此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。李显龙就任新一届新加坡总理英语演讲稿是我从中获得极大的乐趣。于是我决定去追求实现更多这样的事。下一次就是我把自己冻在一个大冰块里整整三天三夜,地点是纽约。那次要比我想象的困难许多。接下来的一次,我站在一百多英尺高的柱子顶端整整36个小时。快结束时我开始产生非常强烈的幻觉以至于我觉得身后的建筑看起来像巨型动物的头。so,nextiwenttolondon.inlondonilivedinaglassboxfor44dayswithnothingbutwater.itwas,forme,oneofthemostdifficultthingsi'deverdone,butitwasalsothemostbeautiful.therewassomanyskeptics,especiallythepressinlondon,thattheystartedflyingcheeseburgersonhelicoptersaroundmyboxtotemptme.(laughter)so,ifeltveryvalidatedwhenthenewenglandjournalofmedicineactuallyusedtheresearchforscience.后来,我去了伦敦。在伦敦,我在一个玻璃箱里生存了44天也是除了水什么都没有。对于我来说,这次是所有挑战中最艰难的一次,但它仍然是非常美好的一次历程。当时有许多持疑心态度的人,尤其是伦敦的记者们,他们坐直升机徘徊在我的玻璃箱周围到处扔汉堡引诱我。(笑声)我通过这次活动被认可而感到非常快乐,事实上新英格兰医学杂志还以此作为研究供科学参考。mynextpursuitwasiwantedtoseehowlongicouldgowithoutbreathing,likehowlongicouldsurvivewithnothing,notevenair.ididn'trealizethatitwouldbecomethemostamazingjourneyofmylife.我的下一个追求便是想试试不呼吸能坚持多久,也就是说什么都没有的情况下我能活多久,甚至没有空气。我并没有意识到,这一次成就了我生命中最美妙的旅程。asayoungmagicianiwasobsessedwithhoudiniandhisunderwaterchallenges.so,ibegan,earlyon,competingagainsttheotherkids,此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。seeinghowlongicouldstayunderwaterwhiletheywentupanddowntobreathe,youknow,fivetimes,whileistayedunderononebreath.bythetimeiwasateenageriwasabletoholdmybreathforthreeminutesand30seconds.iwouldlaterfindoutthatwashoudini'spersonalrecord.作为一个年轻的魔术师我沉迷于霍迪尼和他在水下屏气挑战。孩童时候,我就开始与其他的孩子们比试,看可以在水下待多久,当他们得反复探头出水面呼吸,大概5次...