温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
2023
高翔
黄国彬
散文
天道酬勤
“藻耀而高翔〞:黄国彬的散文
黄国彬在香港出生、受教育,毕业于香港大学,先后获得学士、硕士学位,后来在加拿大多伦多大学深造,得博士学位,在香港和多伦多的多所大学任教。在教书生涯的后期,他是香港岭南大学然后是香港中文大学的翻译学讲座教授;2023年他六十五岁从香港中文大学讲座教授职位退休,同年获选为香港人文学院院士。
黄国彬允文允武,喜欢涉水攀山,攀过华夏名山的顶峰;在文学创作、评论、翻译的山岭,也攀上了顶峰。他已出版的著作,从1975年的攀月桂的孩子到2023年的神话边境,诗集有十五本;从1979年的华山夏水到2023年的第二频道,散文集有七本;从1976年的从蓍草到贝叶到2022年的庄子的蝴蝶起飞后——文学再定位,加上2023年的Dreaming across Languages and Cultures: A Study of the Literary Translations of the Hong lou meng 〔梦越语言与文化——〈红楼梦〉文学翻译研究〕,用英文写成的专著等两种,文学评论及翻译研究文集有十多本。此外,他有四种翻译作品集,其中有2003年的神曲〔全三册〕和2023年的解读〈哈姆雷特〉——莎士比亚原著汉译及详注〔全二册〕。这里单说他的散文。
黄国彬的诗长篇、短制都有,有“繁缛〞的,也有“精约〞的,其散文也如此:千字文与万言书以至超万言书,都出现在他的几本散文集中。1977年6月30日起,他和彩华在中华大地旅游四十三天,这次行旅成为1979年出版的第一本散文集华山夏水的内容;1979年1月和2月间共十七天,两人的长江和蜀道、峨眉之旅,那么成为1982年出版的三峡、蜀道、峨眉的内容。两次的行旅都心情昂扬,行程雄壮。华山夏水的序云:“軒辕十万万淳朴而勇敢的子孙,在长夜和白昼交替间,必会坚决不移地探索,最后在响彻寰宇的歌声中走向金色的晨曦,在一场地劫后复原,壮大。〞他希望像徐霞客一样,游遍心爱的华夏山河,甚至自言其热爱华夏山水已到了“疯狂〞的地步。有一次,他们错过了公共汽车,为了赶时间到蜀道,二人甚至花了八十多元〔是二十世纪七十年代末的八十多元〕,包了部三十多个座位的公共汽车,以求直通速达。
文心雕龙·诠赋说:“赋者,铺也;铺采■文,体物写志也。〞意思是:“赋〞就是铺陈:铺陈辞藻和文采,以描摹事物、抒发情志。华山夏水和三峡、蜀道、峨眉用的正是赋这种文体的写法。当然,作者用的根本上是现代汉语的词汇和语法,杂以文言,包括相当数量的古僻字词,而成为一种现代的赋。作者以朝圣的心情,叙写名山大川、历史文化,文中引经据典,加上豪情壮志,可称为大块文章或者大品散文;其风格是刘勰说的“壮丽〞、朗介纳斯〔Longinus〕说的“雄浑〞〔sublime〕、安诺德〔Matthew Arnold〕说的“气度恢宏〞〔grand style〕。毛传有“登高能赋,可以为大夫〞之说,借用其词义,我们可说黄氏这类散文,内容丰美、堂庑特大,他诚然为游记文学中的大夫、大家了。在华山夏水和三峡、蜀道、峨眉二书中,黄国彬因山水地理而见证历史、参与文学、想象神话,书中还反映了当时的社会民生。读钱锺书围城中二十世纪三十年代上海到湖南小镇之旅,小说人物用了二十多天,苦不堪言。七十年代后期内地的交通,大有进步,然而,与今天“高空〞〔航机〕、“高速〞〔公路〕、“高铁〞的“三高〞〔这是笔者自铸的词语〕相比,昔日低而今天高的落差极大。读黄氏两部游记,我们知道当年交通情况的落后,而可“忆苦思甜〞一番。
三峡、蜀道、峨眉一书更蕴藏历险经验。书中蜀道一章,和李白的蜀道难文本互涉,从不同角度、不同高度写从广元到剑阁的蜀道之险峻,看到奇景时而仰天长啸,时而志得意满,当然也有坠下悬崖粉身碎骨的恐惧。其大雪登峨眉一大章节,写作者单独攀登峨眉山,雪夜饥寒交迫,不见灯火客栈,生死系于一线;读者紧张之余,可见作者戏剧性的叙事功力。他终于登上海拔近三千一百米的峨眉山金顶,极为消耗体力的艰难行动得到顶峰级的报酬;此时精神昂扬豪迈,仿佛置身于但丁神曲的最高天。攀登华夏的峻岭高山,“在地〞的香港飞鹅岭、凤凰山等,当然也不放过;他与诸友的登高行动,都有美文为记。
高攀峨眉山、凤凰山,还勇探大西洋、太平洋。1977年黄国彬而立刚过之年,经济条件却未立,当时与彩华二人“罄数年的积蓄换来的千多元人民币〞做旅费以游华山夏水。到了近耳顺之年,事业顺利、囊有余金,自称“水妖〞而我称“水霸〞的黄国彬,乃作世界各地的逍遥水游。近万言书浪鬣的声音写在夏威夷檀香山威基基〔Waikiki〕海滩,所目见、耳闻、身触的洪涛巨浪,场面惊心,经历动魄。这位“水霸〞尝试冲浪,与太平洋绝不太平的巨涛搏斗,险象百般,屡屡失威,差点儿没命:
在无限惶骇中,我又尝到了从未有过的新鲜感和兴奋,仿佛在死亡的恐怖和诞生的欣悦间驰行,左耳聆众鬼轮回的厉嚎,右耳听星系诞生的天乐。……剎那间,我魄溃魂散,跌进了毕生未曾经历过的不测之境,进入了另一度空间、另一个宇宙,自我的身份完全失去,四周混乱一片,意识中没有前,也没有后,不知道自己从哪里来,更不知道下一霎会卷向什么样的存在状态或心理空间。在千分之一秒之中,我在诞生,也在死亡,然后又在剎那间身历亿万次轮回亿万次灾劫……
其散文之磅礡铺张,此为一例。
黄国彬攀登顶峰,更羡慕高翔。在散文集琥珀光中,涉及鹰的主要篇章有三:吐露港的老鹰、天鹰志及天鹰展。吐露港的老鹰写的是天然之鹰,天鹰志及天鹰展写的是人造之鹰——飞机。作者为驾驭动词的八段高手,词汇极为丰富,把“天〞与“人〞的千姿百态雄浑阳刚地描摹出来。吐露港的老鹰有这样一段:“老鹰像一只神鸟向我的凡眸昭示;使我觉得,神创造苍穹,是为了容纳老鹰;让它有无限的空间去击云,逐电,追风,把山岳、平原、大海在眦边在瞳内急摇猛曳;或让小孩在一万尺之下出神地仰望一颗黑褐的恒星悬在日边。〞此文涉及空间规模之大、老鹰气魄之非凡、老鹰形象之雄伟,让读者产生莫名的崇敬感。他行文有庄子的恣肆,有其入仄穿幽、奔驰天外的伟力,这里限于篇幅,不能细细引述。
峨眉山攀登、太平洋冲浪、吐露港观鹰,高攀、高险、高翔〔另一组“三高〞〕之外,黄国彬也写凡间人的温情。二十世纪七八十年代,在沙田吐露港之滨的大学校园,老鹰阳刚盘旋,而诸友斯文谈艺。梁锡华有文章沙田出文学,写宋淇〔林以亮〕、蔡濯堂〔思果〕、余光中、梁锡华、黄国彬、黄维樑等校园学者作家的交往,及其文学成就,余、梁及双黄更自己戏称为“沙田四人帮〞。钟嵘说“嘉会寄诗以亲,离群托诗以怨〞,此情古今莫不如此。琥珀光中的明日隔山海,世事两茫茫——送别余光中写的就是“离群〞时回忆起的“嘉会〞。这篇万言书,记述余氏在香港中文大学期间的生活,包括与文友的交往,神貌活现,性情彰显,有世说新语般的隽言妙语,有鲍思维〔James Boswell〕的约翰逊博士传〔The Life of Samuel Johnson, LL.D.〕那类轶事趣闻,生动。该文兼及对诗文创作和翻译的见解,是一篇即之而温的隽妙散文,也是一篇弥足珍贵的作家史传。黄国彬还先后撰写长文,用工笔“彩描〞了思果和梁锡华的风貌,记述二人颇富传奇色彩的生活方式,称颂其文学写作,当然也是生趣盎然之篇。
黄国彬写的当代文学名家,篇章数目不算多。他另有大块文章老子独秀罗列李姓名人,却不是为了提高自己身份〔所谓name-dropping〕,而是以黄姓子弟的谦逊身份,大扬大长李家的威风。自古以来,姓李的俊彦、杰士、伟人阵容庞大,文中枚举了数十百个姓李的人士。不说老祖宗李耳,光是唐朝的杰出詩人就有李太白、李长吉、李义山,香港的知名人士就有李嘉诚、李兆基、李丽珊。李氏“名人大殿〞〔hall of fame〕中,李嘉诚占了最大的篇幅;作者以致很多其他香港人,衣食住行都靠李氏商业集团的供给,真是“李网恢恢〞。老子独秀一仍其行文轻松幽默、东征西引的色彩;其独特之处,是他历史、文化、社会触角非常敏锐,以至让他发现这李家独秀。
他也写大学生,以及大学生活。写莎厘娜时三十八岁,此文是他香港大学读书生活的忆述。大学生的蒙昧混沌和狡黠聪明,他用健笔加以描摹;当时的流行歌曲和远古的希腊神话,他用彩笔加以联结;当年充满甜美昂扬的青春情调,写作时有哀愁无奈的气氛。八十年代,我在沙田的大学校园,曾让学生阅读该文,其颇得莘莘学子欣赏。莎厘娜的语言,白话〔现代汉语〕为主,略带文言,偶兼俚俗词汇,引经据典时英文语词颇多,有语言多元的特色。六七十年代在香港大学求学的人如阅读该文,我相信一定是一种怀旧式的“悦读〞,最能体会其三昧。
黄国彬精通中、英文之外,还通晓法文、意大利文、德文、西班牙文、拉丁文和希腊文。其作品的语言多元特色,得力于他丰厚的语言修养。他尽情发挥语言资源的作品很多,伏在你肩上的女子、缩脚岁月等都是佳例,后者尤其显著。前者描写东方之珠香港的海景,华美辞藻与粤语俚语如“大笪地〞等混杂;谈海景前先讲河景,施特劳斯乐曲歌词的德文An der schoen blauen Donau于是出现。本文的题目定为伏在你肩上的女子,出自披头士名曲Hey Jude 中的一句The movement you need is on your shoulder,于是英文词汇和句子成为该文的有机组成局部。缩脚岁月以作者“老香港〞的亲身经验和敏锐观察,指出香港茶餐厅的三大特色:港式奶茶、茶餐厅阿婶和港式相声。港式相声的俚俗以至粗俗之言〔如“××××,我都唔知点×解,就系咁×黑啰!〞〕,和诗经的大雅、旧约圣经的民数记,以至爱尔兰诗人叶慈茵尼丝翡丽湖心岛〔The Lake Isle of Innifree〕在黄国彬作品的语言国度里平起平坐;为了颂赞奶茶之香,法语la crème de la crème〔精英中的精英〕也成了“香客〞。
他这种语言多元化风格,把余光中“白以为常,文以应变,俚以见真,西以求新〞的四元素文体发挥至自己独有的顶峰,是他特有的“四合语文体〞,是一种“语言交响〞、一种“语言嘉年华〞。由于他的文言与西语分量颇大,引经据典之处甚多,论者或会嫌其炫耀。经济学者有“炫耀性消费〞〔conspicious consumption〕的概念,我们或可称黄国彬的“四合语〞散文为“炫耀性书写〞〔conspicious composition〕。他这类散文是要读者佩服多于感动的。作者积学储宝,发挥才华,而成文心雕龙·风骨所称赞的“藻耀而高翔〞风格;喜欢这类作品的读者,阅读时欣赏到衔华佩实、引经据典、文采飞扬的什锦、合璧式散文,又能增加种种知识,那么实际生活没有“炫耀性消费〞,而是箪食瓢饮,也不应减其乐。
黄国彬的散文,显示“天地玄黄,宇宙洪荒〞的大度,抒情、写景、叙事、议论俱备;他“彩描〞各地名胜、中外人物,他畅议时事、阔论文化,内容出入古今,文笔充实刚健,好评者众,思果、徐志啸、曹惠民、喻大翔、何龙、郑振伟、陈忠源、郑祯玉等曾分别为文赞许,梁锡华更有“散文气力充实、笔法明快、篇篇可诵〞的赞美。某些篇什中出现“玮字〞〔僻字〕,颇惹人注目;用僻字是赋体文章固有的特色,也可说是语言资源丰富的表现。