吸血鬼的传统。
The term “pass year〞 is used for the Spring Festival (Chinese New Year). The word “Year〞 in Chinese characters used to mean a horrible beast. To combat the beast, the Chinese hang “good luck〞 wishes on red paper on the door and use fireworks in the belief that the beast fears red and fire. This tradition in many ways resemble the Western belief of using garlic and crosses to fight vampires.
Pasting paper cuts and “up sided fu〞 贴窗花和倒着的“福〞字
通常带有桔祥图案的窗花传递节日喜庆和热闹的气氛和表达中国人期待幸福生活的美好愿望。除了贴窗花,在墙上,门上和房子周围的门框上贴大小福字是中国人表达对美好生活渴望的普遍习俗。
Paper-cuts, usually with auspicious patterns, give a happy and prosperous atmosphere of the Festival and express the good wishes of Chinese people looking forward to a good life. In addition to pasting paper-cuts on windows。
篇三:有关春节的资料
2023年春节就快要到了,那么关于春节的由来和习俗等你了解多少呢别着急!今天就为大家提供一篇有关春节的资料的文章内容。赶快来了解一下吧!
春节简介
春节是中国民间最隆重最富有特色的传统节日,也是最热闹的一个古老节日。一般指除夕和初一,是一年的第一天,又叫阴历年,俗称“过年〞。但在民间,传统意义上的春节是指从腊月初八的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十五,其中以除夕和正月初一为高潮。在春节期间,我国的汉族和很多少数民族都要举行各种活动以示庆祝。这些活动均以祭祀神佛、祭奠祖先、除旧布新、迎禧接福、祈求丰年为主要内容。活动丰富多彩,带有浓郁的民族特色。在天津过春节还有挂中国结的习惯,大年30之前天津人有到天津古文化街乔香阁请中国结的习俗,取乔香纳福之意。
春节是汉族最重要的节日,但是满、蒙古,瑶、壮、白、高山、赫哲、哈尼、达斡尔、侗、黎等十几个少数民族也有过春节的习俗,只是过节的形式更有自己的民族特色,更蕴味无穷。
春节不同时代有不同名称。在先秦时叫“上日〞、“元日〞、“改岁〞、“献岁〞等;到了两汉时期,又被叫为“三朝〞、“岁旦〞、“正旦〞、“正日〞;魏晋南北朝时称为“元辰〞、“元日〞、“元首〞、 “岁朝〞等;到了唐宋元明,那么称为“元旦〞、“元 〞、“岁日〞、“新正〞、“新元〞等;而清代,一直叫“元旦〞或“元日〞。
春节