第1页共11页“三零社区〞申报材料零零舍社概述粤语作为汉语的一种方言,它的词汇自然和普通话有很大的共同性。据估计,与普通话相同的词汇接近70%,如果内容为政治经济文化等领域的词汇一致性更高,至少有90%。粵語,又名廣州話、廣東話、白話,或者廣府話。它主要集中分佈在廣東省的中部、西部和南部,廣西壯族自治區的東南部,以及香港和澳門地區,人口大約有5000萬。另外,在旅居海外的華人中,由於廣東人(包括香港人)占大多數,所以在外國的華人群體中,講粵語的比講普通話的更加普遍。其中因為‘粵’代表了廣東,而在廣東使用範圍最大,使用者最多的就是這種方言,所以我個人認為粵語是它的最標準名稱。在經濟比較發達的廣東珠江三角洲地區,港澳地區和大局部外國的華人都以粵語為最根本的生活語言。与普通话不一致的那局部词汇其来源较多,构成也比较复杂这也形成了粤语的特点。按其来源,可将这些词汇分成以下几类:一、古词粤语较早地脱离汉语母体,而且远离中原地区,没有跟上汉语的变化,许多在现代普通话里已经不再使用的词汇,在粤语中仍然很常用。如。畀(给)畀支笔佢(给他一支笔)黐(粘)呢啲饼好黐手(这些饼很粘)嗍(吸)嗍一啖气(吸一口气)佢(古作“渠〞)佢喺边个(他是谁)二、古越语底层词古越语是古代生活在岭南地区的南越(通“粤〞)民族所操的语言中原人迁到岭南,第2页共11页语言不免受其影响而且古越族大局部被逐渐同化,他们在放弃本族语而使用汉语时不自觉地带来了古越语的词汇。这些词汇在今天为古越族后代的壮侗等小道民族的语言里可以找到印证。现举例如下:呢(这)呢本书喺浅个架(这本书是谁的)执(拾)执起本书(把书拾起来)虾(欺负)唔好虾细佬(不要欺负弟弟)三、方言词的创新粤语方言词绝大局部是属于自己创新的。随着新事物、新观念的产生,词汇也需要不断开展创新。由于广东地区与中原地区相隔遥远,各自开展必然带来分歧,这就产生了粤语与普通话局部词汇的差异。如。雪柜(冰箱)雪条(冰棒)(广东人通常冰雪不分)煲(煮、熬)煲饭(煮饭)煲粥(熬粥)猪红(猪血)广东人忌讳说“血〞改称“红〞撞板(碰钉子)不听老人言,撞板在眼前(不听长辈话,免不了要碰钉子)四、外来词广东的外来词主要来自英语。广东地区是最早被迫设立通商口岸的地方之一,而且香港被英国割占,随着外国的新的东西的传入,英语词汇与也就大量进入粤语。其中一局部也被普通话话吸收,有一局部普通话并未吸收而...